Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов Страница 14

Тут можно читать бесплатно Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов» бесплатно полную версию:
Даже такой хладнокровный человек и успешный бизнесмен, как Ник Менендес, потерял голову: Лиза Саммерс, которую он знал еще ребенком, превратилась в потрясающую женщину, да еще оказалась замешана в дело о похищении алмазов...

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов читать онлайн бесплатно

Жаклин Бэрд - Похитительница алмазов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Бэрд

Его руки обняли ее бедра, когда он опустил ее на себя.

Лиза громко выдохнула, откинув голову. Она не в силах была сопротивляться удовольствию. Она двигалась с неосознанной чувственностью. Руки Ника лежали у нее на спине и направляли ее. Ее злость негодование полностью исчезли. Спустя некоторое время Ник усмехнулся:

– Не хочу расстраивать тебя, дорогая, но уже почти полдень.

Он услышал, как Лиза с разочарованием вздохнула, и, легко поцеловав ее в распухшие губы, спустил с кровати ноги и натянул халат. Выпрямился, чтобы не поддаться искушению и снова не присоединиться к ней в кровати.

– Не беспокойся, Лиза, торопиться не надо. Ланч будет около часа, и я встречу тебя внизу. – Он заметил, как ее щечки покраснели. – И не смущайся. Ты желанный гость в этом доме, друг семьи, и я обещаю, что тебе понравится пребывание здесь.

Поцелуй и нежность в его голосе согрели душу Лизы. Ее красивые губы дрогнули в улыбке.

– Уж постарайся, а то я могу потребовать возмещения убытков.

Спустя полчаса Лиза рассматривала себя в большом зеркале. Она зачесала волосы назад и завязала их белым шелковым шарфом. Немного губной помады и увлажняющего крема для кожи – вот и вся ее косметика. Она решила надеть хлопковую белую рубашку и синие брюки, кожаный ремень подчеркивал узкую талию, а на ногах были мягкие кожаные лодочки. Она собралась раньше времени, но ей не терпелось снова увидеть Ника. Хотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться, что это не сон. Николос Менендес был ее любовником, и ей хотелось закричать об этом на весь свет.

Она прошла по коридору к кухне. У Анны Менендес ланч обычно проходил очень просто, и она полагала, что ничего не изменилось. Но Мануэль повел ее в столовую, и она, к своему удивлению, увидела, что за столом были и другие гости.

Вдруг разнервничавшись, она замешкалась у двери. Снова оглядела комнату и едва не убежала, когда поняла, что Ник еще не пришел, а все гости были в очень дорогой одежде: мужчины в костюмах, а женщины в платьях от модных кутюрье.

Лиза увидела сеньору Менендес и поспешила ей навстречу. В конце концов, она находилась здесь по приглашению этой дамы. Как сказал Ник, она была другом семьи. Никому не было известно, что они любовники. Лизе всегда нравилась мать Ника, маленькая, темноволосая и очень хорошенькая женщина, похожая внешне на Одри Хэпберн. Сегодня на Анне Менендес был костюм от Шанель. Гостями были две пожилые и две молодые пары, которых Лиза никогда раньше не видела.

Она почувствовала себя раздетой и готова была убить Ника за то, что он не предупредил ее и бросил одну с незнакомыми людьми. Лиза выпрямила плечи и, собрав всю свою выдержку, произнесла:

– Привет, Анна.

– Лиза, я так рада снова видеть тебя, прошло столько времени! – На обе щеки Лизы легли поцелуи, ее окутал аромат дорогих французских духов. В последующие десять минут ее засыпали вопросами о матери и ее работе, а потом последовало еще одно приглашение. – Твоя мама приедет в конце марта на Пасху. Мы не виделись с тех пор, как она снова вышла замуж, и я с нетерпением жду ее приезда, – сообщила Анна. – Ты должна приехать с нею, и у нас получится настоящий женский отдых, походим по магазинам, посплетничаем. – И маленькая изящная ручка похлопала Лизу по плечу.

– Здорово быть здесь снова. Я расстроилась, когда услышала, что вы плохо себя чувствовали. – И, вглядевшись в лицо пожилой женщины, Лиза с удивлением заметила, что у Анны цветущий вид, а ее темные, как у сына, глаза были ясными и сверкающими.

Анна странно посмотрела на нее.

– Это Ник тебе сказал?

– Ну, не совсем. – Лиза вспомнила, что именно говорил ей Ник накануне вечером. Он прекрасно знал, что Лиза сделает вывод, будто его мать больна, и сыграл на ее сочувствии. – Он сказал, что вы немного нездоровы, но вы прекрасно выглядите.

– Ну, он, наверное, имел в виду легочную инфекцию, которая у меня была пару недель назад, но сейчас я в порядке. Ты же знаешь мужчин, они всегда преувеличивают. Вчера он оставил мне записку, сообщая, что должен присутствовать на срочной встрече с Карлом Дэлком, и улетел на самолете на Лансароте. Сомневаюсь, что это действительно было так важно, ну да бог с ним. А ты знакома с Карлом?

Лиза покачала головой.

– Нет. – Она в недоумении нахмурилась.

– Может быть, это и к лучшему. Он очень красивый и очень богатый, но что эти двое задумали, можно лишь догадываться. Я знаю, что Карл поддерживает Ника в его увлечении экстремальным спортом, хотя им обоим уже давно пора прекратить это. – Она покачала головой. – И все-таки замечательно, что ты здесь. Так ты приедешь снова со своей мамой?

Лиза улыбнулась Анне, почувствовав себя немного лучше.

– Я рада, что я здесь, – отозвалась она. – А что касается марта, то я постараюсь.

В душе Лиза сомневалась, что снова приедет сюда. Ее роман с Ником был лишь мимолетной связью, и возможно, она никогда больше не увидит Анну.

Кроме того, нее возникло множество подозрений. Она задавала себе вопрос, почему Нику было так нужно, чтобы она поехала с ним в Испанию на прием. Неужели из-за ее сексуальной притягательности, как он выразился? Вряд ли. Да и рассказ Ника матери о том, что у него срочная встреча на Лансароте с этим Карлом, казался не слишком правдоподобным. Ник провел с нею почти весь день и вечер.

– Карл занимается строительным бизнесом? – спросила Лиза Анну.

– Нет. – Анна улыбнулась и, вытянув руку, показала Лизе сверкающий бриллиантами браслет. – Карл занимается бриллиантами, но из рассказов Ника у меня сложилось впечатление, что не все...

Ник появился за спиной Лизы.

– Ах, мама. Ты поговорила с Лизой, – быстро вмешался он и не дал матери сказать то, что она хотела. – А теперь я хочу украсть ее у тебя на минутку и представить дяде Томасу.

Лиза бросила в его сторону удивленный взгляд, и в ней поднялось возмущение, когда она увидела, что он одет в прекрасно сшитый серебристо-серый костюм, белую рубашку и шелковый галстук. Он выглядел великолепно, и от его уверенной мужественности у нее захватило дух.

Шестидесятилетнюю Анну Менендес было трудно провести.

– Да, пожалуйста. – Напряжение между этими двумя было ощутимым, и, очень хорошо зная своего сына, она поняла, что он что-то задумал. – С тобой, сынок, я поговорю позже. – Две пары одинаковых темных глаз устремились друг на друга, и Ник отвел взгляд.

Увидев, как обменялись взглядами мать и сын, Лиза почувствовала, что здесь происходит что-то непонятное для нее.

– Подожди минутку, – начала она и, нахмурившись, посмотрела на Ника. – Я...

– Позже, – ровно остановил Лизу Ник, сжав ее руку. – Моему дяде не терпится познакомиться с тобой.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.