Люси Уокер - Незнакомец с севера Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Люси Уокер
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 5-9524-1732-9
- Издательство: Центрполиграф
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-07 14:00:53
Люси Уокер - Незнакомец с севера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Люси Уокер - Незнакомец с севера» бесплатно полную версию:Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…
Люси Уокер - Незнакомец с севера читать онлайн бесплатно
— Джерри говорила, что может пройти несколько месяцев, особенно если учесть, что он ведет с собой часть скота.
— Не понимаю, почему он не может прилететь на самолете.
— Ну, так положено, что управляющий приводит на ферму своих лошадей. Их всегда перегоняют по земле, а не везут в грузовиках.
— Ну хорошо… Не знаю… Мне надо подумать. Не знаю еще, что скажет Мейбл. Из нее так трудно стало хоть что-нибудь вытянуть. Она совершенно потеряла ко всему интерес…
Лулу уловила в голосе матери знакомую колеблющуюся нотку. Про себя она довольно улыбнулась и, взяв тяжелый поднос, вышла на веранду. Поставив поднос на стол, девушка остановилась около ступенек, ведущих в сад. Джерри с Саймоном ушли за дом, а доктор и Джим Конрад направлялись по дорожке к дому. Она знала, что прекрасно смотрится, стоя на ступеньках веранды, и что оба — и доктор, и Джим Конрад — оценили это. Нет ничего приятнее для девушки, чем служить объектом восхищения сразу двоих мужчин. И неподвижное лицо Джима Конрада не обмануло Лулу. Любой мужчина в такой глуши не может не откликнуться на заигрывания хорошенькой девушки.
— Вы очень вовремя, — сказала она со смехом. — Чай уже готов, все на столе.
— Для меня это очень приятный случай, — признался доктор, усаживаясь за стол. — Как радостно бывает обнадежить пациента, дать ему будущее. Кстати сказать, где мисс Мередит?
— Я слышу ее голос в комнате тети Мейбл, — ответила Лулу, беря заварочный чайник и принимаясь разливать чай. — Мама как раз тоже пошла туда, так что начнем пока без них, если вы не возражаете.
К тому времени, как Джерри и миссис Сильвестер присоединились к остальным, Лулу уже обо всем договорилась.
— Мы с Джерри остаемся на некоторое время здесь, — заявила она Джиму Конраду. — И не надо закатывать глаза. Каждый мужчина любит, чтобы, когда он возвращается домой, его ждал теплый ужин… все уже решено. Мама и тетя Мейбл сами на этом настаивают.
Джим Конрад нагнулся и взял с тарелки кусочек бисквита.
— Я вижу, вы тут довольно быстро принимаете решения, — сказал он.
— Да, правда, и не меняем их, — кокетливо улыбнулась ему Лулу. — Обещайте же, что вы позволите нам остаться.
В этот момент Джерри с миссис Сильвестер показались на веранде. Джерри успела умыться, причесать волосы и даже слегка подкрасить губы. Почему-то из-за этого она сразу перестала выглядеть такой юной и беззащитной, как прежде. Врач с одобрением посмотрел на нее.
— Полагаю, вам не потребуется никакого врачебного вмешательства после потрясения, которое вам пришлось сегодня пережить, — сказал он, улыбаясь. — Вы стали выглядеть гораздо, гораздо бодрее.
— Ну еще бы, — вмешалась Лулу. — Она же знает, что тетя Мейбл будет иметь самый хороший уход. Кто еще так хорошо за ней присмотрит, как не мама? Правда, Джерри?
Лулу налила чаю матери и подала ей чашку. Та, беря чашку, оглядела ее каким-то рассеянным, озадаченным взглядом. Миссис Сильвестер заметила, что ее дочь надела свое лучшее платье. Она никак не могла понять, чем это вызвано.
Лулу продолжала болтать, щебетала, не давая никому за столом раскрыть рта.
— Джерри, положить тебе бисквита с ежевикой? Тебе не помешало бы поправиться. От тебя и так остались только кожа и кости. Думаю, ты согласишься, что нам надо остаться пока на «Янду»? А то Джим Конрад как будто не очень этим доволен. Должен же кто-то за ним присмотреть, правда? С какой стати целиком доверять ему хозяйство?
Джерри была ошеломлена такой постановкой вопроса. Она уловила взгляд Джима Конрада, который он кинул на нее, удивленно приподняв бровь.
— Мне кажется, мистер Конрад и сам может за собой присмотреть, Лулу, — тихо сказала она. — А вот ранчо, правда, нельзя оставлять. Раз все ковбои, которые хотели к нам наняться, были отправлены вон ни с чем, значит, нам с Биллом Седдоном достанется немало работы.
Джим откусил кусок от пирога.
— Во всех прериях я не знаю ни одного человека, ни из владельцев, ни из рабочих, кто бы называл меня «мистер Конрад», — язвительно заметил он.
В этот момент к столу подошел управляющий «Рулу».
— Я только что был в мастерской, Джим, — сказал он. — Пришлю к вам мастера до конца недели. Есть у меня один отличный механик. Думаю, починит ваш двигатель за пару дней. Вы его поселите здесь, в доме?
— Конечно, — ответил Джим.
— Вот видите? — победоносно заявила Лулу. — Еще одного работника надо будет кормить. Разумеется, на ранчо обязательно должна быть женщина, и даже не возражайте. Джим, так мы остаемся, да, Джерри?
— Если ты со мной здесь останешься, я буду тебе очень благодарна, Лулу, — сказала Джерри. — Вы не против, если я отложу кусочек бисквита для Саймона? Он пошел покормить собак Джима. — На этот раз она забыла назвать его «мистер Конрад».
В этот момент Саймон вышел из-за угла дома на веранду, и Джерри протянула ему кусок пирога на тарелке.
— Поторопись, Саймон, — улыбнулась она. — А то мне пришлось защищать твою порцию от разных поползновений.
Саймон откусил громадный кусок, измазав щеки сливками и ежевикой. Только потом с набитым ртом он поблагодарил Джерри.
— Ну что, драка уже закончилась? — с интересом спросил он.
— Что ты такое говоришь, Саймон? — удивилась миссис Сильвестер. — Здесь никто не дерется.
— А как же Джерри и дядя Джим — он терпеть не может, чтобы женщины болтались на ранчо… а она хочет здесь остаться.
— Ничего, парочку женщин он потерпит, — проговорила Лулу со смехом. — Придется ему смириться с этим, потому что мы решили никуда не уезжать.
— Боже мой… — сказала миссис Сильвестер. — А вы уверены, что это будет прилично? Что вы думаете, доктор?
— Ну, это уж как Джим решит, — ответил доктор с улыбкой.
Между тем Джим, не отрываясь, наблюдал за Джерри, когда она передавала бисквит Саймону. Саймон разинул рот, чтобы откусить громадный кусок от пирога, и Джерри тоже слегка открыла рот, словно сама собиралась откусить этот кусок. Когда она смотрела на Саймона, взгляд ее всегда был добрым и сочувственным. Какое-то время Джим сидел в задумчивости. Потом он повернулся к Лулу:
— Если ты останешься, Лулу, тогда, думаю, Джерри пусть тоже остается, пока мы не наберем работников. А я на это время перееду из дома в комнату за лавкой, которую раньше занимал бухгалтер.
Джерри ничего не сказала, но у Лулу сразу упало настроение.
— А кто же будет вам готовить? Вам надо как следует питаться.
— Может, ты будешь для меня готовить, Лулу? — спросил Джим. — В таком случае я буду приходить есть сюда, в дом.
— Знаете что, — сказал Саймон, дожевывая последний кусок бисквита. — Здесь только и разговоров, что о еде. Мы с дядей Джимом и сами можем прокормиться. Мы уже сколько месяцев сами себе готовили и ничего.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.