Барбара Макмаон - Другая жизнь Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Макмаон
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5-05-005617-9
- Издательство: Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-07 19:42:10
Барбара Макмаон - Другая жизнь краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Макмаон - Другая жизнь» бесплатно полную версию:Сестры-близнецы были разлучены с детства: Джулиана стала библиотекарем в маленьком городке, а Джеки — голливудской актрисой. Скромная Джулиана впервые приезжает в Калифорнию, и случай заставляет ее прикинуться своей богатой сестрой…
Барбара Макмаон - Другая жизнь читать онлайн бесплатно
Кейд улыбнулся и откинулся на спинку стула, его глаза лениво скользили по ее телу.
— Смогу ли я много тебе объяснить, зная, что ты так плохо разбираешься в компьютерах?
Джулиана хотела было возразить. Она неплохо разбиралась в компьютерах: знала все, начиная с установки компьютерного каталога в библиотеке до поиска информации в Интернете. К счастью, она вовремя вспомнила, что Джеки ничего не смыслит в компьютерах.
Кейд стал объяснять, как его познания в программировании позволяют усложнять спецэффекты. Как он использует различные анимационные приемы для замены реальных людей и объектов. Он почувствовал себя польщенным, когда понял, что его объяснения были толковыми даже для человека полностью неграмотного в компьютерной сфере.
— Джеки, привет! — К их столику подошла рыжеволосая женщина, одетая в черный кожаный костюм. Она радостно улыбалась. — Я же говорила Долли, что это ты. — Она повернулась и кивнула маленькой брюнетке, стоявшей рядом.
— А я думала, что ты в Мексике на съемках фильма, — проговорила она.
Джулиана не знала, что и сказать. Она глупо смотрела на женщин и на присоединившихся к ним двух мужчин. Все они приветливо ей улыбались. О боже, они все — друзья ее сестры. Бросив быстрый взгляд на Кейда, она лихорадочно соображала, что бы такое сказать.
— Привет, Кейд. Ты помнишь нас? Мы встречались на вечеринке у Джеки несколько месяцев назад. Я — Салли Макгир. А этот красавчик — Тоби Стэнтон.
Кейд кивнул и улыбнулся.
— Я помню. Ты — Долли, работаешь в рекламном бизнесе, а ты — Марк Хармонд, занимаешься продажей недвижимости, ведь так?
Джулиана с облегчением вздохнула.
— Что с твоим фильмом? — поинтересовалась Долли.
— Отменили, — ответил за нее Кейд. — Вы только что пришли?
— Да, собираемся перекусить, а потом на танцы. Хотите присоединиться к нам?
— Я пас, но если хотите, то можете присесть к нам. — Кейд вопросительно посмотрел на Джулиану.
Джулиана сидела не шевелясь. Ее сердце бешено колотилось, а ладони вспотели. Вытерев их о платье, она кивнула и подвинулась, чтобы Салли смогла сесть рядом. Тоби сел с краю, Марк и Долли присоединились к Кейду.
— Мы уже сделали заказ, так что подзовите официантку и закажите для себя, — предложил Кейд.
— Что новенького? — быстро спросила Джулиана, надеясь, что кто-нибудь начнет говорить и ее не будут забрасывать вопросами. Она чувствовала себя в ловушке.
— Ничего особенного. Долли получила свой долгожданный контракт, — сказала Салли, подвинув поближе тарелку с чипсами.
— Отлично! — обрадованно произнесла Джулиана.
— Да. Вот мы и решили отпраздновать. Я угощаю.
Тоби спросил Кейда о его последнем проекте, и тот рассказал о своей итальянской поездке. Затем разговор перешел на другую тему. Джулиана чувствовала себя так, словно шла по минному полю. Она улыбалась, смеялась, делала какие-то замечания, кивала, задавала вопросы… и вскоре стала ощущать завораживающее настроение вечера.
Она развлекалась! Эти люди почти не упоминали о своей работе, зато умели веселиться. Они говорили об отдыхе в Мексике, катании на лыжах в Тахо… Скромная жизнь Джулианы в Шарлотсвилле казалась такой тихой и неинтересной на фоне этих разговоров…
— Пойдем с нами на танцы! — позвала ее Салли. Ее кожаный наряд обтягивал ее словно вторая кожа. Интересно, подумала Джулиана, есть ли у Джеки нечто подобное в шкафу? Вероятно.
— Спасибо, как-нибудь в другой раз, — неопределенно пообещала она.
— Пойдем, Джеки, будет здорово. Потом мы отвезем тебя домой. Если Кейд не может пойти, то это еще не причина, чтобы ты не могла с нами поехать. Если только… — Внезапно Долли неуверенно посмотрела на них. — Между вами что-то есть? — спросила она.
Кейд покачал головой прежде, чем Джулиана успела что-либо ответить.
— Нет, просто соседи, решившие вместе поужинать. Мы однажды уже заходили сюда. — Он встретился взглядом с Джулианой, которая еле-еле смогла скрыть смущение. — Ведь так, соседка?
Она кивнула, находясь под гипнозом его глаз. Пытался ли он что-то сказать ей своим взглядом, или ей это просто показалось?
— Я помню, ты как-то сказала, что решишься на серьезные отношения с кем-либо, лишь став старушкой, но я подумала, что… может быть… — Долли ехидно улыбнулась.
Джулиана быстро ухватилась за эту ниточку:
— Я и сейчас так думаю. Кроме того, — она игриво посмотрела на Кейда, — Кейд этим не интересуется.
— Тобой? — спросила Салли, широко открыв глаза.
— Ни мной, ни браком.
Все уставились на Кейда.
— Большое спасибо, кексик. — Он передернул плечами. — Уже раз обжегся.
— Можно обойтись и без свадьбы. — Салли махнула рукой. — Я так и поступила в последний раз. Зато расстались мы без всяких претензий друг к другу.
— Звучит так, как будто брак вошел у тебя в привычку, — фыркнула Джулиана не подумав.
Салли засмеялась.
— Дважды, как ты знаешь. А теперь я в поиске очаровашки. — Она многозначительно посмотрела на Тоби. — Ведь так, Тоби, любовь моя?
— Не смотри на меня, Салли. Кейд абсолютно прав. Где верность и самоотверженность, которые предполагает брак?
— Я не понимаю, почему мы стали говорить о браке. Никто из нас не собирается жениться в скором времени. Мне только двадцать шесть. Я даже думать об этом не хочу, пока мне не стукнет тридцать, — заявила Долли.
— А как насчет семьи? — спросила Джулиана. Она приняла окончательное решение по поводу Дэвида, но ей хотелось иметь детей. И если она будет ждать, пока ей исполнится тридцать, то дети появятся не скоро.
Салли посмотрела на нее.
— Я думала, ты не хочешь детей.
Джулиана вздрогнула. Неужели Джеки могла так сказать? Лично ей хотелось иметь хороший дом и любящую семью, такую же, как создали ее мать и Джеральд, — полную озорных ребятишек.
— Когда-нибудь, — уклонилась от прямого ответа Джулиана.
— Только не я, — сказал Кейд.
— Никаких детей? Он покачал головой.
— Нет ничего хорошего в том, что у ребенка один родитель. И если есть финансовые проблемы, то ребенок тоже от этого страдает.
— Но с твоим-то состоянием не может возникнуть финансовых проблем, — отозвалась Джулиана.
И чего это ее взволновало, хочет ли Кейд детей? Они просто ужинают вместе.
— Слишком рискованно. Мы не можем предвидеть будущее.
— Эй! Я слышала, что Джуди Фалмаут дали роль в мыльной опере, в которую она так хотела попасть, — сказала Долли, меняя тему разговора.
Джулиана с интересом слушала сплетни о друзьях ее сестры. После недавней дискуссии она чувствовала себя немного растерянной. Неужели ее сестра не хочет разделить с кем-нибудь свою жизнь и завести семью? На мгновение Джулиана задумалась: а может быть, тот факт, что она выросла в Шарлотсвилле, так сильно повлиял на ее подход к браку?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.