Эва Киншоу - Лицом к лицу Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эва Киншоу
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-7024-1158-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 22:31:14
Эва Киншоу - Лицом к лицу краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эва Киншоу - Лицом к лицу» бесплатно полную версию:Узнав, что ее сестра собирается родить ребенка от Эдварда Мэддокса, известного фотографа и любимца женщин, Ванесса Перри решается на откровенный разговор с ним. Она не может допустить, чтобы сердце любимой Сюзан было разбито.
Кто бы мог предположить, что эта встреча круто изменит жизнь девушки, которая, похоронив своего жениха, поставила крест на личной жизни?
Эва Киншоу - Лицом к лицу читать онлайн бесплатно
— Скорее всего, завтра.
— А почему вы не поехали с ними?
— Ну, — задумчиво произнес он, — со своими родственниками я не так давно встречался, да и без воскресной службы вполне могу обойтись… И потом, разве я мог оставить вас в одиночестве?
— Со мной ничего бы не случилось, — заметила Ванесса.
Немного придя в себя, она начала собирать со стола грязную посуду и складывать в раковину. Эдвард протянул ей пустую миску из-под теста.
— А вы не хотите искупаться после обеда? — спросил он.
— Искупаться? — удивилась она. — Где?
— В нескольких милях отсюда. Мы можем взять лошадей…
— Только не лошадей! — в ужасе воскликнула Ванесса. — То есть я хотела сказать… — смутилась она.
— Все понятно, — усмехнулся Эдвард, — после такой нагрузки у вас болят мышцы. Что ж, можно поехать туда и на джипе.
— Видите ли… — Она замолчала, подбирая слова.
— Пытаетесь найти другие причины для отказа? — быстро спросил он. — Я догадываюсь, какими они могут быть, поэтому обещаю не бросать больше таких дерзких взглядов на ваши ноги. Извините, но я все-таки мужчина, вот и не смог скрыть своего восхищения.
Ванесса с такой силой повернула кран, что вода хлынула оттуда мощной струей, разлетаясь брызгами. Эдвард поспешно убавил напор.
— Мы можем взять с собой еду, в том числе и ваш кекс, — вкрадчиво проговорил он. — Уверяю вас, будет очень приятно сидеть в тени деревьев, наблюдать за птицами — журавлями и аистами. А еще там растут водяные лилии. Это райский уголок, который вполне заслуживает того, чтобы стать частью национального парка, так что вы просто обязаны его увидеть.
— Ну, я не знаю… — нерешительно проговорила Ванесса, уже почти готовая согласиться.
— Моя собака просто обожает гулять там. Не лишайте ее такого удовольствия.
— Это просто шантаж! — улыбнулась Ванесса.
— Возможно, — серьезно сказал Эдвард. — Но я знаю, что вы с Пегги нравитесь друг другу.
— Ладно, едем! — сдалась девушка.
Когда они добрались до места, о котором говорил Эдвард, Ванесса застыла в немом восхищении. Картина, представшая перед ней, была действительно великолепна. Широкая равнина обрывалась крутым уступом; из обнажившихся горных пород пробивался ручей, который превращался в водопад, образовывавший внизу несколько небольших бассейнов, окруженных пышной растительностью. У кромки воды белела полоска песка, а чуть дальше на поверхности плавали розовые, белые и сиреневые головки водяных лилий. При приближении автомобиля стройные белые цапли поднялись в воздух и уселись на высоких деревьях.
— Эта вода имеет целебные свойства и действует на усталые мышцы, словно волшебный бальзам, — заметил Эдвард, когда они вышли из машины.
— Сейчас проверим, — весело отозвалась Ванесса.
Она заранее надела купальник, и теперь, проворно сбросив шорты и блузку, с разбегу бросилась в воду. Даже Пегги не удалось опередить ее.
— Только не говорите, что здесь водятся крокодилы! — крикнула она, вынырнув. — Я готова задушить их всех голыми руками, только чтобы не вылезать из воды.
Эдвард, смеясь, начал раздеваться.
— Просто замечательно! — воскликнула Ванесса, убирая с лица мокрые волосы. — Вода такая чистая и прохладная! Я уже чувствую себя так, словно заново родилась.
Она подняла руки над головой и снова нырнула. Вскоре Эдвард последовал ее примеру.
— Хотите посидеть под водопадом? — предложил он. — Там есть удобный выступ.
Они забрались на скалу, которая образовывала нечто вроде скамьи. Пегги возбужденно лаяла и тоже пыталась вскарабкаться к ним.
— Ну, давай, иди сюда!
Эдвард наклонился и подхватил собаку, но вдруг схватился за плечо. Его лицо скривилось от боли.
— Что, оно так и болит с тех пор, как мы встретились в Лондоне?
— Уже почти прошло, — пробормотал он, — но, видимо, я сейчас неудачно наклонился и снова потянул ту же самую мышцу. Вообще-то, я старался быть осторожным… Что вы собираетесь делать?
Ванесса осторожно, чтобы не упасть со скользкой скалы, встала на ноги.
— То же самое, что и в прошлый раз. Не возражаете?
Она опустилась рядом с Эдвардом на колени и принялась массировать ему плечо.
— Я и мечтать об этом не мог, — тихо сказал он.
Минут десять спустя Ванесса спросила:
— Ну как?
— Простите, не понял?
— Вам лучше? Скаковой лошади такого массажа вполне бы хватило.
— Ну, я все-таки не лошадь, — усмехнулся он. — Думаю, мне потребуются более продолжительные и частые процедуры. Или вы ко всем мужчинам относитесь, как к животным?
Он еще не успел договорить, как Ванесса столкнула его в воду, но при этом сама поскользнулась и упала следом. Пегги, решив, что это веселая игра, прыгнула ей на спину.
Вынырнув на поверхность, Ванесса неожиданно оказалась в объятиях Эдварда.
— Что вы делаете? — растерянно проговорила она.
— Вот что, — ответил он, целуя ее.
Они ушли под воду, а когда вынырнули, девушка сердито выпалила, задыхаясь:
— Я чуть не утонула!
— Тогда придется вам помочь.
Эдвард перевернул ее на спину и поволок к берегу, словно спасатель утопающую.
— Отпустите меня!
Ванесса извивалась, пытаясь вырваться, но его хватка была железной. Наконец ее ноги коснулись песчаного дна, и вскоре они оба оказались стоящими по пояс в воде.
— Вы правы, — сказал Эдвард, — гораздо удобнее делать это стоя.
Он снова начал целовать ее, и Ванесса больше не сопротивлялась.
Я просто обессилена борьбой, убеждала себя она, но когда Эдвард наконец выпустил ее из объятий, почему-то не сразу отстранилась. Ощущение, которое возникало от соприкосновения их мокрых тел, приятно возбуждало. Они были словно созданы друг для друга, как две половинки одного целого, а поцелуй Эдварда говорил о его искренней страсти. Его объятия были крепкими, но не грубыми, в них чувствовалась нежность и ласка, поэтому, когда он отпустил Ванессу, она даже испытала некоторое разочарование.
Он провел мокрым пальцем по ее щеке и тихо сказал:
— Наше влечение взаимно, Ванесса, как бы вы этого ни отрицали.
— Я… — Она чуть было не проговорилась, что не собирается больше отрицать это, но вовремя остановилась. Однако Эдвард терпеливо ждал ответа. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой, мистер Мэддокс, — вздохнула девушка.
3
Они молча выбрались на берег. Ванесса прошла за заросли кустарника и переоделась в шорты и блузку.
К тому времени, когда она вернулась, Эдвард уже развел небольшой костер и подвесил на треножник закопченный котелок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.