Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Францина Давсон
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7020-1113-9
- Издательство: Новости
- Страниц: 27
- Добавлено: 2018-08-09 02:49:58
Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь» бесплатно полную версию:Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.
Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь читать онлайн бесплатно
— Я не думаю, что она сумасшедшая. Но она продолжает ежедневно названивать, иногда даже по нескольку раз в день. И знаешь, что я тебе должен сказать, Рик? Я теперь просто жду ее звонков.
— Ну тогда сумасшедший ты, Дэв, — сухо заметил Ричард.
Дэвид встал и принялся ходить взад-вперед по комнате, пытаясь собраться с мыслями.
— Я не могу сказать, в чем дело. Но что-то в ее голосе завораживает меня, и она говорит… тебе бы ее послушать…
— И что же она говорит? — Ричард все еще не воспринимал дело всерьез. Он лишь поражался Дэвиду. В таком состоянии ему еще не приходилось видеть своего друга.
— Она говорит, что любит и хочет быть со мной. Упрекает, что у меня есть другие женщины. Ей хотелось бы услышать, что все эти женщины для меня ничего не значат. Ты можешь себе это представить? — Дэвид метался по комнате и беспрестанно разводил руками, демонстрируя полную беспомощность.
— И да, и нет. Если она тебя знает, — тогда все ясно. Если нет — то она просто истеричка и ей срочно нужен психиатр, — изрек Ричард. — То, что эта дама в курсе твоих любовных историй, позволяет думать, что она все-таки знает тебя, — добавил он.
— Нет, Рик, ты ошибаешься. Я часто пытался вывести ее на чистую воду — бесполезно. Ей ничего неизвестно, кроме моего имени, и то я сам его назвал.
— Смени номер телефона, — посоветовал Ричард. — И ты избавишься от звонков.
— Вся проблема в том, что мне этого не хочется, — признался Дэвид. — Я даже стал ждать ее звонков.
— Тогда психиатр нужен тебе. — Ричард недвусмысленно постучал себя по лбу.
— Все не так просто, Рик.
— Как это понимать?
— У нее голос…
— У большинства людей есть голос.
— Это мне известно, идиот! Но он у нее необыкновенный. И кроме того напоминает мне чей-то голос.
— И чей же?
— Другой женщины…
— Мне жаль, Дэвид, но с тобой творится что-то неладное. Может, жара подействовала, или ты просто устал. Я могу порекомендовать тебе хорошего психоаналитика. Вся наша фирма пользуется его услугами…
Дэвид прервал друга на полуслове:
— Садись, Рик, и слушай. Я расскажу тебе всю историю. Может быть, тогда ты все поймешь. — Дэвид принес еще две банки пива и протянул одну Ричарду. Затем немного помолчал и начал свой рассказ: — Несколько дней тому назад я познакомился в Центральном парке с одной женщиной. У нее потрясающие рыжие волосы. И вообще она просто великолепна. Эта женщина приходила сюда. Мы с ней были близки… почти…
— Что значит «почти»?
— Помешал старина Джек. И она ушла. Не спрашивай меня почему.
— Может быть, у тебя выдался не самый удачный день? С каждым бывает, — пошутил Ричард.
— Пожалуйста, прекрати свои дурацкие шутки. Я не стал бы рассказывать эту историю, если бы мне не нужен был твой совет.
— Ладно, ладно, молчу. Давай дальше.
— Итак, она работает в Музее современного искусства. Там я ее и разыскал, но она от меня убежала.
— Ну и что? Вероятно, ты ей неинтересен. Так тоже бывает, — предположил Ричард.
— Нет, не думаю. Она была очень любезна.
— Но и другие женщины тоже с тобой любезны, насколько мне известно. В чем же проблема?
— Она не такая, как другие, — произнес Дэвид настолько серьезно, что Ричарду сразу стало ясно: парень влюбился, и на этот раз основательно.
— Итак, давай подведем итоги, — предложил Ричард. — Первое. Ты влюбился в рыжеволосую женщину, которая тебя отшила. И второе — какая-то сумасшедшая заигрывает с тобой по телефону. Что у этих женщин общего?
— Голос.
— Голос? Тогда все предельно ясно: рыжеволосая и звонит тебе. Что тебя смущает?
— Дело в том, что голоса похожи, но не идентичны. К тому же Джейн высокая, стройная, и у нее рыжие волосы, а женщина, которая звонит мне, маленького роста, полная и брюнетка.
— И откуда ты это знаешь? — поинтересовался Ричард.
— Она мне сама сказала.
— Очень убедительный аргумент! Представь, ты звонишь мне и, поскольку мы не знакомы, хочешь узнать, как я выгляжу. Я говорю, дескать, маленького роста, толстый и лысый. И ты что, сразу мне поверишь? — Ричард не мог понять, как это Дэвид позволил себя настолько запутать.
— Все равно здесь что-то не так, концы с концами не сходятся. У этих женщин разный стиль речи, который сразу выдает характер и культурный уровень. Джейн очень умная, образованная, ты бы послушал, как она ведет экскурсию по музею! А телефонная незнакомка более простая, что ли, эмоциональная и открытая. Джейн, напротив, сдержанная и ее нелегко завоевать. Если она не хочет, то ее не уговорить. — Устав от долгих объяснений, Дэвид плашмя бросился на кровать.
— Но ведь тебя она хотела, не так ли? Несмотря на то, что вы едва были знакомы.
— Ты прав. Об этом я тоже думал. Мы случайно встретились, и я сразу понял, что хочу эту женщину.
— Для тебя это не ново, дорогой мой, — заметил Ричард. — Насколько я знаю, ты так реагируешь почти на всех хорошеньких женщин.
— Может быть. Но с Джейн все было иначе. «Хочу» — значило для меня совсем другое.
— Ты собираешься на ней жениться?
— Ричард, ты просто убиваешь меня своей иронией. Неужели не замечаешь, что для меня это слишком серьезно?
— Да, — согласился Ричард. — Я начинаю постепенно беспокоиться. Чем я могу тебе помочь?
— Я хочу снова увидеть Джейн. А кроме того узнать, кто мне постоянно названивает. Окажи мне в этом помощь.
— Охотно. — Ричард кивнул согласно. — Я знаком с инженером-связистом.
— Вот кто нам нужен! — Дэвид буквально сгорал от нетерпения. — Приведи его сюда, Рик. Я ему заплачу. Дело стоит того.
— Речь о другом. Это будет нарушением закона, — охладил Ричард пыл друга.
— Ну и что? В городе происходит много чего незаконного, — слегка раздраженно произнес Дэвид. — Позвони ему сейчас же!
Дэвид протянул телефон, так что Ричарду не оставалось ничего другого, как позвонить своему знакомому. Несколько минут спустя они договорились, что Робин попытается установить специальное устройство, с помощью которого можно будет определить номер телефона незнакомки, чтобы узнать потом ее фамилию и адрес.
— Хорошо. Очень хорошо. Пусть Робин поторопится. Я просто больше не выдержу, — Дэвид нервно дернул плечом. — А теперь вернемся к Джейн. Я должен с ней увидеться.
— Пойди в музей и наведи о ней справки.
— Это я уже сделал. Но, как сказали мне в администрации, Джейн там больше не появлялась. Понимаешь?
— Да, похоже она всерьез решила не встречаться с тобой, — предположил Ричард.
— Но она должна же где-то работать, не так ли? — настаивал Дэвид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.