Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать Страница 14

Тут можно читать бесплатно Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать

Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать» бесплатно полную версию:
Элизабет влюблена в своего босса — красавца и богача Майкла, но тот не обращает на нее никакого внимания. Зато за ней ухаживает его брат Гарри, которого девушка упорно игнорирует. И только поведение Люси, легкомысленной сестры Элизабет, все расставляет по своим местам…

Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать читать онлайн бесплатно

Эмма Дарси - Женщина, которую стоит ждать - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмма Дарси

Гарри победно улыбнулся. Он несколько отстранился от нее. Поток холодного воздуха ударил Элизабет в лицо. От такой резкой перемены мурашки побежали по коже. Гарри подхватил ее на руки, и через мгновение она оказалась уже на кровати, а Гарри, Гарри был над ней!

Элизабет лежала в постели в одной из тех вилл, что были рассыпаны по острову. Тело ее было напряжено и умоляло Гарри продолжать.

Гарри быстро стащил с нее футболку, обнажив прекрасное стройное тело и высокую грудь, которая так и вздымалась от переполняющего Элизабет Желания.

Он прильнул к ее груди.

Нужно остановиться, прекратить это безумие…

Элизабет посмотрела на Гарри. Он оторвался от ее груди, плотно прижал ее бедра к своим, снова придвинулся к ее лицу и начал медленно наклоняться к ее губам.

Она вдруг поняла: еще один поцелуй, и дороги назад уже не будет! Хотела ли она погрузиться в тот мир, который Гарри собирался ей открыть?

Элизабет засомневалась. Страх зародился в ее сердце. Она подняла руку и прижала ладонь к губам Гарри.

— Пожалуйста, перестань, — прошептала она.

Гарри немного отстранился от нее. Во взгляде читалось непонимание и удивление.

— Что? — вырвалось у него.

Элизабет повторила:

— Я не хочу, чтобы ты продолжал дальше, Гарри.

— Но ты же хочешь этого так же сильно, как и я! Я же чувствую.

Она убрала его руку со своего бедра, привстала и потянулась за футболкой.

— Ничего подобного, — ответила Элизабет. — Это была минутная слабость.

— Это не слабость, это страсть, которая горит между нами уже на протяжении двух лет, — настаивал он. — К тому же это не честно с твоей стороны — возбудить меня, а потом отказывать.

Гарри был в бешенстве, и Элизабет видела это.

— Называй это как хочешь, но я не хочу, чтобы оно продолжалось, — сказала она и поднялась с кровати.

Гарри остался сидеть там. Плечи его ссутулились, глаза полыхали яростью, раздражением и неудовлетворенным желанием.

— Да что с тобой такое? Мы так хотим друг друга… Это естественно.

— Отпусти меня, Гарри! Это не для меня. Я так не могу.

— Не для тебя? — переспросил он. — Ты только сейчас это придумала. Что творится в твоей голове, Элли? — недоумевал Гарри. — Я никогда не принуждал женщин спать со мной. Они все сами этого хотели. — Он встал. — Если бы ты мне не ответила взаимностью, я бы не стал продолжать. Ты сама хотела близости.

— Но я не думала, что так все получится! — закричала она.

Элизабет залилась краской. Ее тело действительно до сих пор жаждало Гарри…

— Я прав. Между нами что-то есть, Элизабет. Ты же чувствуешь притяжение ко мне. Зачем это отрицать?

Элизабет ненавидела его способность глядеть в самый корень проблемы.

— Я полагаю, ты так реагируешь на всех женщин, Гарри. А я не хочу собирать свое сердце по кусочкам после того, как ты наиграешься и найдешь себе другую куклу.

Гарри отрицательно покачал головой:

— Ты не кукла! Я не доверил бы такую работу человеку, которого считал своей игрушкой, девочкой для утех!

— Конечно, ты уверен — я справлюсь с работой. Просто для тебя нормально иметь немного секса на стороне. А сейчас ты возмущен, потому что я не поддалась тебе.

— Это как раз не то, что я сейчас чувствую, Элизабет.

В его словах было столько разочарования, столько грусти и горечи…

Она отошла от него еще на шаг. Гарри не шелохнулся.

— Ты сама захлопываешь ворота к своему счастью, хотя и не осознаешь этого. Я хочу, чтобы ты сдалась, позволила своим чувствам взять верх над разумом и осознать — мы с тобой можем быть вместе.

— Это не то, что я хочу в жизни!

— Ты лелеешь свои фантазии, вместо того чтобы взглянуть в лицо реальной жизни. Так нельзя, — возразил Гарри.

— Это мое решение и мой выбор!

— Не могу с этим согласиться.

— Я не останусь на острове, если ты будешь меня постоянно преследовать! — заявила Элизабет.

— Хорошо, с этого дня у нас будут только деловые отношения. У тебя не будет повода упрекнуть меня в том, что я уделяю тебе особое внимание.

Наверное, после этого обещания она должна была порадоваться, но почему-то легче ей не стало. На душе было тяжело.

— Тогда я останусь, — ответила она.

Да и куда она могла бы податься, чтобы не видеть счастье Люси и Майкла? Она должна была отдать Гарри должное — на какое-то время он спас ее от сладкой парочки.

— Запомни, как только ты решишь изменить свое мнение и отказаться от бесплодных мечтаний, просто скажи мне.

Элизабет закатила глаза и сделала глубокий вздох. Она хотела успокоиться.

— Я рада, что мы расставили все точки над «i».

— Ты бесчувственная машина, Элизабет, — сказал Гарри, усевшись на край кровати. — Когда-нибудь ты поймешь — есть радость и наслаждение в том, что сейчас тебе кажется неправильным.

— Может быть, но не сейчас, — ответила Элизабет.

— Нет, конечно, не сейчас, — сухо ответил Гарри. — Я думаю, пора прощаться. Я принесу твой торт. Не хотел бы, чтобы ты отправилась спать, не попробовав его, Даниель очень старался.

Торт… Элизабет совсем забыла про него. Действительно, она не могла его не попробовать и не похвалить шеф-повара.

Гарри отправился к столику, где они пили шампанское, где она расплакалась и где все это началось. Элизабет была уверена — вся романтическая часть вечера была спланирована Гарри заранее, чтобы умаслить ее, приглушить бдительность и в подходящий момент воспользоваться этим.

Неподалеку от виллы, где они недавно были, находились люди — все смеялись и танцевали. Странно, еще пару минут назад она думала: поблизости никого нет, они одни и никто их не видит. Неужели Гарри не задумался о том, что о них могут подумать? Невероятно! Оказывается, они чуть было не занялись сексом на виду у отдыхающих!

При мысли об этом лицо Элизабет залилось краской.

Гарри с тортом нагнал ее у самой двери.

— Ты знал, что вокруг полно людей? — спросила она. — Ты вообще задумывался о том, что нас могут увидеть, пойдут толки?

— Ну и что? — Гарри вопросительно поднял бровь.

— Ох, ты ни о чем не думаешь, — вздохнула Элизабет и попыталась взять у него из рук тарелку с тортом.

Он не отдавал. Она удивленно подняла на него глаза.

— Я забочусь о гораздо большем, чем ты предполагаешь, Элизабет, — серьезно ответил он. — Твое смущение и негодование не оправдано. Это тропический остров, Элизабет. Здесь люди наслаждаются всеми земными радостями, в том числе занимаются любовью. Это не должно никого удивлять и обижать.

— Но я же не гость! Я персонал! — запротестовала Элизабет.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.