Кимберли Рей - Открой свое сердце Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кимберли Рей
- Год выпуска: 2008
- ISBN: нет данных
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-07 16:19:05
Кимберли Рей - Открой свое сердце краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кимберли Рей - Открой свое сердце» бесплатно полную версию:Роман гувернантки и хозяина дома? Что может быть прозаичнее! Но в отношениях Анабель Лоуэлл и Теда Уилсоу все не так просто. Тед расторг помолвку с обожаемой младшей сестрой Анабель за неделю до свадьбы. Теперь Анабель интересует только месть. Заставить Теда влюбиться и бросить его у алтаря — для кого-то это, может быть, и просто, но Анабель нужно переступить через себя, чтобы превратить в стерву. А когда она понимает, что дети Теда страдают без человеческого тепла, она забывает о мести и пытается научить холодного, язвительного мистера Уилсоу любить. Удастся ли Анабель пробить ледяной панцирь на сердце Теда?
Кимберли Рей - Открой свое сердце читать онлайн бесплатно
— За что наказаны дети? — поинтересовалась она.
— Фрэнк решил выяснить, что будет, если в унитаз бросить дымовую шашку от насекомых.
— И что было? — с серьезным лицом поинтересовалась Анабель.
— Насмерть перепуганная кухарка, пожарная команда и строгий выговор садовнику, — перечислил Тед.
— А почему наказана и Мэри-Энн?
— Как вы думаете, кто выкрал шашку для опыта Фрэнка?
Анабель уже не смогла сдержать улыбку.
— Вам это кажется забавным? — сурово поинтересовался Тед, но Анабель сложно было запугать этой суровостью.
— Нет, я улыбаюсь потому, что мне кажется милой такая тесная дружба детей. Нужно сказать, между братьями и сестрами это редкость.
— Я бы предпочел, чтобы они были не так дружны, — проворчал Тед. — Спасения нет от этой парочки. Вы не поверите, но каждый вечер я слышу одно и то же: отчет о том, что они успели натворить за день.
— Гувернантки докладывают вам об этом?! — изумилась Анабель.
— Но ведь это мои дети, и я должен решать, что с ними делать. — Тед пожал плечами и развел руками.
— С этого дня порядок меняется. За мной остается право выбирать наказание, к вам я буду обращаться только в экстренных случаях.
— Но…
— Мистер Уилсоу, вы же не рассказываете своим инженерам, как им нужно налаживать машины?
— Я ничего в этом не понимаю.
— Вы меня извините, но в педагогике вы понимаете еще меньше, а потому я прошу вас не мешать. Во всяком случае, для всех будет предпочтительнее, если наказывать буду я, а поощрять — вы.
— Попытаюсь купить дешевый авторитет?
Анабель покачала головой и возвела глаза к потолку.
— Давайте мы оставим педагогический спор до лучших времен. Сейчас я хочу просто познакомиться с детьми и разобраться в топографии дома. — Анабель жестом остановила Теда, готового провести экскурсию. — Но в этом мне помогут дети. Где здесь детская?
— Прямо. Направо комната Фрэнка, следующая за ней — Мэри-Энн. Ваша комната слева от игровой.
— А это что за спальня? — спросила Анабель, указывая на дверь напротив игровой комнаты.
— В этой комнате была наша с женой спальня. Как вы уже поняли, дом построен так, чтобы семье в нем было максимально удобно.
Анабель уловила в голосе Теда иронию, но не поняла, в чем дело. Пока не поняла.
— Но я сейчас сплю в гостевой комнате в другом крыле. Рядом с моим кабинетом.
— Дети остаются ночью одни?
— Они уже взрослые и не боятся темноты. Анабель в это верилось с трудом. Если она хоть что-то понимала в детях, у Фрэнка и Мэри-Энн куча страхов. Наверняка они засыпают при включенном свете. Но пока она решила ничего не говорить Теду. Сначала нужно освоиться, понять, что и, главное, почему происходит в этом доме, а уж потом делать выводы и доводить до сведения работодателя свои претензии и выводы.
— Пойдемте знакомиться, — сказала Анабель, не удержавшись от неодобрительного покачивания головой.
Тед предпочел сделать вид, что ничего не заметил. Он прошел вперед и толкнул дверь игровой. Анабель вошла следом и сразу же поняла, что дети и здесь успели отличиться: вся комната была в пепле, а у костерка, под импровизированным тентом сидели двое детей.
Первое, что отметила Анабель, ни мальчик, ни девочка не были похожи на Теда. Но такое бывает часто, особенно когда дети маленькие. Анабель была уверена, что через пару лет они оба, особенно Фрэнк, начнут походить на отца. Однако между детьми сходство было несомненным: светлые волосы, удивительно жесткие, словно пучки соломы, красивые карие глаза в обрамлении таких густых ресниц, что Анабель даже немного позавидовала, по-детски пухлые губы очень красивой формы. И даже телосложение у них было схожее: изящные и тонкокостные, вот только во Фрэнке уже начала угадываться подростковая угловатость. Но пока Анабель не заметила ничего особенного: красивые дети с умными глазами. Явно не ожидали их появления и сейчас приготовились к очередной трепке.
Тед побледнел, и эта бледность испугала Анабель гораздо сильнее, чем если бы его лицо начало наливаться кровью. Она мягко положила руку на плечо Теда и отрицательно покачала головой, давая ему понять, что попытается справиться сама.
— Добрый день, не позволите присесть к вашему огоньку? — спросила Анабель.
Фрэнк и Мэри-Энн хмуро посмотрели на нее из-под густых ресниц.
— Дети, это ваша новая гувернантка мисс Лоуэлл, — представил ее Тед.
— Спасибо, мистер Уилсоу.
Дети чуть расслабились. Анабель поняла, что их сбил с толку чуть интимный жест, когда она прикоснулась к Теду. Неужели и он так же подумал? Но ведь она вовсе не имела в виду ничего дурного! Впрочем, об этом потом. Сейчас у нее было дело важнее: объяснить детям, что в доме огонь разводить нельзя. Жаль, что им не вбили этого в голову года в два…
Анабель присела рядом с обуглившимся паркетом и посмотрела на своих подопечных.
— Вы когда-нибудь бывали в турпоходе? — спросила она.
Дети покачали головами, а Анабель сделала себе еще одну заметку в списке претензий к мистеру Уилсоу.
— А мы с родителями каждое лето выезжали к Великим озерам и всегда шли новым маршрутом. Природа там необыкновенно красивая, я как-нибудь привезу вам фотографии. Бескрайняя стальная гладь простирается до самого горизонта. И ты стоишь на краю, и хочешь сделать шаг, и боишься. Озеро такое большое, что у него есть прибой, совсем как у моря, но вечером, на закате, на озере штиль. И кажется, будто перед тобой зеркало, в котором отражается весь мир. А на берегу стоят высокие сосны, словно иглы, прокалывающие небо. Они стоят уже много лет в молчаливом карауле. Караульным нельзя двигаться, им даже дышать нужно так, чтобы никто не заметил, вот они и стараются. А ты себя чувствуешь крошечной песчинкой, каких много на берегу. Понимаешь, что ты — частичка этого мира. Раскидываешь руки и впитываешь в себя эту красоту. И вот ты уже не песчинка, и даже не птица, что кружится над стальным зеркалом. Ты весь мир: и озеро, и сосны-караульные, и песок у кромки прибоя. — Анабель вдруг замолчала, улыбнулась и неожиданно закончила: — А потом мама зовет тебя помочь почистить рыбу.
Фрэнк и Мэри-Энн переглянулись, после чего робко улыбнулись.
— Может быть, расскажите мне, что вы видели в своем походе?
Девочка прижалась к брату и нерешительно посмотрела на новую гувернантку. Фрэнк, как старший, ответил:
— Ничего мы не видели…
— Не слишком вежливо, молодой человек, — выговорил ему Тед, кажется тоже очарованный рассказом Анабель.
Анабель бросила на него осуждающий взгляд.
— Извините, — пробормотал Фрэнк. Анабель кивнула, но не больше. Хорошо, что мальчик умеет извиняться, плохо, что он делает это неискренне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.