Лилиан Дарси - Холостяк года Страница 12

Тут можно читать бесплатно Лилиан Дарси - Холостяк года. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2007. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилиан Дарси - Холостяк года

Лилиан Дарси - Холостяк года краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лилиан Дарси - Холостяк года» бесплатно полную версию:
Сиерра Тейлор крайне удивлена — ее муж Ти объявлен… Холостяком Года! Недоумевающая Сиерра жаждет объяснений…

Лилиан Дарси - Холостяк года читать онлайн бесплатно

Лилиан Дарси - Холостяк года - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лилиан Дарси

— Э-э, мистер Гаррет… — начала одна из женщин, сидевших в приемной.

— Куки ответит на все ваши вопросы, — ответил он тоном, не принимавшим возражений.

И, очевидно, у дам действительно накопилось множество вопросов, потому что когда Сиерра, уже переобувшись, проходила мимо них, она услышала голос Куки:

— Да, это его жена. Не кричите на меня, дамы, я всего лишь секретарь. — Заметив Сиерру, она по-дружески добавила: — Надеюсь, все пройдет хорошо. Ти все держит под контролем, но… — Не найдя, что сказать, Куки многозначительно посмотрела на Сиерру.

Спустя всего несколько минут спасательная лодка уже мчалась к месту происшествия.

— Они где-то рядом, — сказал Ти. — Штурман смог дать точные координаты.

— Как там у них сейчас? — спросил Адам, крепкий молодой человек лет двадцати.

— Свяжись с ними по радио и скажи расчетное время прибытия.

Голос в трубке явно принадлежал одному из сыновей пострадавшего. Подросток сильно нервничал и был расстроен.

— Папа говорит, что ему лучше, но мне кажется, он просто храбрится. Мама не отходит от него. Не могли бы вы приехать скорее?

— Будем через десять минут.

Когда они прибыли на место, мужчина чувствовал себя гораздо лучше.

— Но я слаб, как дитя, — пожаловался он.

Его знобило, и мужчинам пришлось потрудиться, чтобы перенести его в спасательную лодку.

— Вы хотите, чтобы я лично отвез вас обратно, сэр? — спросил Ти. — Адам тоже мастер в этом деле, но отвечаю за вас именно я.

Больной посмотрел на Адама, потом снова на Ти.

— Эта шлюпка надежная?

— Да, к тому же новая.

— Тогда не смеем вас отвлекать от более важных дел. — К клиенту уже вернулся румянец. — Нас отвезет Адам.

— Я хочу, чтобы мальчики ехали с нами, — объявила его жена, и Ти не стал ее отговаривать.

Сиерра не была удивлена ее просьбой: это вполне естественно для благополучных семей. Адам и Ти обсудили что-то, и после этого Сиерра с мужем перешла в лодку, а спасательная шлюпка понеслась к берегу.

— Я рад, что ты поехала со мной, — сказал ей Ти. — Теперь можешь взять штурвал и развернуть эту детку.

— Вот почему ты рад моему присутствию? Хочешь сказать, я могу вести судно?

— А разве не за этим ты поехала?

Их глаза встретились, и они оба рассмеялись. И Ти, и Сиерра вспомнили маленькое озеро в Охио. Ти скрывал от Сиерры свою любовь к воде целый год, поэтому для девушки было большим откровением узнать о его пристрастии к морю и кораблям. Ти потребовалось немало времени, чтобы раскрыться Сиерре, но он так и не рассказал ей всею.

Когда Ти было четырнадцать, мать приехала навестить его в компании нового ухажера. В кои-то веки ее парень был не полным неудачником. Он взял их на каникулы на берег Каролины, но отдыха не получилось, так как, видимо, отношения взрослых еще до этого были сильно испорчены.

Ухажер как-то взял Ти прокатиться на лодке, чтобы сгладить напряжение. Никогда не отличавшиеся разговорчивостью, они и в этот раз не общались. Тишину прерывал лишь ветер и шум волн. Для Ти это было как дверь в новую жизнь.

Вскоре его мать вернулась с ухажером обратно в Лос-Анджелес, где позднее они разошлись.

А Ти уже никогда не забывал про море и про ту жизнь, которую открыл для себя. Он уговорил соседа продать маленькую моторную лодку за двадцать пять долларов и провел все лето, собирая необходимый материал. Он залатал все пробоины и теперь мог смело пользоваться ею.

— Конечно, это рухлядь, — сказал он Сиерре, когда в первый раз продемонстрировал ей свое сокровище. — Но меня все устраивает от А до А.

— Ты имеешь в виду от А до Я?

— Я имею в виду то, что сказал. Наше озеро Осборн круглое и маленькое. — Он произнес это с оттенком пренебрежения. — Кататься можно только по кругу. От А до А…

И она каталась с ним по этому кругу столько раз, что потом сбилась со счету.

— Помнишь, как это делается? — спросил Ти, поглядывая на ее неуверенные движения.

— Да я в жизни этого не делала! По крайней мере, не на такой лодке.

— Догадываюсь. Мы больше не на озере Осборн. Красавица, правда? — восторгался Ти. — Купил ее в этом году, совсем новенькая. Надеюсь, тот парень быстро поправится. Он пропустил отличную прогулку сегодня, но я уверен, что он оценил бы ее по достоинству… Не так резко вращай штурвал!

Ти давал указания каждые тридцать секунд, а в те моменты, когда этого не делал, говорил: «Замечательно, Сиерра!» Давно ей не было так хорошо! Иногда Ти запускал мотор, и они наслаждались плаванием «с ветерком».

У Сиерры было достаточно времени, чтобы увидеть, как Ти был счастлив за штурвалом своей лодки. Они приближались к гавани. Ти выглядел совсем как на фотографии с обложки: волосы отливали золотом на солнце, а глаза были цвета моря. Он удовлетворенно улыбался и буквально светился от счастья.

— Знаешь, я сейчас смотрю на тебя и удивляюсь, как ты вообще смог прожить в Лэндервилле столько времени, — сказала ему Сиерра.

Его глаза сузились, он изумленно посмотрел на нее, и атмосфера между ними изменилась в считанные секунды, как будто солнце скрылось за тучей.

— Ты не знаешь, почему я остался? — спросил он с сарказмом. — Ты действительно не догадываешься? Из-за тебя, Сиерра. А ты как думала?

— Из-за меня?

— Мы встречались, помнишь? — съязвил Ти.

Он развернул лодку, но сделал это слишком резко. Выругавшись, взял себя в руки и пришвартовал судно у пристани.

— Потом у нас была маленькая вечеринка — свадьба, — продолжал издеваться Ти. — После чего, прости, если я что-то путаю, мы стали жить вместе. Соединили наши судьбы, так сказать.

Сиерра обиженно выкрикнула:

— Это ты ушел, Ти. Я все еще живу в Лэвдервилле, а ты уехал, как только тебе это потребовалось. И теперь у тебя хватает наглости заявлять, что ты остался там из-за меня?

Ти даже не смотрел на Сиерру, устремив свой взгляд на причал.

— Объясняю, — ответил Ти. — Сначала ты училась в школе, потом в колледже. Сестры были совсем маленькие, да и Джорди ненамного их старше. Я и так задержался на шесть лет дольше, чем планировал. Ты знала, что я хочу открыть свое дело, Сиерра.

Ее голова раскалывалась. Он говорил так, будто они все это тогда обсуждали. Но этого не было!

Она напомнила ему:

— Ты сказал, что тебе только нужно кое-что прояснить и поехал на озеро Эрие. — Ей было сложно говорить, и ее голос с каждым словом становился все громче и выше. — Затем я возвращаюсь с работы и узнаю, что ты продал дом дедушки с бабушкой и купил какую-то полуразвалившуюся пристань за много километров от Лэндервилля. Более того, уже договорился с риэлтором и взял кредит в банке. И об этом я узнаю последняя!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.