Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин Страница 11

Тут можно читать бесплатно Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин

Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин» бесплатно полную версию:
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?

Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин читать онлайн бесплатно

Энн Вулф - Брак-выдумка мужчин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Вулф

Джейк нахмурился. Очевидно, эта тема была ему не слишком приятна. Эмили увидела тень, пробежавшую по его лицу, и испытала мстительное удовольствие. Пускай и Джейк почувствует то же самое, что и она, когда он донимал ее расспросами!

– Нет, – ответил Джейк, уставившись на тарелку, как будто там лежал не недоеденный пирог, а что-то очень оригинальное. – Не собираюсь… Правда, в отличие от тебя, я не так дорожу своей свободой. Я уже довольно самодостаточен, чтобы распрощаться с ней безо всякого трепета, – добавил он, немного подумав.

Что за неуместное ехидство?! – возмутилась про себя Эмили. И на что он опять намекает?! Неужели Джейк хочет сказать, что Эмили одинока только потому, что не самодостаточна?! Да она гораздо самодостаточнее, чем все эти трое вместе взятые!

– Я свободна именно потому, что самодостаточна, – холодно возразила она. – Потому что мне не нужно доказывать кому-то, что я «счастлива в браке» и тому подобную ерунду. Мне вполне хватает своего внутреннего мира, и я не стремлюсь погрузиться в чужой…

– Хорошее оправдание собственному одиночеству. – Джейк оторвал взгляд от тарелки и пристально посмотрел на Эмили. В его глазах была насмешка, и это вывело Эмили из себя.

– Мне, в отличие от некоторых, – она окинула Джейка презрительным взглядом, – не нужны оправдания. Мне не в чем себя упрекнуть. Я живу так, как хочу. Я свободна и ни перед кем не обязана отчитываться в своем поведении. Впрочем, я не делаю ничего такого, за что меня могли бы осудить…

Эмили услышала под столом тихое постукивание. Этот звук был ей хорошо знаком – Джейк стучал носком ботинка о ножку стола. Он до сих пор не избавился от этой дурацкой привычки. Эмили помнила, что этот жест не предвещал ничего хорошего. Он означал, что Джейк взволнован, обеспокоен чем-то или злится. Скорее всего, последнее, догадалась Эмили. Кажется, ей все-таки удалось вывести из себя бывшего мужа…

Пикировка потихоньку перерастала в ссору. Робин и Китти, молчавшие все это время, заговорили об Уилдберри. Но местные новости уже не волновали Эмили и Джейка. Они метали друг на друга взгляды, пропитанные ненавистью, то и дело обменивались колкостями, переходящими в оскорбления. Робин Бриджерс понял, чем попахивает эта маленькая заварушка, и решил переключить внимание Эмили и Джейка на новую вазу, которую его жена недавно купила в антикварном магазине. Правда, из-за этой вазы они с Китти серьезно поругались. Робину казалось непростительной глупостью и расточительством то, что жена купила безумно дорогую вазу, в то время как им были нужны куда более практичные и полезные вещи. Но сейчас пространный рассказ Китти об истории вазы мог спасти положение, оторвать Эмили и Джейка друг от друга.

– Минутку внимания… – Робин постучал ложечкой для десерта о чашку и сделал театральную паузу. Как он и предполагал, внимание собравшихся тут же переключилось на него. – Сейчас я покажу вам кое-что интересное.

Он неуклюже выбрался из-за стола и снял с полки роскошную фарфоровую вазу, на которую тонкой кистью был нанесен рисунок, изображавший пастораль: розовощекий пастух и пастушка пляшут на лужайке в окружении пасущихся овечек.

– Эту вазу, – Робин посмотрел на Китти, ожидая, что та подхватит его рассказ, – моя жена купила в антикварном магазине. Она была сделана в девятнадцатом веке… – Робин произнес это торжественно, хоть совсем не понимал, зачем Китти понадобилась ваза, да еще такая старая. – У этой вазы есть своя история, которую Китти вам сейчас расскажет…

Робин знал, что рассказчик из него никудышный, поэтому решил передать жене и инициативу, и вазу. Эмили и Джейк все еще дулись друг на друга, но понимали, что историю вазы им все-таки придется выслушать, хотя бы из вежливости. Но тут произошло непредвиденное. Робин споткнулся о ножку стула, и ваза упала на пол, расплескавшись по ковру осколками белого фарфора.

Несколько секунд все молчали, уставившись на осколки, которые совсем недавно были старинной вазой. Молчание разрушил вопль Китти:

– Идио-от!!!

Бедняга Робин даже съежился от жениного крика. Эмили стало жаль его. Он напоминал нашкодившего щенка, притихшего в ожидании неизбежной кары.

– Я… я… я нечаянно, – залепетал он, пытаясь не смотреть на Китти, лицо которой исказилось от злости.

– Да нет же! Ты нарочно! Ты специально, я видела! Все потому, что ты ненавидел эту вазу! Тебе было жалко денег, которые я на нее потратила! Идиот! Безрукий осел! – Китти продолжила список оскорблений, адресованных неловкому мужу.

Эмили и Джейк вжались в стулья. Как бы им не перепало за компанию! Эмили никогда не думала, что ее подруга может быть столь громогласной и что она знает такие ругательства, от которых покраснеют даже уши моряка. Подумаешь, ваза, недоумевала Эмили. Такое может произойти с любым… И потом, это всего-навсего вещь. Разве можно так кричать на человека из-за какой-то, пусть даже и дорогой, безделушки?

Эмили и Джейк переглянулись. В глазах Джейка Эмили прочитала ту же мысль, которая крутилась у нее в голове: пора убираться отсюда подобру-поздорову… Кто бы мог подумать, что Китти и Робин такие мастера скандалов? Они заткнут за пояс и Джейка с Эмили…

– Нам, пожалуй, пора… – Джейк решил взять инициативу в свои руки, за что Эмили была ему благодарна. – Я провожу Эмили домой и поеду к себе… Ты не против, Эмили?

Эмили покачала головой. Сейчас она была согласна с любым предложением Джейка. Смотреть на то, как Китти и Робин скандалят, – выше ее сил. А она-то думала, что в Уилдберри ее ждут покой и уют… Как бы не так!

Слов Джейка не расслышал никто, кроме Эмили. Китти и Робин осыпали друг друга взаимными оскорблениями, так что им было не до гостей. Поэтому Джейк и Эмили тихо прошмыгнули в коридор, оделись и вышли из дома, не попрощавшись с хозяевами.

– Ффух… – выдохнул Джейк, оказавшись на свежем воздухе. – Ты думаешь о том же, о чем и я? – поинтересовался он у Эмили.

– Я не знаю, о чем думаешь ты… – Эмили застегнула легкое голубое пальтишко, явно не предназначенное для холодного Уилдберри.

– Они даже нас с тобой переплюнули, – усмехнулся Джейк.

– Это тебя утешает? – ехидно улыбнулась Эмили.

– Нет. Я даже сочувствую им…

– Каждый сам решает, как ему жить, – пожала плечами Эмили. – Китти могла не выходить замуж за Робина… Или, на худой конец, вовремя развестись.

Джейк посмотрел на Эмили с недоумением.

– А я и не думал, что ты можешь быть такой циничной… Ты очень изменилась за эти годы…

– Да, изменилась. Учителя были хорошие.

– На что это ты намекаешь? – В голосе Джейка послышалось раздражение. – Уж не на то ли, что это я сделал тебя такой?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.