Ли Майклс - Это не я! Страница 13

Тут можно читать бесплатно Ли Майклс - Это не я!. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ли Майклс - Это не я!

Ли Майклс - Это не я! краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ли Майклс - Это не я!» бесплатно полную версию:
До свадьбы Спенса Гринфилда и Шарли Коллинз оставалась всего неделя. И вдруг – как часто это слово означает полную перемену в жизни людей! – Шарли случайно застала своего жениха, когда он обнимал полураздетую секретаршу.

Что должна сделать оскорбленная невеста, если жених, ничего не объясняя, просит просто верить ему? Конечно, разорвать помолвку.

Но Спенс произносит странную фразу: «Это не я!»…

Ли Майклс - Это не я! читать онлайн бесплатно

Ли Майклс - Это не я! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс

– Но дождь прекратился.

– Шарли, на улице резко похолодало. Мы замерзнем прежде, чем успеем подняться на первый пригорок. Так что нам придется пару дней потерпеть друг друга – только и всего.

Шарли прикусила губу. Потерпеть друг друга. На словах это просто, но как окажется на деле?

– Вечно это продолжаться не может, – медленно протянул Спенс, снова закрывая глаза.

Шарли решила, что сон для него сейчас, наверное, самое лучшее лекарство. Спенс выглядел совершенно изможденным.

Она осторожно встала, собираясь сходить за дровами и приготовить что-нибудь поесть.

Ей казалось, она двигается совершенно бесшумно, но Спенс произнес, не открывая глаз:

– Спасибо, Шарли.

– Не за что. – Сделав два шага в направлении спальни, она зачем-то добавила: – Извини, что тебе приходится довольствоваться мною вместо Венди.

Спенс буркнул что-то неразборчивое.

Шарли вдруг вспомнила его слова: он говорил что-то про отдых без посторонних глаз. Неужели Спенс собирался встретиться здесь с Венди?

Правда, в данном случае становится совершенно непонятно, как Мартин согласился уступить ему для этого охотничий домик. И если Спенс действительно намеревался провести время с Венди, почему они не приехали вместе? Правда, возможно, Мартину ничего не известно.

– Ты ждал, что она приедет сюда? – спросила Шарли.

– Нет, – отрезал Спенс.

Шарли постаралась отогнать чувство облегчения.

– Зачем ты приехал сюда, Спенс?

Какое-то время ей казалось, что он не ответит.

– Подумать, – наконец произнес он.

– О! – Шарли понимала, что ей следует довольствоваться этим, но остановиться не могла. – Если бы я знала, что она для тебя значит…

– Ничего, черт возьми! – В его голосе сквозило раздражение.

Ничего? Получается, все это он сделал ради женщины, которая для него ничего не значит? Неужели по мере приближения дня бракосочетания Спенс все больше чувствовал себя пойманным в ловушку и решил пойти на крайность?

– В таком случае, – четко проговорила Шарли, – мне стало еще хуже.

Когда она вернулась из спальни, надев джинсы и два свитера, Спенс снова забылся сном. Шарли хотелось забраться под одеяло и провести так весь день, лишь бы не видеть его. Но в маленькой комнатке было невыносимо холодно.

Шарли подошла к кушетке, и как раз в этот момент Спенс опять шумно выдохнул. Она покачала головой. Храпом это, конечно, не назовешь: ничего похожего на ревущую бензопилу. Скорее, издаваемые Спенсом звуки напоминали довольное урчание кошки.

И все же должен быть соответствующий закон. Храпящий человек обязан заблаговременно уведомлять об этом предполагаемого супруга. Разумеется, ей самой теперь нет никакого дела, храпит ли Спенс Гринфилд.

На его щеках появился лихорадочный румянец, и Шарли озабоченно прикусила губу. А что, если у него жар?

Она осторожно прикоснулась тыльной стороной руки к его лбу.

Испуганно дернувшись, Спенс открыл глаза.

Мгновение Шарли казалось, что она увидела в них то самое выражение, какое в них было, когда Спенс целовал ее – не игриво чмокал в щечку, а целовал жадно и страстно. И она сама откликнулась на этот взгляд так же, как всегда. Внутри у нее все вдруг растаяло, словно пудинг на солнце.

Шарли густо покраснела. Неужели она совершенно не способна держать себя в руках?

– Экий ты дерганый, – проворчала она. – Я лишь хотела узнать, есть ли у тебя жар.

– И каков приговор?

– Не знаю, – искренне ответила Шарли. – Особенно горячим мне твой лоб не показался.

В глазах Спенса вспыхнули насмешливые огоньки.

Шарли вскинула голову. Пусть он думает все, что хочет. Если он настолько тщеславен, что полагает, будто она готова ухватиться за любую возможность прикоснуться к нему…

Не будь идиоткой! У него и в мыслях нет ничего подобного. И этот голодный взгляд – лишь плод ее воображения. Впрочем, в любом случае это абсолютно не важно: физическое влечение не имеет ничего общего с любовью и уважением.

Спенс уселся на кушетке.

– Ради горячего душа я готов пойти на преступление, – сказал он. – Как у нас с водой? Или она пропала вместе с электричеством?

– Нет, на некоторое время хватит. Обогреватель тоже работает на газе. Пить бы я эту воду, правда, не стала: скорее всего, ее давно не меняли.

– А я и не буду ее пить. Я просто собираюсь нырнуть в нее с головой. – Он поднял рюкзак. – Твоя спальня какая?

– Справа.

Шарли отвернулась. Раздельные спальни. В ночь, которая должна была стать первой брачной. «Но все к лучшему», – твердо заверила она себя.

Перед тем как решить, что готовить на завтрак, Шарли исследовала содержимое темного, притихшего холодильника. Когда Спенс вышел из душа, она укладывала куски швейцарского сыра на два красивых, словно с картинки, сандвича.

– Это салат из крабов? – с нескрываемым восхищением произнес Спенс.

Кивнув, Шарли сунула сандвичи в духовку.

– А что еще осталось делать? Без электричества крабов нужно немедленно использовать либо выкидывать.

Спенс улыбнулся.

– И ты решила выкинуть их мне в желудок? Благодарю. Ты замечательная девушка.

Почему от этого небрежного замечания у нее выступили слезы, когда всю эту неделю она ни разу не плакала? Однако будь она проклята, если позволит Спенсу увидеть свои слезы. Шарли, тщательно размешав суп быстрого приготовления, разлила его в кружки.

– Начни с этого. Только осторожно, суп горячий.

– Что? Это не куриный бульон? Я в тебе разочарован, – недовольно воскликнул Спенс, принюхиваясь.

Вспыхнув, Шарли повернулась к нему и успела увидеть у него в глазах блеснувшую хитринку, но Спенс тотчас же перевел взгляд на ее губы.

Потому что они дрожат, сказала себе Шарли. А вовсе не потому, что хочет меня поцеловать.

– Извини. – В голосе Спенса сквозила неловкость. – Я только хотел немного разрядить атмосферу.

Шарли едва слышала его. Она внезапно осознала, что надеялась, будто душ и переодевание превратят его обратно в Спенса, которого она знала. Но этого не произошло, хотя теперь он выглядел гораздо лучше, чем утром. Спенс надел фланелевую рубашку в красную с синим клетку. Его волосы, высохнув, скрутились в мелкие колечки, нисколько не похожие на обыкновенно гладкую прическу. И щетина никуда не исчезла…

– Ты бороду не бреешь нарочно? – спросила Шарли. – Собираешься победить на конкурсе лучшего лешего года?

– Да нет, просто у меня электрическая бритва. – Рассеянно проведя ладонью по подбородку, Спенс взглянул на духовку. – Не хочу быть назойливым, но крабы на вид показались мне очень вкусными, и жаль видеть, как они превращаются в угли.

Шарли поспешно вынула сандвичи из духовки, едва и в самом деле не спалив их. Она поблагодарила небо за то, что раскрасневшиеся щеки можно приписать исходящему от духовки жару. Что с ней случилось? Она ведет себя так, словно никогда не видела мужчин!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.