Алекс Вуд - Золотая бабочка Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Алекс Вуд
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1771-2
- Издательство: Панорама
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 16:01:40
Алекс Вуд - Золотая бабочка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Вуд - Золотая бабочка» бесплатно полную версию:Дан Хьюстон – счастливчик. Он талантлив, красив и удачлив. Рекламное агентство, которое он возглавляет, процветает. Однажды он получает крупный заказ от известной ювелирной фирмы. Заодно у него завязывается волнующая интрижка с дочерью заказчика, красавицей Лючией… Вот тут-то и появляется «ложка дегтя». Друг Дана оставляет на его попечение свою племянницу Элли. И эта юная хулиганка в мгновение ока переворачивает все в его жизни с ног на голову… А может, наоборот?..
Алекс Вуд - Золотая бабочка читать онлайн бесплатно
– Мерлин Дингот настоятельно рекомендует таким образом восстанавливать душевное равновесие, – серьезно ответила Элли. – Везде зажигаются свечи, в середине устанавливается предмет, рассеивающий отрицательную энергию, в процессе нужно читать мантры…
– Изумительно, – прервал ее Даниэль. – А кто такой Мерлин Дингот?
– Он ведет передачу «Познай себя посредством древних знаний» на девятом канале, – чуть слышно ответила Элли. – Я почти весь день просидела здесь, и мое душевное равновесие нарушилось…
Даниэль только вздохнул. Пожалуй, Тэдди права, девочку не стоит оставлять в одиночестве. В «Хьюстон Эдвертайзинг» она, по крайней мере, будет под присмотром.
– Хорошо, – наконец произнес он. Элли терпеливо ждала приговора. – Разбери тут все быстренько и больше, пожалуйста, не повторяй подобных экспериментов. А завтра я возьму тебя с собой на работу.
– Правда? – Глаза Элли немедленно загорелись радостью. – Вот здорово!
– Может быть, – хмыкнул Даниэль, – только одеться тебе надо будет поприличнее, иначе посмотреть на тебя сбегутся все сотрудники.
– Так это замечательно! – просияла Элли. Но Даниэль нахмурился, и радостное выражение испарилось с ее лица. – А такой вид годится? – с надеждой спросила она.
Даниэль покачал головой. Вчерашние зеленые штаны сменили потрепанные джинсы, кепку – маленькая вязаная шапочка с бисером, свитер остался тот же. Одним словом, Элеонора Хасл производила сегодня столь же удручающее впечатление, как и вчера.
– У тебя есть какой-нибудь деловой костюм? – без особой надежды спросил он.
– Нет.
– А более приличные брюки?
– Я подумаю…
– Свитер тоже рекомендую снять. И головной убор лучше оставить дома. Кстати, почему ты в шапке?
– Волосы укладываю, – буркнула Элли. – Они у меня торчат в разные стороны…
– Ты уж справься с ними как-нибудь до завтра, ладно? – с ангельским терпением попросил Даниэль.
Элли кивнула головой и принялась собирать свечки. Весь ее вид явно говорил о том, что ее незаслуженно обидели.
Видимо, сегодня мне суждено оскорблять представительниц прекрасного пола, философски подумал Даниэль, оттаскивая диван в сторону и освобождая проход в кухню. Такова моя доля…
В кухне его тоже ждал сюрприз, только несколько иного, более приятного порядка. Открыв холодильник, Даниэль увидел, что он полон разнообразных вкусностей. Отбивные, которые он еле приготовил вчера, стали основой для весьма аппетитного на вид жаркого. Там же обнаружился фруктовый салат, острый сыр и соус.
– Элли! – позвал Даниэль. – Подойди, пожалуйста.
Элеонора тотчас появилась рядом.
– Это ты тут хозяйничала? – спросил он.
– А разве у тебя живет еще кто-то? – ехидно осведомилась она.
– Ты умеешь готовить? – Даниэль сознавал, что его вопрос прозвучал оскорбительно для Элли, и она вправе на него обидеться.
– Должна же я хоть что-то уметь, – фыркнула Элеонора, словно читая мысли Даниэля. – Прошу к столу.
Она с удивительным проворством опустошила холодильник и принялась накрывать на стол. Не успел Даниэль поставить мясо разогреваться, как у Элли уже все было готово.
– Давай поедим в кухне, – предложила она, избегая его взгляда. – Там еще пахнет дымом…
Она махнула рукой в сторону холла, откуда через дверь уже начал просачиваться дым от ее многочисленных свечек. Дан решил проявить великодушие и не напоминать Элли в очередной раз о ее проступке.
– Ладно. Но при одном условии.
Она встрепенулась.
– Завтра ты постараешься выглядеть как можно приличнее. В общепринятом смысле.
– Ага! – просияла Элли. – Договорились.
А она в принципе симпатичная, невольно подумал Даниэль. Если бы еще не напяливала на себя эти дурацкие тряпки…
На следующее утро Даниэль проснулся с ощущением, что сегодня ему предстоят великие свершения. Он немного помрачнел, вспомнив, что на самом деле ему всего лишь придется объясняться с мистером Грациано. Оставалось уповать на благоразумие Лючии. Впрочем, в наличии у нее такого качества, как благоразумие, Даниэль сильно сомневался.
Но он забыл обо всех своих страхах, стоило ему увидеть Элеонору. Она действительно приложила максимум усилий, стараясь выглядеть достойно. Вот только, к сожалению, ее понятие достойного кардинально расходилось с представлением Даниэля. Для первого визита в «Хьюстон Эдвертайзинг» она выбрала широкие красные вельветовые брюки и застегнутую наглухо джинсовую рубашку. Черный свитер был небрежно повязан вокруг талии. На ногах у Элли были неизменные кроссовки, а вот на голове… На голове была копна собственных волос неимоверно красивого цвета. Элли Хасл оказалась владелицей прекрасной золотистой шевелюры.
Даниэль был настолько ошеломлен, что забыл о своем намерении покритиковать ее ярко-красные брюки.
– У тебя очень красивые волосы, Элли, – сказал он. – Почему ты решила, что они торчат в разные стороны?
– Потому что торчат, – безапелляционно заявила Элли и встряхнула пышными волосами. – Терпеть их не могу.
Даниэль предпочел не вступать в пререкания. Элеонора обладала своеобразными взглядами на собственную внешность, и Дану не хотелось перекраивать ее представление о себе.
– Если ты готова, то идем.
Элли без слов последовала за ним.
В машине она беспрестанно вертела головой по сторонам и задавала Даниэлю вопросы. Он терпеливо отвечал.
– Скажи, а ты разве никогда не была в Нью-Йорке? – поинтересовался он.
Элли помрачнела.
– Один раз, давно. Меня привозил сюда отец…
– Ты никогда не приезжала к дяде в гости? – продолжал спрашивать Даниэль.
– Нет. – Говорливость Элли как рукой сняло.
– А где ты вообще живешь? – Даниэлю пришло в голову, что он еще ни разу как следует не поговорил с девочкой.
– Сакраменто.
– И как там?
– Тепло.
Даниэль мельком взглянул на Элли. Внезапная перемена в ее облике поразила его. Словно она на минуту перестала играть роль маленького бунтующего подростка и превратилась во взрослую женщину с печальными глазами.
– Эй, что-то не так? – озабоченно спросил он.
Элли ожесточенно замотала головой.
– Ты уверена?
– Да. – Она широко улыбнулась, и Даниэль чуть не потерял контроль над управлением машины.
Ну и улыбка у этой девочки, подумал он, глядя прямо перед собой. Она еще не знает ее силы…
Когда они подъехали к «Хьюстон Эдвертайзинг», Элеонора вновь стала сама собой. Она не спеша вылезла из машины и негромко присвистнула.
– Это все твое? – обернулась она к Даниэлю, указывая на здание.
– Да.
– А ты не похож на важного бизнесмена, – заявила Элли с непосредственностью четырехлетнего малыша и, не дожидаясь Дана, пошла к входу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.