Андреа Найк - Камень на сердце Страница 13

Тут можно читать бесплатно Андреа Найк - Камень на сердце. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Андреа Найк - Камень на сердце

Андреа Найк - Камень на сердце краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андреа Найк - Камень на сердце» бесплатно полную версию:
Поединок двух сильных личностей всегда интересен и в жизни, и в романе. Он становится еще интереснее, когда противоборствуют мужчина, сильный своей мужественностью, и женщина, сильная женственностью. Герои романа именно такие люди. Их поединок перерастает из борьбы за спорный коттедж в противостояние двух личностей, длится на протяжении всего романа и вызывает неослабевающий интерес. Следя за ним, читатель увидит, как недоверие к себе и друг к другу, едва не став причиной их разрыва, превращается во взаимную веру и как на этой основе рождаются счастье и чудо любви.

Андреа Найк - Камень на сердце читать онлайн бесплатно

Андреа Найк - Камень на сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андреа Найк

Неожиданно он поднял взгляд и заметил, что она наблюдала за ним, и на короткое мгновение Сара увидела в его глазах неприкрытое желание, тут же замаскированное улыбкой.

— Я не смог удержаться. Никогда не встречал женщину с такими волосами, как у вас.

Сердце Сары забилось тяжело и быстро. Как же нужно быть осторожной в словах и поступках! Она находилась в доме этого человека, и положение ее было крайне уязвимо. Ситуация могла выйти из-под контроля, и это пугало ее.

— Я думаю, что они уже высохли, — произнесла она и была удивлена хриплостью своего голоса.

Джеррет немедленно выключил фен и отсоединил его от розетки. Несмотря на то что Сара вся застыла от его прикосновений, он взял щетку и начал медленными нежными движениями расчесывать ее волосы.

— Ну, ведь приятнее принимать ванну здесь, чем мыться холодной водой? И конечно, это было приятно и мне. — Как бы в подтверждение своих слов, он начал гладить ее по голове своими длинными, сильными, нежными пальцами.

Сара вновь во всех тонкостях переживала свой сон, он все более сливался с явью. Она закрыла глаза, неспособная более контролировать ситуацию.

— Чего вы хотите от меня? — спросила она тихо, как будто молила его о чем-то. — И что бы сказала Джой, если бы увидела вас сейчас?

Он улыбнулся.

— Между нами с Джой нет ничего серьезного, у нас очень открытые отношения.

Сара с недоверием посмотрела на него.

— Вы имеете в виду, что каждый из вас может встречаться, с кем захочет? — Это явно было непохоже на то, что она видела. Девушка души в нем не чаяла. Должно быть, он лгал.

— Что-то в этом роде, — подтвердил он с такой улыбкой, что Сара не знала, верить ему или нет.

— А где она живет? — По крайней мере было лучше говорить о ком-то другом, чтобы хоть как-то прийти в себя.

— В Коксволде.

В соседней деревне, поняла Сара.

— Вы часто встречаетесь?

— Да, довольно часто… но почему мы говорим о Джой, когда вы здесь? Я хочу говорить о вас, это вы интересуете меня в данный момент.

Почему, почему он так владеет собой?! И почему я никак не могу успокоиться? — думала Сара, и от этого становилась беспокойной еще более. Почему она не могла тоже оставаться хладнокровной? Обычно она не бывала такой истеричной; что же произошло с ней?

Когда она вышла из комнаты и направилась к лестнице, то ощутила, что Джеррет идет за ней. Она чувствовала его взгляд, казалось, слышала его дыхание. Ей с трудом удавалось не обернуться и не закричать. Она не хотела ничего такого! Она не могла позволить себе это!

Сара была поражена, когда, взглянув на старинные часы в зале, обнаружила, что уже четверть девятого. Она посмотрела на Джеррета широко раскрытыми виноватыми глазами.

— Я не представляла, что пробыла здесь так долго. И слишком поздно куда-то идти… Лучше я вернусь в коттедж и…

— Нет, нет. — Он взял ее за руку. — Вы так быстро не отделаетесь. Мы можем пойти куда-нибудь или даже поесть здесь. Выбор за вами. Но в любом случае не считайте, что вечер окончен. — Он отпустил ее и прислонился к одной из дорических колонн, ожидая ответа.

Сара мысленно застонала.

— Хорошо, мы поедим где-нибудь, — торопливо ответила она.

Оставаться еще два или три часа с Джерретом Брентом в этом доме и вести с ним светскую беседу было выше ее сил и могло иметь бедственные последствия. Она не сомневалась в том, чем все это может кончиться, и хотела избежать этого любой ценой. Его присутствие так подавляло ее и так будоражило, что она сразу же потеряла бы над собой контроль, если бы он захотел воспользоваться своим преимуществом. Господи, да я и сейчас уже не контролирую себя! Дай Бог справиться с этим проклятым сновидением. Но бороться еще и с реальностью? Нет, это выше моих сил!

Они отправились в «Фауконберг Армз» в Коксволде, и Сара старалась не думать, что именно здесь живет Джой, что они, вероятно, бывали тут много раз и, возможно, обслуживающему персоналу даже показалось странным, что Джеррет пришел сюда с другой девушкой. А может, он приводил сюда много женщин? Может, именно это он имел в виду, говоря об открытых отношениях? Можно ли верить ему, когда он говорит, что между ним и Джой не было ничего серьезного? Если он лжет, то обманывает обеих, поступая как примитивный донжуан… «Примитивный». Это с его-то качествами? А если это правда? Тогда у них есть шанс…

Они остановились у каменного фасада гостиницы семнадцатого века. Внутри царила приятная и уютная атмосфера. Они заказали напитки и принялись изучать меню. Сара испытывала странное ощущение, сидя рядом с Врагом, как она окрестила его. Она старалась не замечать присутствия этого большого человека, не чувствовать тепло его тела, не ощущать аромат его лосьона после бритья, но это было трудно. Сон был таким ярким, его поцелуй таким отчетливым, ее тело таким возбужденным. Она гадала, когда же исчезнут эти ощущения, а они не исчезали…

Джеррет неожиданно заказал к столу шампанское, и Сара с удивлением посмотрела на него.

— Что мы отмечаем?

Насколько ей было известно, шампанское пили только в особых случаях, таких как свадьбы, юбилеи и дни рождения, а данный случай никак нельзя было назвать особым. Впрочем, для нее он был таковым.

Джеррет выразительно развел руками, в его глазах горели огоньки.

— Я думал, что это будет мило. Разве обязательно должен быть повод?

— Думаю, что да. — Она искоса взглянула на него, удивляясь его настроению.

— Тогда мы его придумаем. Может быть, начало новой дружбы? — Постоянная улыбка на его лице сбивала Сару с толку.

Она ничего не ответила, но посмотрела на него с сомнением и вопросом в глазах. Чтобы успокоить ее, Джеррет положил свои теплые, сильные руки на ее. Потом он неожиданно попросил:

— Расскажите мне о себе.

Сара смешалась.

— Но я не могу рассказать ничего действительно интересного. Я самая младшая из троих сестер, живу с матерью. Мой отец умер, когда я была маленькая. Вот и все.

— Чем вы зарабатываете на жизнь?

Казалось, что ему было интересно, хотя Сара была не совсем уверена в этом и опять вопросительно взглянула на него. Может, он снова что-то задумал?

— Я фармацевт. Одно время я хотела стать ученым и разрабатывать новые лекарства, но потом передумала и вместо этого решила стать фармацевтом.

— Вы любите свою работу?

— Очень. — Разговор о чем-нибудь другом, кроме коттеджа, позволял Саре расслабиться. — Это так увлекательно! — Ее глаза потеплели и загорелись. — Вы знаете, что фармацевт делает значительно больше, чем просто распределяет лекарства? А так думают многие. Мы являемся высококвалифицированными специалистами и во многих случаях можем помочь людям избежать визита к врачу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.