Линн Грэхем - Лук Амура Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Линн Грэхем
- Год выпуска: 2009
- ISBN: 978-5-05-007152-1
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 08:07:16
Линн Грэхем - Лук Амура краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Линн Грэхем - Лук Амура» бесплатно полную версию:У Молли Чепмен жизнь совсем не легкая. Для того чтобы заниматься своей любимой керамикой, она вынуждена подрабатывать официанткой на приемах и свадьбах. А на последней свадьбе ей и вовсе не повезло – из-за нее разгорелся скандал, в котором оказался замешан испанский банкир…
Линн Грэхем - Лук Амура читать онлайн бесплатно
Доктор очень тщательно осмотрел Молли и заверил ее, что она, без сомнений, носит своего первого ребенка.
И вот она стоит перед зеркалом и разглядывает свое отражение, пытаясь представить себе, как с беременностью будет меняться ее, такое пока стройное, тело.
Меньше чем через девять месяцев малыш, живой, дышащий, плачущий, будет целиком зависеть от нее. И выбора нет. Ее мать в таких же обстоятельствах все-таки дала ей шанс появиться на свет. Так разве может она, Молли, лишить своего ребенка жизни? Она решила, что пошлет Леандро сообщение, и отыскала его визитную карточку. «Мне нужно срочно тебя увидеть».
Когда пришло это сообщение, Леандро как раз проводил совещание в конференц-зале «Каррера банк». Все понятно, Молли выяснила, что не беременна, и теперь хочет извиниться за то, что подняла такой шум. Он вернулся в кабинет и оттуда позвонил Молли.
– Пообедай со мной сегодня, – предложил он. – Я в восемь пришлю за тобой машину.
Молли сначала содрогнулась, представив себе, как она сидит за столом и сообщает ему новость, а потом выругала себя за то, что ее волнуют всякие пустяки. Он не меньше ее виноват в происшедшем!
Вернувшись с работы домой, Джез зашел к ней на кухню.
– Как ты себя чувствуешь? – неловко поинтересовался он. – Уже сказала ему?
– Скажу сегодня вечером, но… не жду, что от этого что-то поменяется в моих планах.
– А ты уже строишь планы? – осведомился он.
– Только в том смысле, как устроить дальнейшую жизнь, – уныло призналась Молли.
Джез накрыл ладонью ее вцепившуюся в край раковины руку:
– Но ты же не одна…
Она неуверенно посмотрела на него:
– Что ты имеешь в виду?
Джез медленно и глубоко вздохнул:
– Я много думал, так что не торопись с отказом. Я хочу жениться на тебе и признать ребенка своим…
Молли изумилась:
– Джез, боже упаси! Я не позволю тебе приносить такие жертвы ради…
– Я хочу помочь, Молли. Из нас выйдет отличная команда. Я не надеюсь, что ты меня полюбишь, но уверен, что со временем мы станем ближе друг другу.
Молли душили слезы, говорить она не могла. Такое великодушие трудно перенести. В первом порыве она схватила и крепко стиснула обе руки Джеза. Но слов для выражения благодарности у нее не нашлось, потому что она знала – он думает о ней не просто как о друге… Она любила Джеза и доверяла ему, но увлечена им не была и понимала, что все иные их отношения обречены.
Ровно в восемь в дверь позвонили. Одетый в униформу шофер сообщил Молли, что ее ждет лимузин.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Молли шла по залу ресторана. Мужские головы поворачивались вслед девушке. Все мужчины, в том числе и Леандро, не могли оторвать от нее взглядов. Может быть, это происходило из-за водопада роскошных кудрей, или из-за невероятно зеленых глаз, или пухлых розовых губ…
– Фешенебельное место, – заметила она.
Леандро был смертельно хорош в своем сером костюме с небесно-голубым галстуком. У Молли сердце сразу заколотилось где-то в горле, а пульс подскочил даже раньше, чем она устроилась за столиком, скрытом в уютном уголке.
– Я часто бываю здесь по вечерам, здесь быстро обслуживают, – отозвался Леандро. – Ты прекрасно выглядишь.
Молли сдвинула солонку и покачала головой:
– Уверена, что ты любишь есть там, где поспокойнее. В таком месте, где мы могли бы поговорить.
Поговорить? Леандро не понравилось, как зловеще это прозвучало. Его желания были сугубо мужские – простые и естественные. Ему хотелось смотреть на Молли, а после ужина увезти ее к себе домой…
– Не пора ли нам поговорить о Джезе? – отозвался он.
Теперь насторожилась изучавшая меню Молли.
– Что ты хочешь сказать?
Взгляд Леандро был тверже гранита:
– Кто он тебе?
– Мой лучший друг. Это его дом, так что он еще и мой домовладелец.
Леандро никогда особо не верил в дружбу между мужчиной и женщиной.
– Он больше похож не на друга, а на мужчину, охраняющего свою территорию и не желающего ничьего вторжения…
Молли почти воинственно возразила:
– Джез мне очень дорог, но между нами никогда ничего не было. Мы с ним знакомы еще с тех пор, как оба находились под опекой.
– Я думал, тебя удочерили…
– Ненадолго. Одна пожилая пара, у которой был сын, взяла меня, потому что им хотелось девочку. Через полгода приемный отец умер от сердечного приступа, а приемная мать впала в депрессию и решила, что хватит ей ухаживать за лишним ребенком. И в конце года меня вернули органам опеки.
Леандро невольно вспомнил о своем детстве. Он жил в своем доме как главный наследник огромного состояния, отпрыск аристократической семьи. Правда, затем последовало унылое и одинокое пребывание в привилегированной английской школе, но это с лихвой возмещалось тем переизбытком внимания со стороны родных, которое он получал на каникулах.
– Должно быть, трудно тебе приходилось, – сочувственно заметил он.
Молли пожала плечами:
– Выжила. У меня достаточно сильный характер, Леандро. Не думаю, что ты его разглядел.
Леандро оценил решительный угол вздернутого подбородка, свет в изменившемся взгляде зеленых глаз и в знак несогласия саркастически усмехнулся.
– Разве? Зато я нахожу, что ты очень любишь спорить, – сухо ответил он.
И тут, очень некстати, появилась официантка, чтобы разлить по бокалам вино. К досаде Леандро, Молли накрыла свой бокал ладонью и попросила вместо вина сок лайма с содовой.
Когда они опять остались наедине, Молли огрызнулась:
– Я вовсе не люблю спорить!
– Твоя проблема, киска, в том, что ты меня хочешь и не можешь с этим справиться.
– Неправда! Полная чушь! – запротестовала Молли, поглядев на него с самым ледяным видом, на какой только оказалась способна. Ее брало отчаяние, что разговор уходил от нужной темы.
– Правда глаза колет, – протянул Леандро.
– Ты хоть задумался над тем, зачем я с тобой встретилась?
– Наверняка хочешь убедить меня, что с тобой все в порядке и что нам не о чем беспокоиться, – предположил он.
Молли напряглась:
– Нет, в том смысле, как ты понимаешь, со мной как раз не все в порядке!
Опять появилась официантка, чтобы принять у них заказ. А Леандро все удивлялся, о чем это Молли говорит. Не может быть, что она беременна!
– В каком смысле? – напомнил он, когда официантка удалилась.
– Разве непонятно? Я сегодня была у врача, Леандро. У меня будет ребенок.
Ошеломленный новостью, Леандро долго и задумчиво ее разглядывал. Он давно уже пришел к заключению, что бесплоден, что ему никогда не быть отцом. Он даже собирался когда-нибудь пройти обследование. Сообщение Молли поразило его как гром небесный. Он замер. Прекрасное смуглое лицо застыло, он побледнел и все смотрел на нее. Поразительно, неужели эта малышка действительно надеется ложью чего-то добиться?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.