Элли Блейк - Моя единственная надежда Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элли Блейк
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-227-05047-2
- Издательство: Литагент «Центрполиграф»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 10:38:46
Элли Блейк - Моя единственная надежда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элли Блейк - Моя единственная надежда» бесплатно полную версию:Райдер Фицджеральд приезжает на урок танцев. Молодой преуспевающий владелец строительной компании, он вынужден смириться с этим нелепым занятием, чтобы не расстраивать свою младшую сестру, которая собирается замуж и хочет, чтобы ее свадебный танец с братом выглядел прилично. Оказавшись в старом полузаброшенном здании, где находится студия, Райдер ожидает увидеть в роли преподавателя какую-нибудь потрепанную жизнью даму. Однако его поджидает настоящий шок по имени Надя Кент. Ее удивительная красота и необычный характер невольно погружают Райдера в пучину страсти. Надя тоже не остается равнодушной к блестящему красавцу архитектору, обладающему незаурядным умом и сексуальной притягательностью. Все осложняется тем, что и у Нади, и у Райдера есть веские причины не желать, чтобы эта связь переросла в нечто более серьезное…
Элли Блейк - Моя единственная надежда читать онлайн бесплатно
Надя с поразительной ясностью вспомнила, как смотрели на нее эти глаза за секунду до того, как Райдер поцеловал ее. Какими они были темными, жадными, неистовыми.
Расстроенная до боли, она завязала рубашку узлом и сердито проворчала:
– Честное слово, неужели у вас нет пяти минут, чтобы переодеться во что-то более удобное?
Как будто нарочно, чтобы она почувствовала себя совсем глупо, Райдер вытащил из-за спины спортивную сумку. И даже не новую, а достаточно потрепанную. Как будто этот тип прекрасно знал, что значит падать и пачкаться, если нужно.
Надя махнула головой в сторону единственной душевой комнаты в дальнем конце зала. Райдер кивнул и быстро пошел туда.
Взгляд Нади упал на его губы, изогнувшиеся в понимающей улыбке. Она невольно сглотнула.
– Снимите обувь, – выпалила она и, повернувшись к нему спиной, пошла в другой конец зала, якобы для того, чтобы взять пульт от плеера. – Мы здесь не в бирюльки играем. Это урок танца. И вы должны чувствовать под собой почву. Связь с музыкой, со своим партнером, с полом. Учитывая, как здесь жарко – и в каком она настроении, – вам придется попотеть, как никогда.
– С этим я как-нибудь справлюсь.
– Да? – бросила она через плечо. – Посмотрим, что вы скажете через час.
Пусть знает, как целовать, а потом убегать. Пусть знает, что значит связаться с женщиной из семьи Кент.
Надя начала давить на кнопки. Больше никакой нежной Норы Джонс. Динамики взревели от песни в стиле треш-метал. Она сотрет эту сексуальную улыбку с его лица во что бы то ни стало. Потому что все предыдущие дни доказали: если она не возьмет ситуацию в свои руки, ситуация возьмет в свои руки ее. И если ко дню просмотра она не будет владеть собой полностью, ее репутация как серьезной танцовщицы окажется под вопросом, и шанс сделать первоклассную профессиональную карьеру будет упущен.
Сделав музыку еще громче, Надя положила руки на бедра и неторопливо двинулась к нему. Ее взгляд скользил по телу Райдера, как будто она хотела выбрать, какую его часть подвергнуть экзекуции в первую очередь.
Райдер стоял неподвижно. Он смотрел ей прямо в глаза. Потом опустил взгляд на ее бедра. На ее голый живот. Скользнул по груди. И остановился на губах. Он задержался там так долго, что Надя почувствовала непреодолимое желание облизнуть их. Когда, не удержавшись, она облизнула их, Райдер сделал такой долгий вдох, что его грудь сначала расширилась, а потом поднялась вверх, открыв упругий пресс и полоску темных волос, исчезавшую в шортах.
Надя ткнула пульт, выключив музыку. Наступившая тишина оказалась еще более оглушительной. Надя почувствовала, что вот-вот взорвется.
И взорвалась.
– Какого черта вы поцеловали меня той ночью?
Сексуальная улыбка.
– А вы как думаете?
– Черт!
– Да, – согласился он. – Так и знал, что вы это скажете. А как насчет того, чтобы ответить мне? Почему вы ответили на мой поцелуй?
– Из вежливости.
Райдер рассмеялся, и этот звук, отразившись от стен комнаты, пролился на нее благословенным теплым дождем.
– Мисс Надя, вежливость не относится к числу ваших достоинств.
– Я говорю «спасибо» и «пожалуйста», если в этом есть необходимость.
– А если нет?
– Тогда и нечего… В любом случае, – сказала Надя, стараясь стряхнуть ощущение нарастающего возбуждения, – это не важно. Важно, что мы оба согласны с тем, что это больше не должно повториться.
– Почему? – Он шагнул к ней. И хотя подсознание отчаянно подавало сигнал тревоги, Надя не пошевелилась. – Почему это не должно повториться?
Когда он подошел ближе, и она почувствовала жаркий зов его тела, Наде вдруг показалось, что нет никаких причин, почему бы ей не снять с него рубашку и, опрокинув его на пол, не дать своему телу разрядку, которой оно так жаждало всю последнюю неделю.
Руки Райдера, сомкнувшись у нее на талии, потянули Надю к себе. Она шумно втянула воздух. От него исходил запах мужчины и секса.
Из последних сил Надя обратилась к тому единственному, что еще могло дать ей силы сопротивляться, – она подняла его руки, устанавливая их в положение, необходимое для танца.
Когда зазвучала музыка, Надя надавила на него. Райдер потянул ее к себе. Он шагнул в ее сторону чуть раньше, чем надо, и сбил ее с шага. И потом, когда надо было сделать поворот, снова двинулся раньше времени, не дожидаясь ее сигнала.
Надя вывернулась и сердито уставилась на него.
– Возможно, вы привыкли командовать, но в этом зале я главная.
– Я подумал, что вести всегда должен мужчина.
– Только если он знает, что делать, черт побери. А до тех пор моя работа заключается в том, чтобы вы не свернули себе шею.
– Почему-то мне кажется, что вам бы очень этого хотелось.
– В таком случае, думаю, я прекрасно умею сдерживать свои желания.
– Прямой путь к язве желудка.
Его возражение оказалось настолько неожиданным, что Надя закашлялась от смеха. Она никак не могла остановиться. И хотя ее смех звучал несколько истерически, он снял сковывавшее ее всю неделю напряжение.
Когда ей удалось отдышаться, она спокойно посмотрела Райдеру в глаза:
– Хотите знать мой способ избежать язвы? – Она начала загибать пальцы. – Никаких соусов. Никакого флирта. И уж точно никаких поцелуев.
– А мне понравилось, – сказал он. В его великолепных светло-карих глазах мелькнуло притворное раскаяние.
Положив руки на бедра, Надя тряхнула головой, отбросив волосы со лба.
– Жалеете, что Сэм затеяла эти занятия танцами?
– Каждый день.
– Ну что ж, осталось недолго. – Она посмотрела на часы. До конца еще пятьдесят минут. – Кстати, о Сэм. Она выбрала песню, под которую хочет танцевать с вами на свадьбе. Не хотите послушать?
– Всю жизнь мечтал.
Надя улыбнулась одним уголком рта и, отыскав песню Норы Джонс, которую выбрала Сэм, нажала кнопку на пульте.
Райдер наморщил лоб, но потом кивнул:
– С этим я справлюсь.
– А если добавить немного хореографии? Без пируэтов. Обещаю. Только одна поддержка в самом конце. Она довольно хитрая, но если вы считаете себя мужчиной…
Райдер покраснел и угрожающе сверкнул глазами.
– Думаете, я шучу? – спросила Надя.
– Я думаю, в вас есть определенная доля садизма. Интересно, откуда она?
Надя ощутила прилив мазохистского наслаждения.
– Я вообще не очень приятная личность.
– Напротив, очень приятная! – возразил Райдер, опустив взгляд на ее губы.
– Это нечестный прием.
– Какой мне интерес? – В его глазах светился смех. И огонь. И обещание. И полнейшая решимость. Он не собирался отступать.
Надя пристально рассматривала стоявшего перед ней мужчину. Он был совершенно невозможен.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.