Люси Гордон - Ты мой мир Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Гордон
- Год выпуска: 2015
- ISBN: 978-5-227-05684-9
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 05:59:44
Люси Гордон - Ты мой мир краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Гордон - Ты мой мир» бесплатно полную версию:Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Люси Гордон - Ты мой мир читать онлайн бесплатно
С этого момента Джексон исчезнет из ее жизни. Но пока она будет лететь в Лондон, он все еще будет напоминать о себе. Их последняя ужасная ссора эхом отдавалась в голове. Звучали новые вопросы, а Фрея старалась найти к ним ответы.
Сразу после того, как самолет приземлился в Лондоне, Фрея заселилась в отель и позвонила матери.
– Все в порядке? – нетерпеливо спросила Жанин.
– Все хорошо. Завтра я планирую подписать контракт с тем частным агентством по уходу за больными на дому, я с ними уже раньше работала. Затем нужно найти жилье. Как у вас там обстановка?
– Все так странно. Эймос захотел, чтобы Джексон рассказал ему больше про этого бога-сокола, но Джексон ответил, что у него нет времени на эти разговоры. Он дал ему список веб-сайтов, и теперь Эймос буквально прикован к компьютеру, а как только я появляюсь в комнате, он сразу находит мне какое-нибудь занятие.
– Он, наверное, тоже считает себя богом, – подшутила Фрея.
– Боюсь, что ты права.
– Ну что ж, желаю тебе удачи, мам. Надеюсь, ты с ним справишься. Пока.
Она поела у себя в комнате в отеле, затем рано легла спать. Фрея заснула быстро, но сон был беспокойным. Внезапно возникло понимание, что нигде в мире она не сможет чувствовать себя в безопасности и это уже ничто не в силах изменить.
Ей снились полные холода глаза Джексона, и казалось, что она слышала, как он вновь и вновь произносит: «бессердечная», «злая». Фрея резко проснулась и ощутила слезы на щеках.
На следующий день она зарегистрировалась в агентстве, и они сразу нашли для нее работу. Фрея убеждала себя, что новая жизнь уже началась и теперь она сможет с легкостью забыть о прошлом. Она часто разговаривала с Жанин по телефону, та всегда передавала последние новости.
– Ты даже представить себе не можешь, что выдумал Эймос, – сообщала Жанин. – Он собирается поехать с Джексоном в Египет.
– Это еще зачем?
– Возомнил себя этим богом-соколом, думается. Он даже убедил в этом компанию. Им понравилось, что у Джексона фамилия Фэлкон, что значит «сокол», а так их будет еще и двое с такой фамилией. Эймос приедет в Лондон и сядет на тот же рейс, что и Джексон. Я тоже поеду, чтобы его проводить.
– А почему ты не летишь в Египет вместе с ним?
– Я бы полетела, если бы знала, что он этого хочет. Сейчас между нами происходит что-то странное. Иногда я смотрю на него и вижу в его глазах что-то очень необычное.
– В каком смысле?
– Не могу описать, но я подобного еще никогда не замечала. Такое ощущение, будто он хочет что-то сказать, но не уверен, стоит ли. Я даже начала думать, что он едет в Египет, чтобы сбежать от меня.
– Вряд ли. Эймос никогда так себя не повел бы.
– Он какой-то другой, и я не знаю, что думать. Ну да ладно, дорогая, мы ведь сможем увидеться в Лондоне?
– Легко. Я уже закончила с этой работой и как раз собиралась взять другое задание.
– Возьми отгул на несколько дней и присоединись к нам в нашем отеле, чтобы мы побыли все вместе.
Жанин и Эймос прибыли два дня спустя, и, как только Фрея встретилась с ними, она сразу поняла, что имела в виду ее мама, говоря, что Эймос изменился. В нем ощущалось какое-то спокойствие, что совершенно было для него нехарактерно.
Ужинали они в тот вечер только втроем, так как Джексон сказал, что должен совершить еще пару встреч до того, как уедет. Фрея вдруг почувствовала, что снова разделяется надвое. Одна ее часть сомневалась, хотела ли она его увидеть или нет, а другая, наоборот, почувствовала облегчение. Фрее было интересно, чувствовал ли Джексон то же самое. Он не пришел на ужин под предлогом важных встреч, только чтобы не столкнуться с ней?
На следующий день Джексон приехал в аэропорт сильно припозднившись.
– Простите, – сказал он, заключая в объятия Жанин. – В последний момент перед выходом все никак не мог найти паспорт. Рад тебя видеть, Фрея. Ну что, пап, ты готов? Хорошо, тогда нам пора идти.
Жанин нежно обняла мужа. Эймос задержался в ее объятиях совсем недолго, и Фрея тут же заметила обеспокоенность на его лице, преследовавшую его последние несколько дней.
Внезапно Фрея почувствовала острое желание обнять Джексона. Несмотря на напряжение, все еще существовавшее между ними, немыслимо было расстаться врагами. Может произойти все что угодно. Собрав всю свою смелость в кулак, Фрея подошла к нему и спросила:
– Что, даже не обнимешь меня?
– Ты правда хочешь? – откликнулся Джексон, задорно улыбнувшись.
– Я тебя побью, если не обнимешь, – ответила Фрея шутливо, пытаясь снова вернуть нотку иронии в их отношения.
– Вот, узнаю мою девочку, – сказал Джексон, раскинув руки для объятий.
Он обнимал ее недолго, но очень сильно.
– Пока, Фрея, – сказал он сиплым голосом.
– Пока, Джексон.
– Ну все, нам уже правда пора. До свидания всем!
Две женщины с болью в сердце смотрели вслед удаляющимся мужчинам. На выходе к самолету они оба повернулись и помахали на прощание, а затем исчезли в проходе.
Теперь Фрея могла полностью сконцентрироваться над созданием своей новой жизни. Дэн исчез, равно как и Джексон.
Она выполнила очередное задание по работе и отправилась в Монте-Карло навестить мать. По телефону в голосе Жанин звучала легкая грусть от ощущения одиночества.
– Спасибо, что приехала, дорогая, – обняла Жанин дочь, когда та прибыла на виллу.
– Ну, как у них дела в Египте? – спросила Фрея после ужина.
– Все хорошо. Они были в Гизе, где великие пирамиды и Сфинкс. Потом они собираются ехать в город Эдфу, там храм Гора, этого бога-сокола. Эймос и впрямь возомнил себя богом.
– Правда? Вот так сюрприз! – пошутила Фрея. Обе женщины весело рассмеялись.
– Джексон звонит мне время от времени, и я это очень ценю. Так мило с его стороны, что он держит меня в курсе событий, – поделилась Жанин.
– А разве Эймос этого не делает? – удивилась Фрея.
– Мы разговариваем, конечно, но у меня такое ощущение, что он говорит только то, во что он хочет, чтобы я поверила, а не то, как идут дела на самом деле.
– И он хочет, чтобы ты поверила, что весь мир вращается вокруг него… хотя это совершенно неудивительно.
– Ну, по крайней мере, это его радует, – вздохнула Жанин.
– А как насчет того, что тебя радует? Мужчины обязаны заботиться о нас больше, чем мы о них.
– Не думаю, что большинство мужчин в курсе. Джексон милый и заботливый, и он как раз исключение из правила.
– Возможно, давай не будем продолжать эту тему.
– Ты до сих пор злишься на него? Когда я увидела, как ты обняла его в аэропорту…
– Мама, это была всего-навсего формальная вежливость, – поспешно перебила Фрея. – И только.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.