Донна Клейтон - Услуга за услугу Страница 12

Тут можно читать бесплатно Донна Клейтон - Услуга за услугу. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Донна Клейтон - Услуга за услугу

Донна Клейтон - Услуга за услугу краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Донна Клейтон - Услуга за услугу» бесплатно полную версию:
Джулия и Райан заключили деловое соглашение: она помогает ему избавиться от охотницы за мужьями, выступая в роли любимой женщины, а он изображает влюбленного кавалера, чтобы ее дочь не считала ее сухарем, не понимающим потребностей подростка.

Но как долго может длиться это притворство, не затрагивая истинных чувств «деловых партнеров»?

Донна Клейтон - Услуга за услугу читать онлайн бесплатно

Донна Клейтон - Услуга за услугу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Клейтон

От его шелкового голоса она разъярилась еще больше. Нет, так нельзя, ей надо бежать куда подальше.

Но почему, почему она так рассердилась?

Джулия со злостью вцепилась в ремень безопасности, краем глаза заметив, что Райан вышел из машины. Наконец пряжка ремня поддалась, и Джулия, распахнув дверцу, резко вскочила. Раздался тихий треск рвущейся материи.

— Мое платье! — выдохнула она и замерла. — Мое новое платье!

Свет уличного фонаря раздробился на тысячи искорок, и слезы затуманили ей глаза. Какая же она неуклюжая! Ничего у нее никогда не получается! Ей всего-навсего хотелось поскорее оказаться дома и забыть о пережитом сегодня унижении.

— Шшш, — произнес Райан, кладя обе руки ей на плечи. — Мне тоже очень жаль. Я отдам ваше платье в починку. Или даже лучше — я куплю вам новое.

— Не надо мне никакого платья, — пробурчала она и повела плечами, пытаясь стряхнуть его руки, но напрасно. — Я хочу это платье, и никакое другое.

Она понимала, что ее слова прозвучали совсем по-детски. Да, именно так — она ведет себя как ребенок. Однако Джулия была так расстроена, что не сумела сдержать жалобный всхлип.

— Отпустите меня, Райан, я хочу домой.

— Мне надо поговорить с вами, это займет всего минуту, не более, — сказал он и вдруг тихо попросил: — Пожалуйста, Джулия.

Она смахнула со щеки слезинку и перестала вырываться, но так и не смогла взглянуть ему в глаза.

— Все, что вы сказали, чистая правда. Черри Ричардс действительно жаждет заполучить меня.

Джулия скорее почувствовала, чем увидела, как он скривился.

— Понимаю, это похоже на заявление тщеславного и самовлюбленного идиота, — сказал он, — однако это правда. Я действительно пригласил вас в качестве… прикрытия. Понимаете, у меня нет ни малейшего желания связываться с Черри Ричардс, как, впрочем, и с любой другой женщиной.

Эти его слова по-настоящему оскорбили Джулию, хотя она так и не сумела сообразить почему. Неожиданно она снова ощетинилась.

— Ну, коли так, — раздраженно сказала она, — мы с вами два сапога пара. У меня также нет никакого желания связываться с кем-либо из мужчин.

Его ладонь скользнула вниз, прижимая ее локоть.

— Джулия, мне на самом деле нужна была ваша помощь. Я ведь сказал об этом с самого начала. Поверьте, я и не думал, что могу вас обидеть.

Джулия глубоко вздохнула, поморгала и наконец спросила:

— Почему вы не поговорите с Черри начистоту? Почему не объясните, что близкие отношения вас не интересуют? — Уголок ее рта пополз вверх. — Мне-то вы спокойненько все выложили!

Райан отвернулся, глядя в темноту, но после недолгого молчания посмотрел ей в глаза.

— Ситуация очень непростая. Джим мне как отец. Все эти годы он не раз помогал мне и обещал помочь снова. Не забывайте, я решил открыть собственную практику.

Он отпустил ее локоть, однако другая его рука по-прежнему удерживала Джулию за плечо.

— Черри — его дочь, а, говорят, кровь людская — не водица. Черри без труда может испортить мою дружбу с Джимом. Понимаете, она из тех женщин, которые ни перед чем не остановятся, чтобы добиться своего.

Джулии неприятно было признавать, что он прав. Она наклонила голову набок.

— А почему вы мне ничего не сказали? Почему не объяснили, что происходит?

Райан с отчаянием вздохнул.

— А что, по-вашему, я должен был сказать? — насмешливо поинтересовался он. — «Джулия, не будете ли вы возражать, если я спрячусь за вашими юбками?»

— Но именно это вы и делали, — парировала Джулия, и ей тут же стало стыдно. — Простите. Мне не следовало так говорить.

— Вам незачем извиняться — это правда. — Он опять вздохнул. — Я в дурацкой ситуации. Знаете, у меня было такое чувство, будто меня загнали в угол. — Он покачал головой и с несчастным видом добавил: — Я просто не знал, как поступить.

В его синих глазах отразилось такое безысходное страдание, что Джулии страстно захотелось погладить его, но она сдержалась. Душу до сих пор саднило от раздражения. Все дело было в том, что он сделал. Вернее, что сказал ей.

— Ну и дела… — протянула она наконец. — Похоже, мы окончательно испортили наше знакомство, верно?

Райан усмехнулся, хотя Джулия знала, что ему сейчас не до смеха.

— Это я во всем виноват, — признался он.

— Согласна. — Джулия колебалась не более секунды.

Во второй раз за вечер на лице Райана появилось выражение столь искреннего изумления, что Джулия расхохоталась. Райан тоже засмеялся.

— Ох, — выговорила она наконец, — по правде говоря, я совсем неплохо провела время. Спасибо за хороший вечер. — И протянула ему руку.

— Никаких прощаний, — ответил он. — Я провожу вас до дверей.

— Да нет же, вы вовсе не обязаны это делать.

— Еще как обязан. До вашего дома целых полквартала, и уже почти одиннадцать. Что скажет моя мама, если я…

— Ладно, ладно, — с улыбкой прервала его Джулия. — Мне вовсе не хочется, чтобы ваша мама бранила вас.

Они шли по тротуару, не касаясь друг друга, но Джулия ясно ощущала его присутствие. Ночной воздух казался ей почти горячим после кондиционированной прохлады автомобиля, а смолистый аромат лосьона, которым пользовался Райан, непрестанно щекотал ей ноздри. Они поднялись на крыльцо и остановились перед дверью.

— Ну, вот мы и пришли, — сказала Джулия и улыбнулась. — Ваша мама может вами гордиться.

Райан стоял спиной к дому, и вдруг Джулия заметила, как шевельнулись занавески в темном окне гостиной. Ее охватила паника.

Райан открыл рот, собираясь что-то сказать, но Джулия быстро шагнула к нему.

— Я знаю, что это очень глупо, — лихорадочно зашептала она, — только, пожалуйста, поцелуйте меня на прощание. — Он недоуменно нахмурился, и Джулия торопливо добавила: — Я все потом объясню, честное слово. А теперь целуйте. Только скорее.

Целуя ее, Райан ощутил терпкий, пьянящий вкус и был совершенно ошеломлен. Здравый смысл приказывал ему оторваться от этих горячих, влажных губ, однако он не поддался. Ведь он мечтал об этом поцелуе уже целую неделю… со дня их первой встречи. Райан не признался бы в этом никому на свете, но с самим собой он привык быть честным.

Он ласкал ее мягкие, шелковистые губы, размышляя о том, что этот поцелуй оказался совсем не таким, как он представлял. Ему казалось, что губы Джулии напомнят ему согретый солнцем лес или ласковый летний дождь, но уж никак не это головокружительное, как прогулка над бездной, ощущение сладкой опасности, от которого у Райана перехватило дыхание.

Обвив руками стройное тело Джулии, он медленно провел ладонью вверх по ее спине. Кровь бросилась ему в голову, когда…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.