Диана Гамильтон - Испанское наследство Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Диана Гамильтон
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-05-005930-5
- Издательство: Радуга
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-08-07 08:28:25
Диана Гамильтон - Испанское наследство краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Гамильтон - Испанское наследство» бесплатно полную версию:Себастиан Гарсиа, богатый и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в Рози Ламберт, нанятую для уборки особняка его крестного, который оказывается ее отцом…
Диана Гамильтон - Испанское наследство читать онлайн бесплатно
Вот чистый, хотя и поношенный бирюзовый свитер. Рози недовольно сморщилась, увидев свое отражение в зеркале. Это ее первое свидание с таким мужчиной, а она одета так, будто собирается идти копать грядки!
Но ведь это не настоящее свидание, напомнила она себе. Он лишь беспокоится о возможной беременности. И к тому же, вероятно, боится, что она когда-нибудь упомянет его имя как отца. А ему это неприятно? Конечно. Ему не хочется, чтобы его друзья узнали, что он разделял постель с уборщицей.
Почувствовав себя униженной, Рози принялась водить щеткой по волосам, пока они не засверкали, точно шелк. Потом покрасила губы алой помадой. Если он собирается настаивать, подумала она, можно найти запасное решение. Когда они будут обсуждать тот или другой выход из положения, она всегда сможет приврать. Перспектива кому-то лгать ей не нравилась. Но в ее положении это простительно.
Ее месячные должны быть через две недели.
Он об этом не знает. Допустим, через пару дней она объявит ему, что все в порядке и он свободен. Тогда, к его огромному облегчению, она исчезнет. Рози сняла старые спортивные туфли и надела более приличные коричневые на шнурках. Вот она и готова.
Себастиан усадил ее на пассажирское сиденье роскошного серебристого «мерседеса». Она старалась не замечать, как одет он. А посмотреть было на что. Классический черный кашемировый свитер, прекрасно сшитые серые брюки. Он выглядел серьезным, богатым и невероятно эффектным.
У кого лучше самообладание — так называется игра, в которую они играют, убеждала себя Рози. Им придется спорить о том, что он называет своими планами для нее. Будто у нее комариные мозги и она ничего сама решить не может! Поэтому она должна оставаться спокойной и контролировать каждое свое движение.
Вскоре Себастиан остановил машину на узкой дорожке перед маленьким коттеджем.
— Ты хотела видеть дом главного садовника, — спокойно объявил он, повернувшись к ней и одной рукой погладив ее по спине. От пристального взгляда серебристых глаз она непроизвольно вздрогнула. — Есть особая причина? Обыкновенный коттедж, какие бывают в поместьях. Насколько я знаю, его нет ни на одной карте.
Глаза налились слезами. Рози сжала губы и быстро отвернулась. Она не хотела, чтобы он видел, как она растрогана.
С того места, где он остановил машину, Вересковый коттедж был плохо виден. Его надо обойти кругом и полюбоваться на красивую крышу.
Дрожащими пальцами Рози отстегнула ремень безопасности и нашла дверную ручку. Она выпрыгнула из машины, надеясь, что ноги не подведут ее. Когда она взглянула на дом, где родилась мать, у нее невыносимо заныло сердце. Крытая соломой островерхая крыша крепко опоясывалась деревянной рамой. На маленьких окнах яркие занавески. Струи дыма из трубы. Среди грядок капусты виднелись желтые нарциссы и бледно-розовые примулы.
На ветвях старого грушевого дерева раскачивались качели. Существовали ли они, когда мать была ребенком? Качалась ли она на качелях среди цветов и овощей, мечтая о будущем? Мечты обернулись кошмаром тяжелой нудной работы и отчуждением от родителей.
— Если ты хочешь войти в коттедж, уверен, миссис Пэттс не будет возражать.
Рози вздрогнула, она не слышала, как он вышел из машины. Она вслушивалась в свои воспоминания. Мать рассказывала, что после смерти деда бабушка еле сводила концы с концами и ей пришлось распродать имущество.
— Нет, — ответила Рози. Боль в сердце распространилась по всему телу. Горе, которое причинил матери Маркус Трун, взывало к возмездию.
— Ты спрашивала Шарон, не помнит ли она прежнего главного садовника. А я сказал, что помню, — мягко вступил в разговор Себастиан. — Я помню Джо Ламберта, потому что каникулы в детстве проводил у Маркуса и моей тети. Вы родственники?
Рози вздрогнула. Нет смысла лгать.
— Это были мои дедушка и бабушка. — Она с трудом смогла выговаривать слова. — Мне просто… просто захотелось увидеть, где они жили.
— Ты никогда не приезжала к ним. — Он удивленно вскинул брови. В тех местах, откуда он приехал, семья означала все.
Она покачала головой. Ветер бросил прядь волос на глаза. Рука тряслась, когда она убирала волосы с лица.
— Ты никогда не встречалась с ними? — Он едва мог этому поверить. Его покойные уже ныне дедушки и бабушки относились к нему словно к принцу. Взгляд на бледное, страдающее лицо девушки превратил его сердце в мягкую патоку. Он обнял ее за плечи и притянул к себе. Она дрожала. Ей было холодно.
Усилием воли Рози взяла себя в руки. Так надо. Иначе она не выдержит. А ей очень хотелось прижаться к Себастиану, обхватить его обеими руками и рассказать ему всю правду.
Нельзя. Это будет настоящая глупость. Он причинил ей ужасную боль, сказав, что сожалеет о ночи любви. Если она попытается стать ближе к нему, он ее оттолкнет, полагая, что она просит большего, чем позволяют обстоятельства.
— Дважды, — наконец ответила она на вопрос и уточнила: — Они навестили маму, когда я родилась, так что этого я не помню. И потом приезжали еще раз, когда мне исполнилось десять.
Оба жестокие, осуждавшие, застывшие в своем неодобрении. Они едва ли сказали ей хоть слово. Атмосфера в семье установилась невыносимая. После их отъезда мама заперлась в ванной, и Рози слышала сдавленные рыдания. Но когда минут через пять она снова появилась, то уже улыбалась, хотя глаза покраснели и распухли. И, редкий случай, мама с бодрым видом предложила сходить в кино, где показывали новый полнометражный мультипликационный фильм.
— Замерзла? — отрывисто спросил Себастиан. — Пойдем. В деревенском трактире «У быка» всегда хороший огонь в камине и меню приемлемое. — Он собирался повести ее куда-нибудь подальше, в более приятное место, чем деревенская забегаловка. Но бедная девушка, видимо, очень огорчилась. И он не хотел ничего большего, лишь бы согреть ее и успокоить. Главное, побыстрее.
Включив мотор и разворачиваясь на узкой дорожке, он сказал себе, что он ведь не глупее других. И, как любой человек, может сложить два и два.
Их было двое. Она и ее мать. И никакого упоминания об отце. Очевидно, что ее мать воспитывала дочь одна. А родители матери не одобряли такого положения. И даже не брали на каникулы единственную внучку, чтобы та подышала чистым деревенским воздухом. Возможно, бабушка и дедушка запретили дочери переступать порог их дома.
Сердце Себастиана наполнилось злостью. Был ли ее отец одним из местных парней? Видимо, он сбежал, когда узнал, что его девушка забеременела. Потому что был не способен к отцовству и не хотел брать на себя ответственность?
Себастиан не понимал, как мужчина после этого может жить в мире с собой! Madre de Dios! Если он так беззаботно сделал Рози ребенка, то обязан выполнить свой долг. Он будет рядом со своим ребенком. И проследит, чтобы они ни в чем не нуждались.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.