Эмма Радфорд - Пожар любви Страница 13
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Эмма Радфорд
- Год выпуска: 2004
- ISBN: 5-7024-1843-3
- Издательство: Панорама
- Страниц: 37
- Добавлено: 2018-08-08 07:28:10
Эмма Радфорд - Пожар любви краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Радфорд - Пожар любви» бесплатно полную версию:Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Эмма Радфорд - Пожар любви читать онлайн бесплатно
Он вышел за кромку поля, взял бутылочку воды, сел и начал шутливый разговор с детьми. Эме остался с матерью. Спустя пять минут Дамьен встал, подул в свисток и снова отправил команду на поле. Тренировка продолжилась, однако Дамьен невольно продолжал думать о том, что Эме не только ключ к сердцу Фредди, но и самая большая преграда к нему. А найти путь к ее сердцу было почему-то очень важно. Почему? Эта мысль не давала ему покоя.
Дамьен взял мяч, бросил его Эме, подошел к кромке поля, сложил ладони рупором и расставил игроков по местам. Когда вратарь — спокойная плотная девочка по имени Мадлен, оказавшаяся одновременно и быстрой, и терпеливой, — заняла свое место, Дамьен кивнул Эме. Мальчик поднял мяч, дождался свистка и над головами игроков отправил его в центральный круг.
— Отлично, Эме! — крикнул Дамьен. Это было беспардонной лестью и в то же время правдой. Покосившись на Фредерику, он понял, что достиг цели.
Эме мог пропустить похвалу мимо ушей, но Фредерика слышала все. Об этом говорили ее улыбка и выражение глаз. После чего довольный Дамьен вновь обратил внимание на поле.
…Сегодня Фредерика нервничала куда сильнее, чем во время первой игры. Малыши гордились собой и были уверены, что на сей раз победят. Да, конечно, прогресс был налицо, но многого ли можно добиться за две тренировки? Ожидать победы не приходилось, однако Дамьен, кажется, всерьез надеялся на это. Во всяком случае, заразил своей надеждой малышей. Но Фредерика боялась, что дети ужасно расстроятся, если действительность не оправдает их ожиданий.
Возвращаясь из центрального круга, где два «главных тренера» и судья сверили официальные списки игроков, она заметила, что Дамьен о чем-то разговаривает с детьми. Малыши топали ногами и размахивали руками, но слушали внимательно. Когда она подошла ближе, дети вскочили со скамейки, собрались вокруг Дамьена и положили ладошки поверх его рук. Фредерика наклонилась, положила свои ладони сверху, после чего все качнули руками и крикнули:
— «Болиды»!
Дамьен отошел в сторону, и Фредерика начала давать указания:
— Мадлен, наши ворота там. — Она сделала жест рукой, и девочка послушно отправилась на место.
— Не волнуйся! — крикнул ей вслед Дамьен. — Но и не зевай тоже!
— Мяч в игру вводим мы, — продолжила Фредерика. — Паскаль, первый удар сделаешь ты. Эме, примешь пас. Защитники, займите свои места и не давайте сопернику прорваться к воротам.
— И помните то, что я вам сказал, — добавил нагнувшийся Дамьен. — Мы — команда. Может быть, за кромкой все по-другому, но на поле мы лучшие друзья и вместе делаем одно дело.
Паскаль и Эме посмотрели друг на друга и кивнули. Софи взяла за руку Денизу.
— Ну, начали, — сказала Фредерика и взмахом руки отправила их на поле.
— «Болиды», задайте им жару! — крикнул Дамьен, сложив ладони рупором.
Судья дождался, когда все игроки заняли свои места (или то, что они считали своими местами), дунул в свисток и попятился от мяча. Паскаль разбежался и нанес удар. Публика, собравшаяся у кромки поля, заулюлюкала и начала давать советы. Игроки обеих команд тут же бросились к мячу; через несколько секунд тот медленно выкатился из кучи мелькавших ног. Мяч тут же перехватил Эме и повел его… в направлении собственных ворот.
— Не туда! — изо всех сил крикнула Фредерика. — В другую сторону!
Эме услышал ее, развернулся на сто восемьдесят градусов и погнал мяч вперед.
— Пасуй Паскалю! — крикнул Дамьен. — Пасуй Паскалю!
Эме сделал паузу, посмотрел на край и переадресовал мяч Паскалю, который приплясывал на месте, высунув язык от нетерпения. Получив пас, он отправил мяч вперед. У кромки поля его приняла Дениза и отпасовала в центр.
Игра шла с переменным успехом примерно полчаса, однако опасных моментов не возникало. Но когда стараниями Эме мяч наконец затрепыхался в сетке чужих ворот, Фредерика не смогла сдержать радость:
— Он сделал это! Забил гол!
Дамьен протянул руку, чтобы похлопать ее по спине, и тут до Фредерики дошло, кому она обязана триумфом сына. Переполненная благодарностью, она обняла Дамьена за шею и запрыгала на месте. Он откинул голову, засмеялся, обхватил ее за талию и притянул к себе. А потом просто наклонил голову и поцеловал.
Это был настоящий крепкий, хотя и краткий поцелуй в губы, от которого Фредерику бросило в жар. Внезапно она остро ощутила близость мускулистого мужского тела, твердую грудь, узкие сильные бедра, плоский живот. Крепкие предплечья Дамьена не пугали, а успокаивали, но сильнее всего она ощущала его ладони. Эти широкие ладони с длинными пальцами жгли ее даже через одежду. Они прекрасно знали, что делают, умели прикасаться к женщине и обнимать ее. В их прикосновениях не было робости, наоборот, они казались странно знакомыми. Одна ладонь легла на ее бедро ниже талии, другая — на спину. Этого оказалось достаточно, чтобы у Фредерики захватило дух, а сердце дало сбой.
— Я же говорил вам, что он лучший, — сказал Дамьен, улыбаясь от уха до уха.
Долю секунды она просто не понимала, о чем он говорит. А потом ее осенило. Эме! Футбольный матч! Но тут мальчик буквально врезался в нее сзади и обхватил ручонками ее ноги.
— Мама! Я победил! Я победил!
Фредерика вырвалась из объятий Дамьена, наклонилась и взяла Эме на руки.
— Ты забил гол! Да! Это замечательно! Я так горжусь тобой!
— Мы выиграли! — закричал Эме, подняв руки над головой.
Дамьен негромко хмыкнул и погладил мальчика по голове. Чтобы сделать это, ему пришлось протянуть руку за спиной Фредерики.
— Пока нет, дружок. Играть еще пятнадцать минут. Но ты действительно молодец. Забил первый гол нашей команды. А теперь беги обратно. Рефери ждет тебя.
Брови Эме взлетели вверх. Потом он вырвался из объятий Фредерики и помчался на поле. Как только мальчик пересек кромку, судья дал свисток и команда соперников начала с центра. Не только Эме, но и другие «Болиды» решили, что уже одержали победу. Пока Дамьен криками призывал их вновь занять свои места, игра переместилась в штрафную площадку «Болидов». Дело закончилось ударом по воротам, который Мадлен легко отразила. В следующий раз им повезло меньше: на последних секундах игры противник все же сравнял счет.
Однако дети не поняли разницы. Они со смехом подбежали к кромке поля и радостно спросили:
— Ну что, мы выиграли?
— Нет, — с широкой улыбкой ответил им Дамьен. — Но и не проиграли.
— Это называется ничья, — объяснила Фредерика. — Счет один — один. Ох, я так горжусь вами!
— Держу пари, что в следующий раз мы выиграем! — крикнул возбужденный Паскаль.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.