Мэгги Кокс - Мужчина, которого нельзя забыть Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Мэгги Кокс
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05677-1
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-07 05:40:25
Мэгги Кокс - Мужчина, которого нельзя забыть краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэгги Кокс - Мужчина, которого нельзя забыть» бесплатно полную версию:Первая любовь у каждого своя. Кто-то вспоминает о ней с улыбкой, кто-то с печалью и досадой. Юная библиотекарша Лара Брэдли несет свою первую любовь сквозь годы. Она была еще школьницей, когда брат привел в дом друга – Габриеля. Симпатичный парень сразу занял все ее мысли… на целых тринадцать лет.
Мэгги Кокс - Мужчина, которого нельзя забыть читать онлайн бесплатно
– Думаю, ты и сама знаешь ответ, Лара.
– По-моему, тебя зациклило в этом направлении, – сказала она. – Неужели ты правда думаешь, что интимная связь между нами поможет решить твои проблемы? Я знаю, что-то расстроило тебя в кабинете дяди. Ты не находишь, что будет больше пользы, если мы это обсудим?
– Нет, не нахожу. Я привык решать проблемы, которые терзают меня в данный конкретный момент. Остальное может подождать. И да, я считаю, интимная связь пойдет нам только на пользу. Меньше всего тебя должно беспокоить то, что произошло в кабинете дяди. Эту проблему я решу сам. Пожалуйста, перестань быть матерью Терезой и превратись в нормальную женщину.
Добродушное выражение лица Лары мгновенно изменилось. Несмотря на то что вчера Габриель уже сделал ей неприятно, сегодня он снова бил по ее больным местам. При этом продолжая соблазнять ее. Нет, это никак не умаляло его собственной боли от того, что он узнал о своей матери. Но, возможно, приближало к исполнению жгучего желания относительно Лары.
Это было не желание, а животный голод, не позволяющий ему думать ни о чем другом, кроме как о сексе с ней. Словно Лара наложила на него страшное проклятие.
– Я и есть обычная женщина, Габриель, – ответила она. – Ты знаешь это не хуже меня.
Теперь ее глаза сияли злобой, руки были опущены на бедра. Лара уже не скрывала своих эмоций. Она учащенно дышала, и от этого ее грудь приподнималась и опускалась быстрее. Розовый цвет платья идеально сочетался с румянцем на щеках. Младшая сестренка Шона превратилась не просто в женщину, а в львицу, способную возбудить и каменную статую. Что уж говорить о молодом здоровом мужчине. Одному Богу известно, почему у нее нет парня.
– И если ты считаешь, что только та женщина, кто по первому зову бежит в постель, то ты глубоко заблуждаешься, – заключила она.
– Само собой, я так не думаю! – воскликнул Габриель. – Ты так говоришь, как будто я с другой планеты.
От того, что Лара отказывалась даже сократить дистанцию между ними, Габриель был близок к отчаянию.
– Меня влечет к тебе, неужели ты не понимаешь? – продолжал он.
Может, он сам слишком закрыт? Она чувственная женщина, так, может, и ему проявить чувствительность? Дать ей понять, что он такой же живой и открытый, как она? Хоть и не показывает это. Или это слишком рискованно?
Эта мысль заставила его сделать шаг назад. Что, если Лара посмеется над его откровенностью? Или сочтет ее лишь уловкой, чтобы затащить ее в постель? Что, если, открывшись ей, он допустит ошибку, о которой впоследствии будет жалеть? Ни одной женщине Габриель не давал такой власти над собой, как ей. Если он не мог соблазнить ее проверенными методами и врожденным опытом, то, может, не стоит и пытаться?
– Не хочу спорить с тобой, Габриель, – сказала Лара. – Но я определенно хочу приготовить нам по чашке кофе.
С этими словами она открыла входную дверь, и запах их дома вновь погрузил его в ностальгию. Габриель молча последовал за ней.
– А после кофе нам однозначно нужно поговорить.
Признавая в душе поражение в этом маленьком сражении, Габриель покачал головой:
– Хорошо, пусть будет по-твоему. По крайней мере, сейчас. Возможно, кофе приведет мой разум в порядок. Клянусь, сейчас моя голова как наковальня, по которой кто-то уже полчаса увлеченно стучит молотом.
– Возможно, это из-за разницы во времени между Гринвичем и Нью-Йорком, – предположила Лара. – А может, ты просто подхватил ангину или грипп. Позволь-ка.
Лара подошла к нему и прислонила ладонь к его лбу. Прикосновение ее шелковой кожи в момент привело Габриеля в чувство. Он вдохнул свежий аромат ее духов. Видимо, нужно было притвориться сильно больным, чтобы она подольше поиграла с ним в медсестру.
– Лоб горячий, но вряд ли это от болезни, – поставила диагноз Лара. – Если почувствуешь себя хуже, я дам тебе таблетку от температуры.
– Таблетка не поможет.
– Почему же?
– Налей скорее кофе, и, может, я расскажу тебе.
Когда Габриель уже не мог бороться с искушением дотронуться до нее, ему выпал шанс. Он скользнул рукой под ее локоть и повел Лару по коридору в сторону кухни.
Глава 6
Сидеть напротив Габриеля и делать вид, что она не замечает его раздевающего взгляда, было для Лары подобно пытке. Она легко могла дать ему то, что он хотел. Тем более что она хотела того же. Но что это даст, кроме проходящего чувства сексуальной сытости?
Лара не сомневалась – с ним она может познать самые вершины сексуального блаженства. В конце концов, какая здравомыслящая женщина не хочет переспать с желанным мужчиной? Так, может, это ее шанс? Габриель – воплощение эротических фантазий любой женщины. Но было и то, что ее останавливало. Сколько бы она ни мечтала о любовной связи с ним, сколько бы ни представляла себя в его постели, ей не хотелось, чтобы все ограничилось одной или двумя ночами. Ей хотелось, чтобы это длилось вечно.
– Могу я спросить, почему ты надела сегодня это платье? – поинтересовался Габриель.
– Что? – изумилась Лара, вновь подпав под магнетизм его гипнотизирующих глаз.
Она прекрасно поняла смысл его вопроса, но терялась с ответом. Да, это платье не входило в ее стандартный гардероб. Как правило, она одевалась по принципу «не слишком открыто, совсем не откровенно». Но один из ее друзей, Никки, убедил ее, что именно это платье идеально подойдет на тот случай, когда Лара захочет подчеркнуть свою женственность. Например, на свидании.
Когда Габриель предложил показать ей дядин особняк, она решила, что это и есть тот самый случай. Более того, это может сойти за свидание. Но теперь, сидя в полной растерянности от его похотливого взгляда, Лара понимала, что переборщила. Он действительно хотел снять с нее это платье. Не сорвать, а стянуть – медленно-медленно, складочка за складочкой.
– Просто я слышала прогноз погоды, – пожала плечами Лара, словно это было так очевидно. – Обещали жаркий день.
– Неужели, – протянул Габриель.
Как бы ни смущал Лару его взгляд, она не могла смотреть в другую сторону.
– Я думаю, все было по-другому. Ты хотела показать мне, как идеальна твоя фигура.
– Габриель! – перебила Лара.
– Что, Лара?
– Предлагаю сменить тему и обсудить, что тебя беспокоит. Как ты на это смотришь?
На его красивом лице отразилось нечто вроде разочарования. Удивительно, но в этот момент оно стало как будто детским. При других обстоятельствах Лара бросилась бы жалеть своего собеседника. Но она уже была знакома с уловками Габриеля, поэтому крепко держала себя в руках. Хотя, судя по всему, его и впрямь следовало успокоить.
– Может, я слишком напориста, – продолжила Лара. – Но в сравнении с твоей моя напористость меркнет. Скажи, с кем ты можешь поделиться своими проблемами, если не со мной?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.