Джоанна Нельсон - Идеальная ловушка Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Нельсон
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2282-1
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 38
- Добавлено: 2018-08-07 21:43:39
Джоанна Нельсон - Идеальная ловушка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Нельсон - Идеальная ловушка» бесплатно полную версию:Эва Хелмонд считает, что ей крупно повезло: у нее есть любимая работа, которая хорошо оплачивается, а ее босс Джастин Маккой идеален во всех отношениях. Однако Эве и в голову не приходило, что он видит в ней не только ценную сотрудницу, но и женщину, с которой готов связать свою жизнь. На какие только ухищрения Джастин не идет, чтобы дать Эве знать о своих чувствах, но все тщетно. Пришлось воспользоваться своим служебным положением и подстроить Эве идеальную ловушку…
Джоанна Нельсон - Идеальная ловушка читать онлайн бесплатно
– Я как раз собиралась уходить. – Эва зачем-то показала ему свою сумку и стопку подготовленных папок.
– Ну тогда пошли, – скомандовал Джастин. Наверное, опасался, как бы еще чего не случилось.
Эва, взяв пальто, покорно поплелась к выходу.
В лифте они молчали, и это молчание было ощутимо густым и грозным. Эва представила, в каком направлении сейчас движутся его мысли – разве это не было очевидным после выходки Линн? – и не выдержала:
– Она просто глупая и к тому же легкомысленная девчонка, которой кажется, что она может творить что угодно, – произнесла Эва, мимолетно подумав о том, что «девчонка» всего на год младше ее. А в таком возрасте уже пора понимать, что можно делать, а что нет. Похоже, Джастин Маккой придерживался того же мнения, но сначала он решил ее помучить. Он свысока взглянул на Эву.
– Разве я что-то сказал?
– Нет, но это и так понятно.
– Она вовсе не так безобидна, как кажется на первый взгляд, – довольно резко сказал он.
– Возможно, – нехотя согласилась Эва, которая знала немного больше, чем ее босс: из-за слишком длинного языка и чересчур коротких юбок Линн в стенах офиса уже случилось несколько довольно крупных перепалок.
– И мне не нравится, что ты ее защищаешь!
Я и вас защищала! – едва не брякнула Эва. Она пожала плечами, предоставляя боссу делать выводы самостоятельно, и уставилась в стену кабины.
– Ты и в самом деле не занимаешься обсуждением шефа? – спросил он после паузы.
В зеркальной стене лифта Эва видела, что он рассматривает ее так пристально, словно видит в первый раз. С позвоночником Эвы стало твориться что-то странное, она с трудом сдерживала желание поёжиться.
– Мне кажется, за время нашей совместной работы вы могли убедиться в этом, – проговорила задетая Эва.
– Да, конечно. Извини, не знаю, что на меня нашло. Наверное, я здорово устал за эти дни.
– Немудрено, – проворчала Эва.
Лифт тихонько звякнул, извещая пассажиров о прибытии на нужный им этаж, двери бесшумно разъехались, и Эва и Джастин вышли из кабины. В этот час огромный холл был пуст, и звуки шагов гулким эхом отражались от стен. Темнота пугливо отступала перед неоновым натиском, и в призрачно-голубоватом свете кружились снежинки.
Кажется, погода начинает портиться, подумала Эва и толкнула тяжелую стеклянную дверь. И тут же, подтверждая ее предположение, навстречу Эве рванулся ледяной ветер, пробираясь под пальто, хлестко ударяя по лицу. Эва невольно втянула голову в плечи и подняла воротник. А Джастину холод будто нипочем: полы его расстегнутого пальто развевались, как крылья огромной птицы.
А ведь только недавно болел, сварливо, как жена со стажем, подумала Эва и чертыхнулась мысленно. Ее рабочий день окончен, они даже покинули офис – значит, у нее нет причин и оснований выказывать свою заботу. Джастин целеустремленно направился к автомобильной стоянке, но неожиданно остановился, поджидая Эву. Ей пришлось ускорить шаг. Его огромный черный джип радостно подмигнул хозяину фарами. Эва еще только доставала из сумки ключи, когда Джастин Маккой уже сел в машину и завел двигатель.
6
До Нью-Йорка они долетели без приключений. Почти весь полет Эва проспала – ее укачивало в самолете, она принимала специальные таблетки, и одним из побочных действий являлась сонливость. По приезде в гостиницу Эва едва успела принять душ и переодеться, как Джастин постучал в ее дверь, давая сигнал к выступлению. Вернулись они довольно поздно, и Эва чувствовала себя просто ужасно.
Во-первых, она устала и очень хотела спать – вероятно, таблетки еще оказывали воздействие.
Во-вторых, она столь же сильно хотела есть, потому что в ресторане, где проходил деловой обед, подавали морепродукты, которые Эва на дух не переносила. Она весь вечер налегала на минеральную воду, а теперь в животе от голода урчало. Хорошо, что в сумочке у нее есть плитка молочного шоколада!
В-третьих, ее беспокоил босс. Во время обеда он был на высоте, и встреча, насколько могла судить Эва, прошла отлично, но по дороге в гостиницу Джастин был молчалив и, кажется, даже подавлен.
Эва сидела на кровати, ела шоколад и слышала, как за стеной ее босс беспокойно ходит по своему номеру. Так продолжалось довольно долго, а потом хлопнула дверь. Эва выглянула в коридор и увидела удаляющегося в сторону лифтов Джастина. Усталость, еще минуту назад грозившаяся свалить ее с ног, вдруг куда-то испарилась, уступив место тревоге. Эва взглянула на часы: почти десять. Не слишком ли поздний час для прогулок?
Впрочем, это не мое дело, твердо сказала она себе и, взяв купленный в магазине при гостинице детектив, забралась в кровать. Она упрямо отказывалась признаться даже самой себе, что приготовилась к бдению.
Стрелки приближались к полуночи, а Эва едва ли одолела пять страничек. Она напряженно прислушивалась, ожидая услышать в коридоре знакомые шаги. В ее голове непрерывно мельтешили мысли, куда направился Джастин, как скоро придет и что означает странное выражение отрешенности, с которым он возвращался с обеда.
В начале первого ее охватили какие-то ужасные предчувствия, и Эва решительно отбросила детектив и оделась. Конкретного плана по поиску босса у нее не было, но ее решимость от этого не уменьшилась. Спускаясь на первый этаж в лифте, Эва мрачно думала, что при необходимости вполне способна поднять на ноги нью-йоркскую полицию, направить по следу Джастина кинологов с собаками или снарядить поисково-спасательную экспедицию. Впрочем, для начала сгодились бы менее радикальные маневры. Например, применив некоторые женские ухищрения или даже завораживающую магию хрустящих зеленых бумажек – об этом она много раз читала в детективах, но еще ни разу не применяла на практике! – «допросить» портье. Эва была уверена, что эти служители культа гостеприимства и услужливости в курсе всех дел и событий, происходящих на подвластной им территории.
«Допрос» прошел в минимально короткие сроки, поскольку портье оказался настолько любезным, насколько и осведомленным и даже бескорыстным. Приятный во всех отношениях мужчина предоставил Эве исчерпывающую информацию: да, мистер Маккой покидал гостиницу, но примерно час назад вернулся и прямиком направился в бар. Не понадобился ни наряд полиции, ни свора собак, ни отряд спасателей! Поблагодарив портье, Эва поспешила в бар.
В баре почти не было посетителей, поэтому она сразу увидела Джастина. Ее сердце забилось неровными толчками, когда рядом с ним она обнаружила девицу, чья юбка являлась вызовом нормам человеческой морали и здравому смыслу. Эва колебалась не больше мгновения.
– Мистер Маккой!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.