Желанная недотрога - Кэрол Маринелли Страница 12
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэрол Маринелли
- Страниц: 34
- Добавлено: 2023-03-07 21:12:33
Желанная недотрога - Кэрол Маринелли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Желанная недотрога - Кэрол Маринелли» бесплатно полную версию:Данте Романо успешно управляет корпорацией, построенной несколькими поколениями его семьи, – вот только его родным до всего есть дело, не исключая его личную жизнь, которая, к слову, чересчур насыщенна. Однажды в приемной отца он встречает сногсшибательную красотку и уже готов открыть охоту, но… Мало того что Миа Гамильтон – секретарша отца, она еще и его будущая жена! Вот только Данте уже не в силах совладать с собственным желанием…
Желанная недотрога - Кэрол Маринелли читать онлайн бесплатно
Вот и все – Миа закрыла глаза.
– Спасибо, – вновь произнесла она.
Когда все направились к машинам, Данте решил пройтись пешком до дома. Он почти не ел и не пил ничего, кроме воды, дабы сохранить остатки здравого смысла для чтения завещания и последнего волеизъявления Рафаэля Данте Романо.
Оглядев присутствующих родственников, Данте отметил, какие они напряженные, – да уж, завещание главы семейства гарантированно лишило их спокойствия. В первых рядах сидел Луиджи, а неподалеку обнаружилась Анджела, по‑видимому, нашедшая в себе силы переступить порог дома, чтобы услышать последнюю волю бывшего мужа. Данте же не спускал глаз с Миа, потому что ему хотелось увидеть ее реакцию.
Однако он не ожидал от завещания отца никаких сюрпризов: большинство имущества было разделено еще во время развода Рафаэля и Анджелы. Семейная резиденция должна была отойти ему, имение в Швейцарии – Стефано, а в Париже – Ариане. Луиджи теперь мог распоряжаться недвижимостью в Луктано. Ювелирные украшения, безделушки и портреты из всех имений отходили Анджеле. Пожалуй, один небольшой сюрприз все же был, и он касался Миа. Нынешней жене Рафаэль решил оставить две резиденции в Великобритании, небольшое денежное содержание и украшения, подаренные им за годы брака, – при условии, что она не станет претендовать на поместье. Ей также отводилось три месяца на то, чтобы она уехала из резиденции в Луктано.
Данте думал, что Миа получит больше, – но с другой стороны, она и так высасывала деньги у отца за те два года, что они были вместе. Что его удивило, так это ее спокойствие – а ведь объявленное финансовое содержание было низковато. Однако Миа как ни в чем не бывало смотрела на Роберто, читающего завещание, и держалась с прежним достоинством. Наверняка она собирается оспорить последнюю волю Рафаэля – ну что ж, пусть, подумал Данте, он просто натравит на нее адвокатов.
Роберто тем временем продолжал:
– Усопший выразил надежду на то, что его семья продолжит представлять его на ежегодном балу Фонда Романо.
Данте бросил взгляд на мать, поджавшую губы, – что ж, не она ли в свое время плакала оттого, что вынуждена пропустить это событие, на котором регулярно блистала как первая красавица Рима. Миа же снова никак не отреагировала на прочтенное – а ведь хозяйкой на балу отныне предстояло быть ей. Лишь ее уши, казалось, немного порозовели. Она слегка сместилась – теперь Данте видел только ее спину и понял, что она, вероятно, почувствовала его взгляд. Внезапно ему захотелось взять ее за руку и, покинув скорбное собрание, уйти наверх… унести ее в комнату и позабыть обо всем. Но он заставлял себя слушать Роберто.
– Он полагает, что его дети будут соблюдать это правило прилежно и внимательно. – Роберто сделал глоток воды, прежде чем возобновить чтение. – Его любимому благотворительному обществу выплатят личное пожертвование в миллион евро.
Данте с трудом подавил улыбку – подумать только, лошадям, бывшим чемпионам гонок, отводилось больше денег, чем вдове!
Когда Роберто покончил с чтением завещания, всем присутствующим предложили напитки, но большинство от них отказалось. Стефано и Элоа поехали с Луиджи и его женой к ним, а спустя некоторое время Данте проводил мать и Ариану.
– Я приеду к Луиджи позже, – сказал он. – Мне нужно поговорить с Роберто.
– Разумеется, – кивнула Анджела. – Ну, я пошла.
– Сперва послушай меня, – остановил ее Данте. – Как только Миа съедет и все устаканится, я перепишу дом на тебя – уверен, что отец завещал его мне, а не тебе, лишь по той причине, что, начни Миа оспаривать свои права, мне легче будет его отстоять. А она наверняка этого хочет – но дом твой по праву, и…
– Мне не нужен дом, Данте, – произнесла Анджела, чем весьма шокировала сына. Он помнил, как рыдала мать – в том числе и на поминках, – рассказывая Ариане о том, что скучает по дому.
– Конечно, нужен, ты же говорила…
И снова мать его прервала.
– Данте, мое время здесь подошло к концу. Да, он красивый, но мне не хочется постоянно решать проблемы с персоналом – а его здесь требуется немало для работы в самом доме, на земле, в конюшне, на виноградниках. Мне нравится моя квартира в Риме. Что еще сказать? Мне не нужен дом.
– А что же раньше – тоже был не нужен?
Данте заметил, как мать застыла, услышав его вопрос, и пожалел, что поднял его сегодня. Но смерть отца повлекла за собой множество проблем – а Анджела явно не собиралась ничего прояснять.
– Увидимся в Риме, Данте, – бросила она.
Роберто уже ушел – Данте остался один. Стоя у камина, он ждал, когда ослабнет сковывавшее его напряжение. В конце концов, день прошел вполне нормально – никаких сцен и пустых драм, – отец наконец‑то обрел покой. Однако расслабление так и не приходило. Он думал о бесчисленных вопросах, что возникли после смерти отца, – в том числе и о желании матери (или скорее нежелании) получить дом. Очевидно, мысль о том, что она лукавит, уже не раз приходила ему в голову, раз сегодня он осмелился задать ей этот вопрос. Внезапно Данте вспомнил, как раньше она частенько ездила в Рим – навещала его в школе, хотя он и учился, и жил в интернате. И вдруг… он понял, к кому еще приезжала мать – к синьору Томасу, его учителю английского. Наверное, он был ее любовником. Не случайно у него постоянно было такое ощущение, словно его обманывают.
И теперь оно усилилось в разы.
Глава 5
Миа уже давно оставила скорбящую семью и у себя в комнате упаковывала последние вещи. Сняв обручальное и помолвочное кольца, она положила их к себе в сумочку и напоследок окинула взглядом свою любимую лимонную комнату – как не хотелось ее покидать! Но делать нечего. Заслышав шум последнего удаляющегося автомобиля и поняв, что гул голосов внизу стих, она позвонила, чтобы горничная помогла ей отнести сумки вниз. Однако на звонок никто не явился. Спустившись по лестнице, Миа увидела Данте, который, очевидно, остался последним из гостей.
– Где персонал? – спросила она.
– Я их отпустил на сегодня – генеральная уборка начнется завтра, – ответил он. – Для них день сегодня тоже был длинным и полным эмоций. Не переживайте, – добавил он. – Я уезжаю в отель, так что вскоре дом останется в вашем распоряжении.
– Вы не должны ехать в отель, Данте.
Уголок его рта дернулся.
– Вас никто не торопит, Миа, вы можете не покидать дом еще три месяца, а за это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.