Мишель Кондер - Самая дорогая ложь Страница 13

Тут можно читать бесплатно Мишель Кондер - Самая дорогая ложь. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мишель Кондер - Самая дорогая ложь

Мишель Кондер - Самая дорогая ложь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мишель Кондер - Самая дорогая ложь» бесплатно полную версию:
Решая приобрести самое дорогое поместье в Восточном Хэмптоне, миллионер Круз Родригес и не подозревал, что главной конкуренткой в борьбе за дом будет Аспен Кармайкл – внучка бывшего владельца. Когда-то Аспен уже жестоко предала чувства Круза. Каков будет его ответный ход?

Мишель Кондер - Самая дорогая ложь читать онлайн бесплатно

Мишель Кондер - Самая дорогая ложь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мишель Кондер

– До меня доходили слухи об этом, но я никогда им не верила.

– Можешь поверить, – ответил он, не сумев скрыть свое волнение.

– Я уверена, что твоей матери не хотелось, чтобы ты уезжал.

Круз промолчал. Аспен вздохнула, затем произнесла:

– Я прекрасно понимаю, как ты себя чувствуешь.

– Откуда ты можешь это знать? – с насмешкой спросил он. – Ты ведь выросла в большом поместье и ходила в частную школу.

– Я так жила не с самого рождения, Круз. Мой отец оставил мать, когда мне было три года. Я просто хотела сказать, что мой дедушка заплатил моему отцу, чтобы он от нас ушел.

Круз нахмурился. Он всегда думал, что мать Аспен жила как богатая наследница.

–  Твой отец ведь был лыжным инструктором, не так ли? – спросил Круз.

–  Верно.

–  Хорошо, что тебе не пришлось иметь с ним никаких дел.

–  Из-за того, что у него была не очень престижная профессия?

–  Нет, потому что он принял деньги от твоего дедушки.

–  Мне жаль, что это произошло с тобой, – тихо произнесла она.

Крузу вовсе не нужна была ее жалость.

–  В результате для меня открылось много возможностей. С некоторыми детьми судьба поступает гораздо суровее, – спокойно произнес он.

–  Верно, но когда ребенок чувствует себя брошенным…

Круз тут же оборвал ее на полуслове:

– Ты просто идешь дальше, не оглядываясь назад.

Аспен услышала в его голосе отголоски старой глубокой обиды. И внезапно ей захотелось сделать что-то, чтобы он почувствовал себя лучше, но Аспен вовремя вспомнила, что Круз вряд ли нуждается в ее сочувствии.

– Я бы хотела купить цветы, – внезапно объявила Аспен.

Машина Круза свернула на другую улицу, и он громко выругался, увидев, что им не избежать огромной пробки.

–  Что?

–  Я бы хотела остановиться, чтобы купить цветы.

–  Зачем?

Аспен казалась расстроенной.

–  Во-первых, у твоей мамы день рождения, а во-вторых, я еду в гости без подарка.

–  Я же сказал тебе, что обо всем позаботился.

–  И судя по твоему отношению к деньгам, я уверена, что ты подаришь ей солидную сумму, но я хотела бы преподнести ей что-то лично.

Круз сжал зубы, моля бога, чтобы он дал ему терпения.

Через пять минут он вырулил к небольшим магазинчикам возле дороги.

– Я пойду за цветами. Ты подожди меня здесь и закрой все двери, – объявил Круз.

Уже совсем скоро Круз парковал машину перед большим красивым домом, у стен которого были расположены несколько крупных глиняных горшков с яркими цветами. Выйдя из машины, Круз открыл багажник и достал оттуда большие красивые коробки.

–  Ты ведь сказал мне, что собираешься подарить своей матери деньги, – в замешательстве спросила она.

–  Собираюсь. Это подарки для моих племянников и племянниц.

Аспен была весьма удивлена и даже начала подозревать, что, возможно, у этого мужчины все же было сердце. В доме Круза в одночасье окружила толпа его племянников и племянниц. По восторгу детей казалось, что приехал Санта-Клаус: они встречали Круза с выражением сдержанного обожания на лицах. Словно сомневаясь, что он настоящий. Аспен заметила, что семья относилась к Крузу с любовью, но по тому, как никто не посмел прикоснуться к нему или обнять, было понятно, что что-то в их отношениях явно не так.

Но казалось, что Круз ничего странного не замечал. Дети, сияя от радости, распаковывали подарки: машинки на радиоуправлении, спортивные принадлежности, куклы. Аспен догадалась, что подарки служили заменой настоящих чувств, на которые Круз был невероятно скуп.

– А это Аспен, – объявил Круз после того, как дети немного поутихли. – Аспен, это моя семья.

Каждый из членов семьи смущенно представился. Аспен постаралась вести себя уверенно и непринужденно, продолжая улыбаться.

– Это от нас обоих, – сказала Аспен, протягивая матери Круза цветочную композицию, тут же заметив, как на лице пожилой женщины появилась искренняя радость. Когда-то она, должно быть, была очень красивой, но теперь ее лицо было испещрено морщинами, а густые волосы серебрились сединой.

Женщина смотрела на своего сына с нескрываемым обожанием, и Аспен хотелось пнуть Круза за то, что в ответ он едва смог улыбнуться.

Сестры Круза неловко замолчали, пока на выручку им не пришел Рикардо, который взял ситуацию под свой контроль и пригласил всех на крытую террасу дома. Оттуда уже доносился аппетитный запах барбекю. Младшая сестра Круза, Габриелла, которой на вид было лет девятнадцать, взяла Аспен под руку и представила ее двум своим двоюродным братьям, стоявшим у гриля с щипцами в одной руке и с бутылкой пива в другой. Габриелла также показала ей небольшой виноградник, за которым продолжала ухаживать ее мать, и урожайный огород. В тени магнолии отдыхали три хорошо откормленные собаки. Из дома открывался потрясающий вид на чистый океан.

– Круз никогда раньше не приводил свою девушку к нам, – прошептала Габриелла.

Аспен неуверенно улыбнулась. Она знала, что Круз не собирался знакомить ее с семьей.

Вернувшись на террасу, Аспен заметила, что Круз удобно устроился в одном из кресел во главе огромного стола, а вокруг него кружились его мать и сестра, как будто бы он был какой-то звездой, которой они обязаны угодить. Они спрашивали у него, хорошо ли он себя чувствует или хочет ли он чего-нибудь, предлагали ему напитки и еду, словно рабыни своему падишаху. Двоюродные братья Круза занимались приготовлением еды. Аспен решила в спокойствии насладиться прекрасным видом виноградника, расположенного вдоль лазурного берега океана.

Беседа между членами семейства была похожа на музыку ребенка, тренирующегося играть на скрипке, – она то текла легко и непринужденно, то становилась совсем вымученной и затихала. Казалось, что никто не знал, на какой теме разговора лучше остановиться. Мать Круза продолжала бросать на сына виноватые взгляды. Круз по большей части разговаривал со своим братом о рабочих делах.

Внезапно Аспен начала ему сочувствовать, ей захотелось разрушить стены, которыми он оградил себя от других людей. Но к счастью, в это самое время один из его маленьких племянников принес подаренный ему баскетбольный мяч и позвал всех играть в «четыре квадрата». Габриелла тут же сорвалась с места и позвала Аспен за собой. На этот раз никто не спросил у Круза, хочет ли он присоединиться к игре. Младший племянник Круза быстро нарисовал на земле четыре цветных квадрата. В это время Аспен слушала другого похожего на ангелочка с черными кудрями мальчика, который сосредоточенно рассказывал правила игры.

Вскоре взрослые и дети охотно присоединились к игре, и Аспен впервые за этот день почувствовала себя счастливо и расслабленно: она смеялась вместе с детьми и боролась за победу. Когда один из малышей постарше решил сделать необычный бросок, мяч неожиданно поменял траекторию и полетел в сторону деревянного стола. Круз легко поймал его, тут же сделав подачу Аспен, которую она тут же отбила.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.