Элен Кэнди - Танец мотылька Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элен Кэнди
- Год выпуска: 2008
- ISBN: 978-5-7024-2335-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-08 09:28:47
Элен Кэнди - Танец мотылька краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элен Кэнди - Танец мотылька» бесплатно полную версию:Молодая художница Лиззи Уокер едет в Нью-Йорк, надеясь покорить его своим талантом. И успех не заставляет себя ждать. Девушка попадает в мир избранных, соблазны которого манят ее, словно огонь мотылька. Порхая и резвясь, она вот-вот подпалит крылышки… Но за ее полетом внимательно следят глаза Друга…
Элен Кэнди - Танец мотылька читать онлайн бесплатно
– Не знаю, а ты что предложишь?
– Текилу, – тут же ответил Карл и взглянул на меня вопросительно.
– Значит, давай текилу.
Через пару минут на стойке из вишневого дерева стояли две стопки с желтоватым напитком и тарелочка с нарезанным лаймом.
Я залпом проглотила напиток и, поморщившись, взяла кусочек лайма.
– Ты не умеешь пить! – засмеялся Карл. – Нужно смаковать! Потом выдохнуть и закусить лаймом. Давай еще попробуем!
Карл заказал текилу.
Я последовала совету Карла. Действительно, так было лучше.
– Спасибо, что согласилась со мной встретиться! – сказал он и взял меня за руку.
– Не за что!
– Ты давно в Нью-Йорке? – спросил он меня и пододвинулся ближе.
– Около трех лет. И уже устала. Очень быстро здесь бежит жизнь! Боюсь завтра проснуться уже старушкой! – Я засмеялась.
– Ну это вряд ли, – засмеялся в ответ Карл и заказал еще текилы.
– Слушай… А как отнесется твоя жена к тому, что ты позируешь голым? Она не будет ревновать? – спросила осторожно я.
– Надеюсь, что нет.
Я посмотрела в его зеленые глаза, стараясь не опускать взгляд ниже. Мне было больно смотреть на его пухлые, нежные губы, которые мне нельзя целовать.
– Вот наша текила! – Карл протянул мне напиток.
Я одним глотком опустошила стопку.
В баре громко играла музыка. На танцполе толклась большая толпа, хаотично двигаясь под мелодию популярного трека.
– Теперь другое дело! – Карл посмотрел на меня. – Может, потанцуем?
Я кивнула, и мы вышли на танцплощадку.
Карл меня крепко обнял, и я закрыла глаза. Голова кружилась, но я не понимала отчего – от текилы или от удовольствия?
Вечером Карл меня провожал. Мы неспешно шли по моей улице.
– Завтра приедешь дописывать портрет? – спросил Карл.
– Да, если ты, конечно, не занят.
– Я буду тебя с нетерпением ждать, – ответил он и сжал мою руку.
Только бы этого не видел Мэт! – подумала я и оглянулась по сторонам. Но тут же оступилась.
– Черт! – воскликнула я и потянулась к правой ступне.
– Что случилось? – Карл нагнулся и начал осматривать мою лодыжку. – Здесь больно?
– Нет. Все в порядке! Я сломала каблук. Зацепилась за решетку. – Я сняла туфли и пошла босиком.
– Все-таки художники сумасшедшие люди! – смеялся Карл.
– А что ты предлагаешь? Нести меня на руках? – спросила я.
– Это идея! – Он тут же подхватил меня на руки.
Я громко смеялась и визжала.
– Отпусти! Надорвешься!
– Мадам, сколько фунтов составляет ваш вес? Пять – шесть? – Карл рассмеялся, но все-таки отпустил меня.
– Вот мой пансионат! Мы пришли. А это мой сад! – Я показала Карлу, где зародилась идея нарисовать картину с бордовыми пионами.
– Можно, я тебя поцелую… как друга? – спросил Карл.
– А разве друзей целуют?
– Так можно или нет?
Он явно брал верх, но я и не сопротивлялась. Карл, не дождавшись ответа, обнял меня.
Я улыбнулась, Карл понял, что это знак согласия, и прикоснулся теплыми, нежными губами к моей щеке.
– Друзей целуют в щеку, – поучительным тоном сообщил он и тут же коварно добавил: – Сейчас я тебе покажу, куда друзей не целуют!
Он прикоснулся к моим губам, и мне показалось, что ноги стали ватными.
Через секунду Карл нехотя разжал объятия.
– До завтра, Лиззи! – прошептал он.
– До завтра… – ответила я, вздохнула и босиком направилась к пансионату.
9
Когда я проснулась, за окном было пасмурно. Моросил дождь. В раскрытое окно задувал ветер, тревожил легкие атласные шторы, и они заполошенно метались по комнате, словно вспугнутые птицы. Я взглянула на часы, стрелки указывали на самую высокую точку циферблата – полдень.
Прикрыв окно, я пошла звонить Мэту.
– Добрый день, ночная бабочка! – ласково поприветствовал меня его голос.
– Привет! Почему ты не пришел сегодня? – спросила я.
– Вдруг бы я нарвался на обнаженного Карла! Я, как журналист, должен бы был напечатать скандальчик в газету, и тебе бы не поздоровилось.
– Не волнуйся. Карла у меня нет! – Я засмеялась.
– Как прошел вчерашний вечер? – полюбопытствовал Мэт.
– Ты будешь злиться! – решила я предупредить.
– Что ты! Я же снял с себя ответственность! Рассказывай, теперь я точно ни слова не скажу! – успокоил меня голос из телефонной трубки.
– Он нес меня на руках, а потом поцеловал. – Я закрыла глаза, чтобы менее болезненно принять эмоциональный удар лучшего друга.
Повисло молчание.
– Да ну! Господи, я тебя поздравляю! Видишь, как быстро развиваются события! Могу поспорить, что через пару дней вместе будете завтракать. Успевай, пока Кити не вернулась! – с наигранной радостью говорил Мэт.
– Мэт, ты что такое придумал? – Я легла на кровать. – Знаешь, мне нужно идти! Я тебе попозже позвоню. Хорошо?
– Ну да! – Мэт положил трубку.
Я прошлась по комнате. И задумалась: денег я накопила достаточно, но почему-то все еще живу в этом бедном пансионате… Я поймала себя на мысли, что после пребывания в особняке Карла испытываю чувство неполноценности.
Я ухмыльнулась, пожала плечами и начала собираться в гости к Карлу.
– Привет, Лиззи! – приветствовал меня Карл, на этот раз вполне одетый. – Я приготовил тебе сюрприз!
Я подняла брови. Карл взял меня за руку и повел вглубь сада.
– Любишь пикники? – спросил меня он. – Дождь прошел, но на улице еще свежо… Тебя это не пугает?
– Нет… Ты сам что-то приготовил? – поинтересовалась я.
– Ну… смастерил пару бутербродов и помыл фрукты! – Мы засмеялись.
Карл привел меня на ровно подстриженную зеленую лужайку. Там, под полосатым тентом, был расстелен большой клетчатый плед, на котором стояла корзина, прикрытая салфеткой. Карл с довольным видом уселся на плед, я не без опаски расположилась рядом, подумав, что земля, должно быть, мокрая и холодная. Но под пледом оказалось какое-то пружинистое основание, и сидеть было очень комфортно.
Карл вынул из корзинки термос с чаем и налил в кружки сладковатый фруктовый напиток, потом начал деловито расставлять на пледе тарелочки с едой.
Мне было интересно за этим наблюдать. Надо же, хозяйственный греческий бог…
– Попробуй кусочек… – Карл протянул мне шоколадное пирожное.
– Очень вкусно. – Я отведала лакомство прямо из его рук.
Карл в одно мгновение притянул меня к себе и крепко обнял.
– Ты любишь клубнику? – вкрадчиво спросил он, поднося к моим губам крупную красную ягоду.
– Тебе не кажется, что мы так можем далеко зайти? – спросила я.
– Тебя это смущает? – Карл заглянул мне в глаза.
– Если бы не Кити… – вздохнула я и отстранилась, коснувшись губами его щеки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.