Лесли Мэримонт - Роковая женщина Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Лесли Мэримонт
- Год выпуска: 2001
- ISBN: 5-7024-1192-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 18:12:34
Лесли Мэримонт - Роковая женщина краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лесли Мэримонт - Роковая женщина» бесплатно полную версию:Поначалу Гордон Кросби воспринимал это как игру: он должен пустить в ход все свое обаяние, чтобы очаровать бесхитростную девушку и заставить ее беспрекословно выполнять его распоряжения. Беспрекословно — потому что она унаследовала компанию, акционерами которой являются Гордон и его лучший друг, и на карту поставлено их благосостояние. Гордон вложил всю свою фантазию в превращение провинциальной барменши в роковую женщину и подобно Пигмалиону влюбился в свое творение. Однако у его Галатеи оказался норовистый характер…
Лесли Мэримонт - Роковая женщина читать онлайн бесплатно
— Что… что вы имеете в виду?
— Я почувствовал ваше, скажем так, неодобрение, сразу же, как вошел вчера в паб. Не стоит отрицать, разве это не так?
Девушка вспыхнула как спичка. Краска стыда залила ее щеки. Наблюдая за дорогой, Гордон не сразу заметил ее смущение, но, взглянув мельком на Алекс, почувствовал, как что-то похожее на вину шевельнулось в его зачерствевшей душе. Пожалуй, неплохо бы помнить, что он имеет дело не с какой-нибудь доступной городской мисс, а с мягкосердечной провинциалочкой, всего лишь типичной барменшей.
— Не подумайте, что я обиделся, — как можно доверительнее сказал он. — Я просто хочу знать правду.
Правду! — мысленно фыркнула она. Да он был последним человеком, которому я хотела бы сказать правду. Он, вероятно, привык к глупеньким девушкам, падающим в обморок при одном его виде и готовым по первой просьбе вывернуть душу наизнанку.
От смущения у нее засосало под ложечкой. Значит, мои попытки сдержать свои чувства выглядели как проявление неодобрения, неприязни? Однако и я могу обвинить Гордона в таком же пренебрежительном ко мне отношении, особенно вчера за обедом.
В джинсах и в свитере он выглядел еще более сексуальным, чем в модном костюме. Меня неудержимо влекло к нему, поэтому, чтобы не выдать себя, я и держалась подальше. Но барашек так завладел его вниманием, что, похоже, он даже не заметил моего отсутствия.
Утром я старалась быть как можно естественнее, однако это явно не удалось, самокритично признала Алекс. Когда он спустился к завтраку в том же сером костюме, но в синей стильной рубашке с отложным воротничком и без галстука, я поняла, что все мои усилия напрасны. Его легкая и в то же время утонченная небрежность в одежде была настолько притягательна, что у меня задрожали руки, в голове все смешалось и бешено заколотилось сердце. Разве в таком состоянии могла я оставаться рядом с Гордоном? Не могла, ответила себе Алекс. А он истолковал мое отсутствие за завтраком как проявление неприязни!
Знал бы он, сколько хлопот доставила мне проблема во что одеться! Я перемерила буквально все, критически оглядывая себя, чего не делала с тех пор, как рассталась с Робертом. В конце концов, я остановила свой выбор на джемпере, цвет которого совсем не гармонирует с губной помадой, уныло признала Алекс и тут же нашла себе оправдание: переделывать макияж уже просто не было времени.
— Так расскажите мне правду, Алекс, — как из тумана выплыл голос Гордона.
Она решительно не знала, что сказать, и поэтому молчала. Гордон вздохнул.
— Послушайте, Алекс. Целый месяц нам предстоит работать вместе. Причем сотрудничать довольно тесно. И если мы не сможем подружиться, не будем доверять друг другу, то лучше мне вообще не начинать дела, а повернуть назад и отвезти вас домой, благо мы недалеко отъехали.
— Это неправда, что вы мне неприятны! — выпалила девушка, панически испугавшись, что он действительно сейчас развернет машину.
Да, расстаться с Сэмом ей и в правду было тяжело, но очень уж хотелось побывать в Сиднее. И что-нибудь сделать для компании тети Мэгги. Алекс было одновременно и страшно, и безумно интересно. И еще… провести целый месяц рядом с Гордоном Кросби!
— Тогда в чем проблема? — Гордон усмехнулся. — Почему вы избегаете меня? И так смотрите, будто я, по меньшей мере, посланник дьявола, а не человек, принесший вам хорошие новости?
Алекс отлично понимала, что ей надо как-то объяснить свое поведение, чтобы не выглядеть в его глазах абсолютной дурой. Она уже обожглась на этом с Робертом. Глупая, доверчивая, влюбленная до безумия девчонка, она с самого начала не скрывала своих чувств и чуть не отдала свою девственность ловкому бессовестному обманщику, каким Робби оказался на самом деле. Алекс была унижена его ложью, но урок не прошел даром. Сейчас, когда похожее чувство снова разгоралось у нее в груди, она старалась защитить себя от возможной обиды и боли.
Хотя, может, в действительности это нелепо и смешно, излишняя предусмотрительность. Ведь танго танцуют вдвоем! А Гордон ясно дал понять, что его интерес к ней — чисто профессиональный.
— Ну, так что? — переспросил он.
Да, именно неудача с Робертом может объяснить сегодняшнее ее поведение.
— Простите, если я показалась вам грубой, — прошептала Алекс. — Ей-богу, мне очень стыдно. Представляю, как ужасно все это выглядело. Но… — она бросила на него полный отчаяния взгляд, — но дело в том, что вы напомнили мне одного человека, о котором мне совсем бы не, хотелось вспоминать.
Гордон быстро повернулся к ней, и взгляды их встретились. Боже, какие у него глаза! — поразилась Алекс. Потрясающие, удивительно красивые и… понимающие. Я могла бы смотреть в них вечно…
— Бывшего дружка? — грубовато предположил он.
— И так можно сказать, — как-то неуверенно ответила Алекс.
Гордон перевел свой взгляд на дорогу.
— Ммм…
Он снова достал сигарету, но, к радости Алекс, не закурил. В большом помещении она еще переносила дым, но в машине…
— Так я похож на него? — Гордон на минуту оторвался от дороги.
— Не совсем. — У Робби были черные кудрявые волосы и холодные голубые глаза, которые я считала самыми сексуальными до тех пор, пока не увидела в них безразличие. — Но тоже красивый парень. И одевался он хорошо, почти как вы. Знаете, он говорил, что живет в Сиднее. Только вряд ли. Но мне еще больше захотелось побывать там.
— Он что, коммивояжер? — спросил Гордон.
— Нет, в некотором роде — эксперт-менеджер.
Гордон на мгновение задумался.
— А что эксперту делать в Коулфилде?
— А кто сказал, что в Коулфилде? Нет, я его встретила в Майнтоне.
— И когда же это было?
— Несколько месяцев назад.
— А что вы делали в Майнтоне?
— Работала.
— Работали? А я думал, что вы только у Сэма трудились.
— Нет, у Сэма я всего пару месяцев. Я была в Майнтоне, когда Сэм в начале зимы подхватил какой-то ужасный вирус гриппа, а потом началась пневмония. Пришлось вернуться домой, ухаживать за ним. Да и отель не на кого было оставить. Я-то думала, что быстро здесь со всем разберусь, но не получилось. А вообще-то я жила в Майнтоне давно, как школу окончила. И работала там.
— Тоже барменшей?
— Нет. Правда, пока училась на курсах, приходилось по вечерам подрабатывать барменшей, но потом — нет. Так что здесь пришлось снова вспоминать это занятие.
— Кем же вы работали в Майнтоне? Клерком, секретаршей?
— И опять не угадали. Я была управляющей мотелем.
— Управляющей мотелем!?
— Да, а почему нет? — вызывающе осведомилась Алекс, слегка раздосадованная его откровенным удивлением.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.