Дебора Тернер - Любовь прекрасна Страница 13

Тут можно читать бесплатно Дебора Тернер - Любовь прекрасна. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1999. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дебора Тернер - Любовь прекрасна

Дебора Тернер - Любовь прекрасна краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Тернер - Любовь прекрасна» бесплатно полную версию:
Их встреча была предопределена.

Два успешных в своем деле человека долго шли к ней, каждый по-своему справляясь с одиночеством. И у Леоноры, и у Стэнли за плечами горький опыт предательства и потерь, иные на многие годы омрачили их жизнь. А когда их неудержимо потянуло друг к другу, когда любовь, казалось, смела все препоны, между ними встала страшная тайна…

Дебора Тернер - Любовь прекрасна читать онлайн бесплатно

Дебора Тернер - Любовь прекрасна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебора Тернер

Стэнли отпил глоток вина и взглянул на нее сквозь искрящийся хрусталь бокала.

— Это труд многих людей.

— Итак, производство, маркетинг, научные разработки. А вы поставляете продукцию на экспорт?

— Ну, коготок увяз — всей птичке пропасть, — протянул он с едва заметным разочарованием. — Ты всегда в ресторане говоришь о делах?

Увлеченная разговором, Ленни подалась вперед, но его последнее замечание заставило ее отпрянуть.

— Извини, — сухо сказала она.

— Нет, почему же, беседа доставила мне большое удовольствие. — В его глазах заплясали лукавые огоньки. — Я нахожу твою речь весьма интересной, энергичной, пикантной, в рамках благоразумия, разумеется, и в любом случае обнаруживающей острый ум.

Это был одновременно и комплимент, и весьма точная характеристика. Ленни растерялась, не зная, как отреагировать.

— Спасибо, — просто сказала она.

Обычно после вкусной еды и бокала вина ее клонило в сон, но сейчас она каждой клеточкой ощущала волнующее напряжение от присутствия Стэнли.

Машинально она продолжала разговор о семье, но все ее существо сосредоточилось на сидящем напротив мужчине. Вполне возможно, что между ними есть родственная связь, возможно, они даже какие-нибудь пятиюродные кузены, но Ленни не могла воспринимать его как родственника.

Наконец с кофе и десертом было покончено. Вот и все, сказала себе Ленни и впервые в жизни отчетливо поняла, что чувствовала Золушка, когда часы начали бить двенадцать. Слава богу, ты уравновешенная, преуспевающая деловая женщина, уговаривала она себя, у тебя есть любимая профессия, постоянная практика и приличный счет в банке, перед тобой открывается прекрасное будущее. И в нем, с тоской подумала Ленни, выходя из ресторана, нет места для этого фантастического мужчины.

— Сегодня вся дорога забита машинами, — пробормотала она, когда они выехали на шоссе.

— Что я слышу? Страхи провинциальной девушки из Хейстингса?

Она криво усмехнулась.

— Именно так. Помню, как я была поражена, впервые в жизни попав в большой город и увидев ночью на улицах множество народу.

Его низкий смех заставил Ленни вздрогнуть.

— Ну теперь-то ты совершенно освоилась! Рассудительная, спокойная, изысканно-утонченная дама.

— В глубине души я остаюсь провинциалкой. — Ленни старалась говорить спокойно, но ее сердце билось, как птичка в клетке. — В отпуск я обычно езжу домой. Вот и теперь собираюсь на три недели в Австралию.

Они заговорили о ее родине. Оказалось, что Стэнли много там путешествовал. Девушка отметила про себя, как хорошо он водит машину.

Сильные руки спокойно и уверенно лежали на руле, синие, отливающие сталью глаза следили за дорогой, замечая каждую мелочь.

Она откинулась на сиденье, коснувшись затылком подголовника, и прикрыла глаза, разглядывая из-под полуопущенных век его четко очерченный профиль.

Грубое ругательство вырвало ее из блаженной дремоты. В лобовое стекло Ленни увидела, как идущая впереди машина вдруг резко затормозила и в нее на всем ходу врезался еще один автомобиль.

— Господи! — вскрикнула Ленни, когда машину охватило огнем.

— Быстро возьми в ящичке фонарь и сигналь сзади машинам. Будь осторожна: водители могут быть под хмельком, — отрывисто приказал он, сворачивая на обочину. Выскочив из машины, он схватил огнетушитель и бросился вперед. Уже на бегу Стэнли крикнул: — И не двигайся с этого места!

Потеряв несколько драгоценных секунд на поиски фонарика, Ленни выбралась наружу. До нее донеслись душераздирающие крики, стоны, пронзительный женский визг. Мурашки побежали у нее по коже. Отгоняя подступающий липкий страх, девушка включила фонарь и начала описывать им большие круги. Машины постепенно замедляли ход.

— Что случилось? — спросила нарядно одетая дама, высунув изящно уложенную головку из окна притормозившего автомобиля.

— Впереди авария! — почти грубо бросила Ленни, раздраженная ее неуместным сейчас внешним видом.

— Я врач. Пойду посмотрю, чем можно помочь. — Схватив лежащую у заднего стекла аптечку, женщина заторопилась вперед.

Стыдясь своего внезапного несправедливого порыва, Леонора продолжала подавать сигналы.

— Дайте фонарь! — скомандовал вынырнувший из темноты мужчина. — Нужно показать дорогу машинам «скорой помощи».

Мужчина принялся умело регулировать движение, освобождая средний ряд. Завизжали тормоза, машины послушно перестраивались, лица водителей и прильнувших к стеклам пассажиров окрашивались зловещими отблесками полыхающего впереди пламени.

Оставшись без дела, Ленни вдруг услышала леденящий душу вопль и кинулась вперед.

— Куда? Назад! — прикрикнул на нее кто-то и с силой сжал ее руку. — Вторая машина может взорваться, — уже мягче объяснил преградивший ей путь мужчина.

Ленни различила лишь темный силуэт на фоне багрового зарева.

— Стэнли! Где Стэнли? — тупо повторяла она, пытаясь высвободить руку.

— Ни с места! — снова прикрикнул на нее незнакомец. — Смотрите туда! Они настоящие герои, а я, вместо того чтобы помочь им, вожусь тут с вами. — И он исчез в темноте.

Расширившимися от ужаса глазами Ленни уставилась на двух мужчин рядом с горящей машиной. Один струей пены сбивал пламя, другой, почти шагнув в огонь, пытался вытащить кого-то из автомобиля. Слабый крик сорвался с ее губ, когда она сообразила, что это Стэнли. Горло пересохло, кровь стучала в висках: она должна была немедленно оттащить его прочь, но ноги словно приросли к земле. Жар бил ей в лицо, воздух, пропитанный запахом горелой резины, обжигал легкие. Жуткие крики все не затихали, ее уже охватывала паника, и только усилием воли Леонора приказала себе: «Не впадай в истерику, так будет только хуже».

Стэнли, похожий сейчас на дьявола, снова и снова бросался в пекло. Господи, кажется, на нем загорелась одежда! Нет, это лишь отсветы пламени. Второй мужчина бросил пустой огнетушитель и кинулся на помощь Стэнли. Не в состоянии отвести глаз от страшной картины, Ленни не сразу поняла, что доносящиеся до нее сухие всхлипы — ее собственные. Она с облегчением перевела дух, увидев, как Стэнли с чьим-то безжизненным телом на руках двинулся прочь от пожарища. Но, передав свою ношу подоспевшим помощникам, он тотчас снова бросился в огонь.

— Нет, Стэнли! — закричала она, не узнавая собственного голоса. — Нет!

Он двигался так быстро, что невозможно было разобрать, что он делает. Но когда он снова заспешил прочь от машины, низко пригибаясь и заслоняя собой ношу, Ленни разглядела, что Стэнли несет ребенка! Толпа подалась вперед. Вдруг воздух вокруг вздрогнул. Взорвалась вторая машина, и обе они превратились в огненный шар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.