Шэрон Кендрик - Любовница по контракту Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Шэрон Кендрик
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 06:03:34
Шэрон Кендрик - Любовница по контракту краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Шэрон Кендрик - Любовница по контракту» бесплатно полную версию:Ну почему ее так влечет к этому темноволосому высокому мужчине? Пускай он красавец, но она должна ненавидеть его за те унижения и обиды, которые незаслуженно перенесла от него семь лет назад. И вот он снова на ее пути, да еще с каким-то странным, немыслимым предложением!.. А у Зуки, загнанной обстоятельствами в угол, нет другого выбора, кроме как согласиться. Но чем все это обернется?
Шэрон Кендрик - Любовница по контракту читать онлайн бесплатно
Это был Сальваторе. Бросившись к двери, она распахнула ее и накинулась на него:
- Какого черта ты не сказал мне, что обручен с секретаршей Паскуале Калиандро? И вообще, почему ты не сказал, что обручен?
- Но ведь у нас все офици… мы на работе, - жалобно возразил Сальваторе, - мы не делаем ничего такого, чего надо стыдиться!
- То-то и оно, но этому тирану Паскуале, который во все вмешивается, все кажется по-другому.
Сальваторе стал испуганно озираться, как будто ожидая, что Паскуале может вот-вот материализоваться где-нибудь поблизости.
- Нас могут услышать; могу я войти?
- Нет, не можешь! Ты с ума сошел? Если ты дорожишь своим здоровьем, держись от меня подальше, и от других женщин - тоже, кроме, конечно, Кристины. Паскуале из тех, кто не дает больше одного шанса. Так что, если ты действительно хочешь жениться на Кристине, я настоятельно рекомендую тебе стать затворником.
- Зуки, пожалуйста, позволь мне войти, - умоляюще поднял руки Сальваторе. - Я все тебе объясню, но я не хочу, чтобы Паскуале меня здесь увидел.
- Почему же?
- Потому что он запугал меня до смерти, - признался Сальваторе.
- Значит, у тебя больше здравого смысла, чем я предполагала, - сурово сказала Зуки, шире открывая дверь. - Ладно, заходи. Даю тебе пять минут на то, чтобы ты все мне объяснил. Все!
- Это будет трудно, - вздохнул Сальваторе.
- Что же ты такого сказал своей невесте о нашей поездке? Почему она позвонила Паскуале и рыдала?
- А-а… в том-то и дело, что… я ей не говорил, - нервно облизывая губы, промямлил Сальваторе. - То есть ничего ей не сказал. Сказал только, что мне надо фотографировать. Но не сказал, что уезжаю с тобой.
- Почему?
- Она… э-э… понимаешь… очень ревнует, - извиняющимся тоном сказал он.
- Да будет тебе, - сердито возразила Зуки. - Неужели ты думаешь, что я этому поверю? Ведь как фотограф ты все время работаешь с разными моделями. Если бы она тебя ревновала, ваши отношения и минуты не продержались бы.
- К другим моделям она меня не ревнует, только к тебе. - Сальваторе посмотрел на нее в замешательстве.
Глаза Зуки угрожающе блеснули.
- Что ты имеешь в виду?
Сальваторе беспомощно пожал плечами. Он был гениальным фотографом, но сейчас вдруг показался Зуки совершенным юнцом.
- Она знает, что мне всегда хотелось тебя фотографировать. А когда я с ней познакомился, я был немного в тебя влюблен. У меня даже висел в спальне твой плакат. - Он покраснел.
- Если бы ты только знал, какой я сейчас почувствовала себя старой, - устало сказала она, нервно хохотнув. - А тебе не приходило в голову, что она все равно узнала бы и именно так бы и отреагировала?
- Я вообще ни о чем не думал, - признался он. - Мне так хотелось тебя фотографировать, что я просто был счастлив, когда ты согласилась. Извини меня, Зуки.
Ну почему все повторяется? - вздохнула Зуки. На этот раз на ее пути, без всяких причин, появилась чья-то невеста. Может, я слишком доверчива? Или просто дура? - подумала Зуки.
- Тебе лучше вернуться в Нью-Йорк и успокоить Кристину. Твои друзья, несомненно, подтвердят, что мы жили в разных комнатах. А теперь, Бога ради, уходи.
- А ты что будешь делать? - поинтересовался он.
- Я? Улечу первым же рейсом, - твердо заявила Зуки.
И постараюсь выкинуть из головы весь этот ужас, добавила про себя.
Когда дверь за Сальваторе закрылась, она подошла к платяному шкафу и побросала все свои вещи в чемодан.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Зуки вошла в свою лондонскую квартиру, захлопнула за собой дверь и, бросив в холле чемодан, поспешила включить центральное отопление.
Брр! Пальцы не слушались ее, когда она поворачивала ручку.
Как здорово снова оказаться дома, с облегчением подумала она и, скинув туфли, прошлепала в гостиную, ярко-красные стены которой были сплошь увешаны ее собственными картинами.
Аэропорт Хитроу, куда она прилетела из Ниццы, встретил ее мерзкой погодой - именно такой, какую следовало ожидать в Англии в середине лета! День был серый, ветреный и дождливый.
И совершенно под стать ее настроению!
Поменяв свой билет на первый класс, она удобно устроилась в салоне самолета и могла бы поспать во время своего короткого перелета домой, но, как это часто бывает, так и не сомкнула глаз. И поэтому сейчас чувствовала себя без сил и совершенно разбитой. И неудивительно. К эмоциональному стрессу от встречи с Паскуале добавилась еще и усталость от полета.
Ей, по крайней мере удалось улизнуть, не столкнувшись с Паскуале, и на том спасибо.
На автоответчике телефона мигал красный огонек. Было всего два сообщения. Но ведь она оберегала номер своего телефона, как будто это был Форт-Нокс!
Нажав на кнопку, Зуки прослушала первое сообщение. Звонил брат. Его голос, как обычно в последние дни, звучал напряженно.
- Привет, Зуки! Мне надо срочно с тобой поговорить. Позвони мне на работу - только не домой! Я не хочу, чтобы Керсти волновалась.
Зуки вздохнула. Неужели он снова попросит денег, чтобы заплатить долги? Совсем недавно она вложила некоторую сумму в хромающий семейный бизнес. Их матери, когда она еще была жива, удавалось как-то сдерживать непомерные аппетиты Пьера. Но в последнее время он все чаще обращался к Зуки с просьбой дать денег. Пьер рискованно играл на бирже и погорел, и, хотя его жена Керсти была милой женщиной, Зуки считала, что она слишком многое ему прощает.
Если бы я была за ним замужем, я не позволила бы растрачивать деньги по пустякам, подумала Зуки. Но она обожала своего двухлетнего племянника Тоби и, заботясь о его интересах, не считала возможным отказывать брату в деньгах.
Она подняла трубку и набрала номер Пьера, но ей ответили, что он еще не возвращался с ланча.
Зуки взглянула на часы: четыре!
- Вы не будете так любезны, передать ему, что звонила сестра? - попросила она секретаршу. - Я нахожусь дома.
Неудивительно, что бизнес не ладится, если менеджер проводит весь день в ресторане, раздраженно подумала она, вешая трубку.
Второе сообщение поступило от Карли, ее агента.
- Привет, дорогая! - услышала она ее уверенный американский акцент. - Я знаю, что ты во Франции, но, как только вернешься, сразу позвони. У меня есть для тебя нечто, что случается раз в жизни. Так что позвони!
Пока Зуки раздумывала, зазвонил телефон. Это была Карли.
- Ты вернулась! Слава тебе Господи! - воскликнула она.
- Я только что вошла.
- Хорошо провела время?
Перед глазами Зуки замаячил образ Паскуале, хотя она поклялась себе больше о нем не вспоминать.
- Если одним словом, то - нет.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.