Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода Страница 13

Тут можно читать бесплатно Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода

Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода» бесплатно полную версию:
Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…

Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода читать онлайн бесплатно

Дженнифер Хейворд - Вечеринка в честь развода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Хейворд

Его горящий взгляд пронзил ее, и в нем сквозило предупреждение, которое трудно было не заметить.

– Между нами еще не все кончено, Лили.

– Будет кончено через шесть месяцев.

– Но эти шесть месяцев обещают быть… – Риккардо поднял голову. – Твой выход. Пристегнись, tesoro, это будет хорошая гонка.

По телу ее пробежала дрожь. На ее руке, лежавшей на его плече, сверкало кольцо с огромным желтым бриллиантом. Риккардо купил ей это кольцо, когда она сказала, что потеряла прежнее. Страшно было представить его реакцию, если бы он узнал о том, что действительно случилось с «пропавшим» кольцом.

Организатор показа махнул Лили рукой. Сердце ее забилось где-то в горле. Лучше бы ее отправили на гиль отину. Но чем быстрее она сделает это, тем быстрее все закончится.

– Мне надо идти.

Услышав дрожь в ее голосе, Риккардо внимательно взглянул на нее:

– Ты нервничаешь.

– Нет.

Лили ждала, когда он отпустит ее, но Риккардо еще крепче прижал ее к своему сильному мускулистому телу.

– Всегда был только один способ успокоить твои нервы…

Лили начала было протестовать, но он уже прильнул к ее губам. Она велела себе остановиться, оттолкнуть его, но… какая-то неведомая сила заставила ее подняться на цыпочки и поцеловать его в ответ.

Никто не целовал ее так, как Риккардо. Ни один мужчина.

Она попятилась, не сводя глаз с его лица, внутренне желая, чтобы он был так же потрясен и взволнован, как и она. Но он был невозмутим и владел собой, будто был высечен из камня.

– Теперь твои щеки стали румяными, – пробормотал он, отпуская ее. – Иди.

Лили последовала за организатором показа, Келли Рэнкин, в примерочную. Ей непременно надо успокоиться. Антония Абелли велела Лили раздеться до нижнего белья.

– Боже… – выдохнула она, критически взглянув на ее скромные трусики и бюстгальтер. Она исчезла и вскоре вернулась с кружевным изысканным бельем. – Вот то, что тебе нужно. Риккардо потом скажет мне спасибо за это.

Нет, не скажет. Ведь он не заметит, что она поменяла свое скромное белье на изысканное кружевное. У них фиктивный брак. И она точно не станет спать с Риккардо.

– Дайте мне платье, – сказала она Антонии, прячась за ширму. – Я не могу показаться в таком виде.

Отдернув ширму, дизайнер оценивающе взглянула на нее:

– Ты выглядишь очень пикантно.

– Да, но…

Лили тихо вскрикнула, когда Антония, схватив ее за руку, вывела из-за ширмы. Понурив плечи, с горящими щеками, Лили остановилась посредине предпоказного хаоса, окруженная множеством зеркал, и ей хотелось только одного – провалиться сквозь землю. Пусть Риккардо говорит о том, что ему нравятся перемены, но ягодицы ее чересчур округлились, а грудь изрядно пополнела. А бедра… они казались ей просто огромными.

– Повернись, – приказала Антония.

Лили изо всех сил старалась не смотреть на других моделей. Они были тоненькими как спички. Она мечтала иметь такую фигуру. Именно так, по мнению Лили, она и должна была выглядеть.

«У тебя нереалистичный взгляд на свое тело. Он не имеет ничего общего с реальностью, – прозвучали в ее голове слова ее психотерапевта. – Тебе надо изменить свою точку зрения».

Лили попыталась взглянуть на себя объективно, но это было невозможно среди несметного количества красивых женщин, суетившихся вокруг, поправлявших прически, накладывавших макияж и размахивавших планшетами и блокнотами. У нее кружилась голова, когда она просто смотрела на них. Грудь сжималась так, что ей было больно дышать.

Один раз пройтись по подиуму, сказала себе Лили, сжимая руки. Это все, что ей надо сделать.

Антония натянула на нее белое платье, украшенное пурпурными розами, и наклонилась, чтобы поправить подол. Глаза Лили встретились в зеркале с жестким взглядом какой-то блондинки. «Черт», – пробормотала Лили. Лейси Крейг. Журналистка, ведущая колонку сплетен, и невероятная стерва. Именно эта женщина положила начало разрушению их брака.

Лейси неспешно приблизилась к ней.

– Приятно снова видеть тебя в обществе.

«Почему? Потому что тебе нужна груша для битья?»

Лили взглянула на гладкий пучок Антонии, боясь, что потеряет его из виду. Лейси нанесла непоправимый вред их отношениям. Она излагала подробности их жизни – некоторые были верными, некоторые нет – на страницах самого популярного на Манхэттене таблоида. И продолжила бы свое грязное дело, если бы Лили не остановила ее.

– Советую тебе следить за своим весом, – процедила Лейси, окинув Лили взглядом с головы до ног. – А то твой сексуальный муж снова сбежит от тебя.

Выпрямившись во весь свой немалый рост, Антония кивнула охраннику:

– Убери ее отсюда.

Лейси пожала плечами:

– Это просто дружеский совет. Наверное, ты уже забыла о том, какая здесь конкуренция.

Будто Лили когда-нибудь могла забыть измену своего мужа. Комната качнулась вокруг нее, пол поплыл под ногами. Испарина выступила у нее на лбу, и Лили схватилась за стену, чтобы не упасть. Наверное, здесь слишком жарко…

Антония поморщилась, когда охранник увел Лейси.

– И когда она прекратит свои козни?

Закрыв глаза, Лили велела себе сосредоточиться. Выкинуть гадкие слова из головы и сконцентрироваться на происходящем. Но вновь перед ее мысленным взором предстали те фотографии. Вот Риккардо в апартаментах Челси Тейт, они стоят лицом друг к другу, о чем-то беседуя, вот его темная голова склонилась к ее голове, вот он целует ее.

Комок поднялся к ее горлу. Ощущение предательства было всепоглощающим. Оно затягивало ее в такой глубокий омут неуверенности в себе, что из него, казалось, невозможно выбраться.

Антония дала ей воды.

– Забудь об этой ужасной стерве, – пробормотала она. – У тебя фигура настоящей женщины, о такой можно только мечтать.

Лили почти не слышала слов дизайнера. Крепко сжав руки, она невидящим взглядом уставилась на кольцо, сверкавшее на ее пальце.

Ведущий пригласил моделей собраться возле ступенек подиума.

– Тебе надо идти, – сказала Антония. – Выше голову и не сутулься.

Лили направилась вслед за ней к подиуму, но мысли ее были далеко. Перед глазами ее стояли фотографии – сияющая улыбка на лице Челси Тейт, когда она, обхватив голову Риккардо, целует его.

Тыльной стороной руки Лили вытерла свой вспотевший лоб. Участница перед ней вышла на сцену. Ведущий слегка подтолкнул ее.

– Идите, ваша очередь.

Поднявшись по ступенькам, Лили вышла на подиум. Огни софитов ослепили ее. Музыка загремела в ушах. Ноги ее так дрожали, что она продвинулась лишь на несколько шагов. Сотни человеческих лиц расплылись в одно неразличимое пятно. Длинный белый подиум расстилался перед ней, словно бескрайнее море.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Гость
    Гость 4 года назад
    Ужасный роман. А вся проблемма героини в анарексии. Бред