Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли Страница 12

Тут можно читать бесплатно Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2012. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли

Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли» бесплатно полную версию:
Касси Саммерс была заворожена красотой Джанкарло и подарила ему свою девственность. Однако в планы лондонского циника не входил длительный роман. Джанкарло расстался с Касси, не предполагая, что в ближайшем будущем его ожидает ошеломляющее известие…

Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли читать онлайн бесплатно

Шэрон Кендрик - Туфельки из звездной пыли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шэрон Кендрик

Джанкарло передал ей носовой платок, затем обернулся и бросил на главного менеджера гневный взгляд:

— Может, вы объясните мне, что здесь творится?

Заплатил ли он за свечи? Джанкарло нахмурился, пытаясь вспомнить, как расписывался на чеке. И не мог восстановить в памяти этот момент. Они оба были слишком заняты флиртом и взаимным притяжением, чтобы заметить, что Касси не оформила покупку должным образом.

Проблема осложнилась еще и тем, что он забыл забрать свечи с собой. К тому же одна завистливая продавщица была безумно рада добавить Касси тревог, увидев ее в раздевалке тем вечером. Она донесла менеджеру отдела, тот все проверил, обнаружил нехватку товара и немедленно связался с главным менеджером. Факты неопровержимы: свечи не были оплачены, а Касси забрала их с собой. Технически это была самая настоящая кража, и ее могли привлечь к ответственности.

Джанкарло проклинал тот хаос, который ворвался в его жизнь. Как могло маленькое недоразумение повлечь за собой такие серьезные последствия? А все потому, что его ослепила красота Кассандры. И он, приверженец порядка и контроля, поддался импульсу, а теперь должен за это расплачиваться. Впрочем, она тоже. Девочка лишилась невинности, и вдобавок ее обвиняют в воровстве. Должно быть, Кассандра тоже не в восторге оттого, что встретила его!

Однако злость — плохой помощник в данной ситуации. Джанкарло приложил все силы для того, чтобы представить все как досадное недоразумение и выплатить деньги, которые он должен магазину.

К счастью, мистер Велутини считался важным клиентом, способным на большие траты. Джанкарло подозревал, что количество ювелирных украшений, купленных им за последние годы для многочисленных любовниц, убедило всех в незначительности инцидента. Через час они с Кассандрой стояли на тротуаре перед сверкающими окнами универмага.

Джанкарло посмотрел на ее поникшие плечи и поинтересовался:

— С тобой все в порядке?

— Я свободна, не так ли? Если бы они не смилостивились и не отказались от обвинения, то я могла бы стать обладательницей криминального прошлого. — Касси посмотрела на своего неожиданного спасителя заплаканными глазами. — Спасибо. — Ее охватило кошмарное ощущение: словно все, что случилось с ней после того, как она переступила порог его дома, произошло с кем-то другим. Касси проглотила подступившие слезы, но ее голос все еще дрожал, и слова застревали в горле. — Большое тебе спасибо, — повторила она. — Я так глупо себя чувствую.

— Перестань.

Повинуясь порыву, Джанкарло обнял ее, и она расплакалась. Прижав Касси к себе, он почувствовал, как слезы капают на его рубашку, а ее нежное тело сотрясает дрожь. Беспомощность и уязвимость молодой женщины заставили его устыдиться того, что прежде он осуждал ее. Принял за искушенную и дерзкую любовницу только потому, что она обладала привлекательной внешностью. А теперь из-за непреодолимой страсти, вспыхнувшей между ними, ее репутация погублена.

Джанкарло отобрал у нее свой смятый платок и приподнял ее лицо за подбородок, чтобы вытереть слезы, струившиеся по щекам:

— Не вини себя. Я так же, как и ты, виноват в том, что случилось. Я был невнимательным. Мы оба были такими. — Он посмотрел в слегка покрасневшие фиалковые глаза и удивился тому, насколько прекрасна Касси даже в таком виде. — Ты потеряла работу.

— Я знаю.

— Что собираешься делать?

Кассандра сглотнула. В объятиях Джанкарло она чувствовала себя в безопасности, но сейчас, когда ее уже не защищало тепло его тела, ужас произошедшего лег на плечи тяжким грузом. Дело было не только в том, что ей пришлось уйти из универмага. Предстояло как-то объяснить все окружающим. Своей маме. Своим соседям. Владелице магазина в Падстоу. Придется сказать всем, что Кассандра Саммерс — неудачница.

Она всех подвела. Выставила себя полной идиоткой перед Джанкарло. Конечно, хорошо, что на нее не завели уголовное дело. И все же Касси чувствовала себя раздавленной. Отчасти из-за того, что больше никогда его не увидит.

— Я не знаю, что мне делать, — прошептала она. — Но я что-нибудь придумаю.

Джанкарло, задумавшись, смотрел на ее поникшие плечи. Он заметил, что на ней то же платье, что и вчера, а ее лицо было бледным и блестящим от слез. Он ощутил новый укол совести.

— Ты завтракала? — спросил он.

— Не совсем… Вообще-то нет, не завтракала. Я торопилась на работу, — быстро добавила Касси. К чему говорить ему, что она не хотела встречаться лицом к лицу с Джиной, его домработницей?

Джанкарло взглянул на часы, распахнул дверцу лимузина, положил руку на спину Касси и мягко подтолкнул ее:

— Залезай.

— Куда мы едем?

— Пообедаем где-нибудь.

— Но я не могу показываться на людях в таком виде.

— Не беспокойся, bella. Сначала мы заедем в магазин и купим тебе что-нибудь симпатичное из одежды.

— Нет, если честно…

— Да, если честно, — передразнил он. — Это всего лишь маленькая компенсация за тот кошмар, который ты пережила сегодня утром и в котором есть доля моей вины.

Джанкарло произнес это так, словно Касси была ребенком, разбившим коленку, и он пообещал купить ей мороженое, чтобы она не расстраивалась.

— Мне не нужна компенсация! — воскликнула она.

— Хорошо, я просто хочу угостить тебя. Сделать что-то приятное. Пожалуйста. — Он убрал прядку волос, прилипшую к ее губам. — Это хоть немного отвлечет тебя от горестных мыслей. Ты же знаешь, что тебе придется согласиться, потому что я не приму отказ.

Однако его тон лишь усилил чувство неловкости и дискомфорта. Как будто ее можно подкупить!

Он хочет подарить ей «что-нибудь симпатичное», чтобы она тихо исчезла и больше не беспокоила его. Да она была готова на это безо всяких отступных.

— Я серьезно. Не хочу, чтобы ты покупал мне что-либо, — гордо проговорила Касси.

Джанкарло собрался было возразить, но увидел, как она яростно сверкнула глазами и гордо вздернула подбородок. Ему стало ясно, что это не пустые слова. Честно говоря, его поразил отказ Касси.

Когда это женщина отказывалась принять что-то от него, особенно деньги?

— Но я хочу пообедать с тобой, — мягко настаивал Джанкарло. Искренний порыв Касси вновь превратил ее из обузы в объект его желания. — Может, отвезти тебя домой, чтобы ты переоделась?

Касси хотела возразить, но что-то остановило ее. Ведь это отличная возможность для них обоих окунуться в реальную жизнь. Джанкарло наверняка будет шокирован, осознав, насколько отличаются их миры. Да и она окончательно поймет, что у них никогда ничего не получится.

— Хорошо, — согласилась Касси, пожав плечами. — Почему бы и нет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.