Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит Страница 13

Тут можно читать бесплатно Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит

Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит» бесплатно полную версию:

Неопытная Грейси Джонс мечтает о приключениях. И в один сказочный вечер находит их в объятиях привлекательного Малика аль-Бахата. Но когда наступило утро, чары рассеялись и ее с позором выгоняют из его номера. Ведь перед ней - будущий султан Алазара. Совсем скоро Грейси понимает, что беременна. Малик же узнает об этом только через десять лет и врывается в ее тихую размеренную жизнь, чтобы увезти их с сыном на родину, где всех ждут грандиозные перемены…

Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно

Лучшая жена для султана - Кейт Хьюит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Хьюит

похвалы или одобрения о сыне, которого он якобы хотел узнать поближе. Хотя, строго говоря, ей по-прежнему неизвестны причины, заставившие его ворваться в ее жизнь.

Пока лимузин не остановился у ресторана в Чикаго, они больше не разговаривали. Когда они вышли из машины, их встретил метрдотель в черном костюме и провел внутрь заведения, где все утопало в мягком свете сотен свечей.

- Я думала, это место очень популярное, - удивилась Грейси, заметив, что они единственные посетители.

- Я выкупил все столики на один вечер, чтобы нам никто не мешал.

- Ваше величество, - пропел метрдотель, - для нас огромная честь принять вас.

Их усадили за столик в самом центре, где уже стояла фарфоровая посуда и хрустальные бокалы. К ним подошел сомелье и вручил внушительную винную карту.

- Ты заказал весь ресторан? - Грейси до сих пор не верила своим ушам.

Малик вскинул брови, подняв глаза от меню, которое изучал.

- Да, а что тут такого?

- Об этом месте пишут во всех журналах. Даже богатым и знаменитым людям приходится ждать несколько недель, чтобы поужинать здесь.

Уголки его губ подрагивали в легкой улыбке.

- И что?

Грейси не нашлась, что ответить и будто заново осознала, каким огромным влиянием обладал ее визави.

- Почему ты не сказал мне, что являешься будущим султаном? В ту ночь?

В его глазах промелькнул туман воспоминаний, и она тут же пожалела, что упомянула ту единственную прекрасную ночь, которая закончилась просто ужасно.

- Я стараюсь не распространяться об этом.

- А зря. Твой титул несомненно сыграл бы тебе на руку, - сообщила Грейси, желая хоть как-то спасти свою уязвленную гордость.

Черные брови тут же сошлись на переносице.

- Что ты имеешь в виду?

Она с нарочитым равнодушием повела плечом.

- Только то, что это могло бы стать удачной фразой для того, чтобы привлечь внимание женщин. Хотя со мной тебе не пришлось так стараться. Я практически сама бросилась тебе на шею. - Вспомнив, какой легкой добычей она стала для него, Грейси покраснела и опустила голову, отчего волосы скрыли пылающее от стыда лицо.

Малик хотел было что-то возразить, но, видимо, передумал и лишь поджал губы.

- Прошлое не имеет уже никакого значения. Оно важно только в отношении Сэма.

Грейси почти набралась смелости наконец задать вопрос о том, как теперь изменится жизнь Сэма с его появлением, но тут к ним подошел услужливый официант.

- Ваше величество, вы определились с выбором?

- Да. Я буду омаров, а мисс Джонс - устриц.

- Прекрасно.

Не обращая никакого внимания на Грейси, Малик сам заказал для них обоих все блюда и передал официанту и свое, и ее меню.

- Оно мне и не понадобилось.

- Ты о чем?

- О меню. Ведь ты же сделал заказ и для меня, даже не посоветовавшись, - недовольно пробурчала она. - Что, если я не люблю устрицы?

- А ты их когда-нибудь пробовала?

- Нет, - сдалась Грейси. - Но не в этом дело.

- Но ты откроешь для себя что-то новое. Разве не ты когда-то мечтала о приключениях?

- Я предпочитаю сама выбирать приключения для себя, - парировала она.

- Я учту на будущее. - По его тону было ясно, что делать этого он не собирался.

Интересно, какое будущее он подразумевал? И при чем тут приключения?

- Малик… - Грейси облизнула пересохшие губы. Для нее так странно снова произносить его имя. - Зачем ты приехал? И как ты видишь свои отношения с Сэмом? - выпалила она на одном дыхании, испытав одновременно облегчение и тревогу.

Несколько мгновений он хранил молчание. Его бездонные глаза заволокло серебристой дымкой, и они превратились в два озера, покрытые льдом. Малик поводил пальцем по ножке еще пустого бокала, пока не откинулся на спинку стула.

- Еще три дня назад я и не подозревал, что у меня есть сын. Вполне логично, что теперь я здесь.

- Значит, ты хочешь с ним встретиться? - осторожно задала она вопрос, который мучил ее весь день.

- Конечно.

- А потом…

Грейси и сама не знала, на что она надеется. Что Малик после встречи уедет обратно в Алазар и оставит их? Но Сэм не перенесет исчезновение отца, который едва успел появиться в его жизни. Но разве существует другой выход? Ведь о его переезде в Эддисон-Хайтс и речи быть не может.

- А потом, - подхватил Малик спокойным, как летнее море, голосом, - ты и Сэм поедете со мной в Алазар.

Глава 5

Теперь придется вести себя как никогда осторожно. Прекрасные глаза Грейси округлились от удивления, а рот слегка приоткрылся. Стоявший неподалеку сомелье решил воспользоваться воцарившимся молчанием за столиком и наполнил бокалы коллекционным вином. Малик сделал несколько глотков, наблюдая, как Грейси с трудом сомкнула губы, все еще пребывая в полном замешательстве.

- Отличный букет, - похвалил Малик сомелье и сделал жест рукой, после которого весь обслуживающий персонал поспешно удалился.

- Мы не можем поехать в Алазар. - Ее глаза горели от негодования и шока.

На его языке уже вертелась отповедь в повелительном тоне, которую он все же решил проглотить. Как только Малик узнал о сыне, ему хотелось лишь одного: силком затащить ребенка с его матерью на королевский частный самолет и доставить их в Алазар. И к черту недовольство и протесты Грейси! Но, к счастью, за долгие годы переговоров с воинственными бедуинами он научился выдержке и терпению, необходимым ему теперь. Для начала стоит заручиться поддержкой Грейси.

- Почему?

Ее брови поползли вверх, словно ей не верилось, что он посмел задать этот - в сущности, простой - вопрос.

- Потому что ему надо ходить в школу. А у меня здесь работа, друзья… Нет, это невозможно.

Чего же она так боялась? Неужели что-то подозревала о его планах? Но ей пора понять, что ее жизнь теперь изменится вне зависимости от ее желаний. Все не может остаться таким, как прежде. И, судя по тому, что Малик успел узнать, это не так уж и плохо.

- Полагаю, что возможно, - почти ласковым тоном протянул мужчина, будто пытался укротить строптивую арабскую лошадь. Сначала надо расположить ее к себе, а потом, когда бежать будет уже поздно, закинуть поводья ей на шею. - Ведь летние каникулы вот-вот начнутся. У Сэма кончатся уроки, а у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.