Сандра Джоунс - Одержимые любовью Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Сандра Джоунс
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1314-8
- Издательство: Панорама
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-07 16:45:57
Сандра Джоунс - Одержимые любовью краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сандра Джоунс - Одержимые любовью» бесплатно полную версию:Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…
Сандра Джоунс - Одержимые любовью читать онлайн бесплатно
– Чего желаете?
– Будьте любезны, чаю! – ответила Флер. – Две чашки. И покрепче. У моей подруги большие неприятности.
– Очень жаль! Я вам так сочувствую!..
– Мне ваше сочувствие ни к чему! Лучше принесите поскорее чаю. И кусок бисквита с шоколадной помадкой. – Пока официантка выполняла заказ, Салли зашла в туалет. – Могла бы сразу сказать, какой у меня видок! – возмутилась она, когда вернулась. – А теперь как? Получше? – Она умылась, и на лице почти не осталось следов макияжа. – Так мне, старой дуре, и надо!
– А как насчет босоножек на шпильках и узкой юбки? – спросила Флер, кивнув на сумки с покупками.
– И не говори! Наделала делов. – Она взглянула на часы. – Детей из школы забирать рано, так что время у нас есть. Поможешь мне выбрать что-нибудь путевое? А все это барахло верну назад. Сдуру тебя сразу не послушалась!..
Принесли чай, и разговор пошел о другом.
– Я встретила Тони Стедмана. В парке у озера.
– Иди ты! Выкладывай, как все было.
– Мы с ним столкнулись.
– Как это?
– Я чуть не упала, а он меня подхватил.
– Подхватил? – с ехидцей уточнила Салли.
– Вроде того. – Флер почувствовала, что краснеет.
– А может, обнял? Ну и как тебе, понравилось?
– Да ты что! Ничего подобного не было!
– Эх ты!.. Ну а что было-то?
– Я поскользнулась, а он меня подхватил. Вот и все. – Флер кривила душой.
На самом деле она почувствовала под тонкой рубашкой его сильное, словно литое, тело и уловила его чуть заметный запах.
– Экая незадача! – сокрушалась Салли. – Такой справный мужик, а живет бобылем!..
– А он не был женат?
– Почему не был? Был. – Салли нахмурилась. – Тони был женат на старшей сестре Мэг Трентон. Ее звали Джейн. Красивая… Рыжеволосая, и нрав под стать волосам – огневой. Джейн родила ему дочку. Дороти.
– А почему он живет один? Они что, разошлись?
– Сиди и слушай, а то меня только с мысли сбиваешь. Тони с семьей жил в особняке. Тогда еще была жива миссис Трентон. Такая тихая, скромная женщина… Ох и намаялась она с младшей дочерью! Никакого сладу с ней не было…
– И отец тоже не мог ее усмирить?
– Дик Трентон? Да он сроду рохля! – отхлебнув чаю, Салли как бы между прочим заметила: – Да ты сама видела.
– Я его не видела.
– Видела, милка моя! Это он принес из машины твои веши.
– Не может быть! Так это и есть отец Мэг Трентон?!
– Родной отец! А она его ни в грош не ставит!
– А почему он все терпит? Взял бы да уехал!
– Куда? Ведь это его отчий дом. В этот дом он привел молодую жену. Там она родила ему двух дочек. Когда народилась Джейн, Трентон отписал жене четвертую долю всех своих земель. И столько же отписал ей, когда она родила вторую дочку, Мэг. Воистину семья не без урода!..
– Это точно! Я видела, как она обходится с родным отцом.
– Ты и половины не знаешь!
– Ну, так рассказывай!
– Старикам Трентонам Тони пришелся по душе. Уж как они радовались, когда Тони с Джейн назначили день свадьбы! А Мэг злилась. Она втюрилась в жениха старшей сестры.
– Вот оно что! Я сразу поняла, что между ними что-то есть.
– Ничего промеж ними нету! Тони на дух ее не переносит!
– Он такой странный…
– На то есть причины. – Салли отправила в рот последний кусочек бисквита. – Дело было в воскресенье, на крестинах Дороти. Трентоны устроили праздник и пригласили уйму гостей. Уж очень они гордились своей внученькой!
Она помолчала, и ее глаза наполнились слезами.
– Только Мэг ходила смурная. Дулась ровно мышь на крупу… А еще удумала приставать к Тони. Своими глазами видела! Пошла я к ручью, села и опустила ноги в воду. Глядь, идет Тони. Только я собралась его кликнуть, вижу, за ним идет Мэг.
Подкралась к нему сзади и зажала глаза руками. А он, видать, решил, будто это жена. Повернулся и обнял ее за талию. А она как вопьется ему прямо в губы! Он ее отпихивает, а она-то разгорячилась, так и липнет к нему, просит, чтоб поцеловал. А как смекнула, что ничего не выпросит, ровно озверела. Вцепилась в него и ну царапаться… А Тони схватил ее в охапку и бултых в воду! Мол, поостынь-ка лучше! Уж как она ругалась, как его обзывала, а он развернулся и пошел. То-то я повеселилась! Особливо, когда Мэг вылезла из ручья и начала отряхиваться, прямо как мокрая сучка! А она сука и есть. Все никак не могла уняться, говорила, мол, он еще пожалеет, что с ней так обошелся.
– А что она имела в виду?
– Да кто ж ее знает! Только через пару дней случилось такое… Умирать буду, не забуду. – Она вздохнула. – Дик Трентон хозяин никудышный, так что Тони приходилось управлять всем самому. Работал день-деньской. Одним словом, кормилец. Тони сызмальства любит трудиться.
– А чем он занимался до женитьбы?
– Тони был единственный сынок в семье. Только ему минуло восемнадцать, как в один год умирают мать с отцом. Любой другой враз бы сломался, а Тони погоревал-погоревал и начал строить свою жизнь. Занялся недвижимостью. Видать, у него к этому делу талант. А руки у него золотые! Бывало мальчонкой наберет сучков и все стругает ножиком разных птичек и зверушек… Так что Тони завидный жених!
Салли села на своего любимого конька, и Флер напомнила:
– Ты говорила, случилось что-то страшное…
– Было это четыре года назад, в такой же погожий день. Тони работал в поле, и вот приходит к нему констебль и говорит, мол, так и так, случилась авария. Погибли сразу все… Жена с ребенком и теща.
– Какой ужас!
– Уж как Тони убивался!.. Но человек он сильный. А время пройдет – слезы утрет.
– Я одного не пойму… Если он терпеть не может Мэг и у него приличный доход, почему он не уедет оттуда? Ведь он может купить участок земли и построить дом…
– На то есть причины. Старик Трентон отписал половину своей земли жене, а жена завещала все внучке. Выходит, теперь, раз ребенок погиб, половина земли перешла к Тони.
– Вот почему Мэг бесится!
– У Мэг свои виды на Тони. После гибели жены старик совсем сдал. Мэг заставила его отписать другую половину земли и все прочее добро на себя. Только этой злыдне все мало! Хочет еще заполучить Тони в придачу.
– А почему он не продаст ей свою долю? Неужели ему нравится жить там, где все напоминает о трагедии?
– Экая ты шустрая! Тони хочет докопаться, что произошло в тот злосчастный день. Ведь погибли не все, кто ехал в машине. Мэг уцелела.
– Думаешь, это она все подстроила?! – догадалась Флер.
Салли прижала палец к губам.
– Думать можно все, что хочется. А говорить вслух не след. Потому как дело это опасное…
С минуту обе сидели молча, пока Салли не взглянула на часы.
– Святители-угодники! Ты глянь, который час! Пошли скорей менять покупки и бегом домой. Как бы мои малые не разнесли дом, покамест нас нету! – Когда они вышли на улицу, Салли предупредила: – Ты знаешь, какой у меня язык. Сначала ляпну, а потом уж подумаю. Так что Богом прошу, позабудь все, что я тебе тут наплела. А от Мэг Трентон держись подальше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.