Конни Банкер - Недотрога Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Конни Банкер
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-7024-1882-4
- Издательство: Панорама
- Страниц: 40
- Добавлено: 2018-08-07 07:40:47
Конни Банкер - Недотрога краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конни Банкер - Недотрога» бесплатно полную версию:Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Конни Банкер - Недотрога читать онлайн бесплатно
Во всяком случае, для нее. Ким держалась вполне непринужденно, а с Тони обращалась вызывающе покровительственно. Она то и дело дотрагивалась до него – хлопала по руке, по бедру, часто посылала ему исполненные особого значения взгляды, рассказывала истории, которые должны были лишний раз подчеркнуть особый характер их отношений и какая они прекрасная пара. Тони, необычно неразговорчивый, казалось, наблюдает за ними обеими и сравнивает их. Вики стало не по себе от его откровенно оценивающего взгляда.
Лу приготовила роскошный обед на троих. Обедать в кухне в присутствии такой великолепной гостьи было просто немыслимо. Накрывая на стол в столовой, Вики умирала от любопытства. Интересно, чем они занимались в гостиной, пока ее не было дома? Потом она мысленно отругала себя. Она просто дура! Какое ее дело, чем они там занимались? Вики вспомнила обрывки подслушанного разговора и пришла к неутешительному для себя выводу: рядом с Ким она выглядит еще более неуклюжей и неловкой, чем всегда. Просто какая-то бледная моль рядом с пестрой экзотической бабочкой. Ее удобный повседневный костюм по сравнению с откровенно вызывающим нарядом Ким выглядел вдовьим одеянием.
К концу вечера она начала понимать, почему Тони так удивлялся добровольно избранному ею образу жизни. По сравнению с Ким она просто пещерный человек!
Ее удивило одно: несмотря на то, что Ким специально прилетела из Нью-Йорка, он настоял на том, чтобы она вернулась в Майами, где у нее была квартира. Вики вздохнула с облегчением. Если бы Ким осталась на ночь, Тони продолжил бы сравнивать их.
Ему нужно работать, объяснил он, но потом смягчился. В ее присутствии, объяснил он Ким, ему трудно сосредоточиться на всем остальном. Вики снова испытала потрясение. Оказывается, ради кого-то он может и позабыть о своей распрекрасной работе!
Впервые в жизни Вики задумалась. Наверное, приятно, когда мужчина признается, что в твоем присутствии ему трудно сосредоточиться на всем остальном. К тому же Тони говорил тихо и нежно, а глаза у него словно подернулись пленкой…
Он неслышно вошел в кухню, и Вики вздрогнула.
– Зачем вы моете посуду? – нахмурился он, увидев, чем она занимается. – Лу все уберет утром. – Он сел на стул у стола.
– Подумаешь, мне нетрудно. – Вики включила посудомоечную машину. – Глупо оставлять на ночь целую гору немытых тарелок. – Кстати, Ким и пальцем не шевельнула, чтобы помочь ей. Но Вики ее понимала. Такие ухоженные холеные руки невозможно портить прикосновением к грязной посуде!
Вики покраснела под его пристальным взглядом. Она, наверное, сейчас выглядит настоящим страшилищем!
– Вам не платят за мытье посуды, – раздраженно напомнил ей Тони. – Вы не кухарка.
– Ну и что? Когда я вижу, что надо что-то сделать, я беру и делаю. – Странно. Он только что провел вечер с женщиной, на которой собирается жениться, но отчего-то пребывает в дурном настроении. – Я вам еще… нужна? Я устала…
– Еще нет и девяти! С чего бы вам уставать? Не слишком ли спокойную жизнь вы тут ведете?
– Не нужно срывать на мне свое дурное настроение. – Вики почувствовала, что внутри нее нарастает непонятная злость. – Если вы расстроились из-за того, что Ким вернулась в Майами, я не виновата! Она могла остаться здесь на ночь. Ведь Мартина сейчас нет. Уверена, он ничего не имел бы против, даже если бы был дома.
– Не смешите меня. Конечно, я не расстроился из-за того, что Ким уехала в Майами. Да и с чего мне расстраиваться? Если вы забыли, я напомню: именно я предложил ей уехать! Завтра мне предстоит нелегкий день. И я не хочу, чтобы она целый день скучала и ждала, что ее будут развлекать. – Должно быть, изумление было написано у Вики на лице, потому что Тони сдвинул брови и сжал губы. – По-моему, вас что-то гнетет. Что случилось? Выкладывайте! Нечего мучиться и глотать слезы.
– Я не мучаюсь. Просто… странно как-то вы говорите о женщине, которую любите и на которой собираетесь жениться. – Вики казалось, что влюбленный человек должен отзываться о своей любимой с беспредельной нежностью… – Разве вам не хочется все время проводить со своей невестой? Уверена, вы вполне можете взять один выходной…
– Она мне не невеста.
– Но вы, кажется, говорили…
– Я сказал, что, возможно, настало время остепениться и обзавестись семьей. Мне скоро тридцать два. С возрастом все труднее становится без конца менять подружек. Ким будет для меня идеальной женой, но это не значит, что я уже просил ее руки.
– Понятно.
Ее лицо было настолько выразительным, что Тони вспылил. Что плохого в том, что он объективно относится к институту брака? Он помнил порывистость матери, которая, едва похоронив мужа, тут же бросалась под венец, причем все ее браки заканчивались плачевно. Из своего жизненного опыта он вынес твердое убеждение: брачный союз должен быть выверен и основан на реальности. Супруги не должны витать в облаках. Тони был уверен, что Ким прекрасно знает, чего хочет. Она отвечает всем необходимым для идеальной жены требованиям. Он открыл рот, собираясь разъяснить свою точку зрения, как вдруг Вики спросила:
– А как же любовь? Где романтика? Где волшебство?
– Ради всего святого! Вы необъективны к Ким, потому что она вам не нравится…
Вики, к собственному удивлению, поняла, что он прав, и вспыхнула.
– Неправда!
Тони ничего не ответил.
Молчание затянулось, и, дабы избежать неловкости, Вики нерешительно произнесла:
– Она очень… очень…
– Ну, какая? Жду с нетерпением, что вы скажете.
– Очень элегантная, – уверенно заявила Вики. – Очень утонченная. И, конечно, очень красивая, и у нее безупречные манеры. – Вики показалось, что она описывает очень дорогую фарфоровую куклу.
– Элегантная, утонченная, красивая, безупречная, – перечислил Тони добродетели своей невесты, загибая пальцы. – Но все же не совсем подходит для роли жены?
– Я этого не говорила. К тому же мои соображения не в счет.
Тони встал и посмотрел на часы. Вики вздохнула. Ясно! Разговор закончен, потому что ее соображения его не волнуют.
– Завтра в девять утра я провожу важную конференцию по телефону. Я бы хотел, чтобы вы перепечатали для меня несколько писем. Нам надо закончить к пяти, так что придется вам поторопиться. Хотя… мы можем продолжить работу после того, как вернемся от Мартина. Или у вас были другие планы на вечер?
– Нет, – сказала Вики, жалея, что у нее нет планов на вечер. Пусть Ким пустая, красивая кукла, однако она готова поспорить, что та не будет торчать дома после шести вечера и шесть дней в неделю коротать вечера у телевизора. Ее размеренная жизнь вдруг показалась ей невыносимо скучной. Она с нетерпением ждала, когда Мартин вернется из больницы, а Тони уедет и жизнь снова войдет в привычную колею.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.