Дженнифер Льюис - Самая соблазнительная скромница Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дженнифер Льюис
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06500-1
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 39
- Добавлено: 2018-08-07 14:19:19
Дженнифер Льюис - Самая соблазнительная скромница краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Льюис - Самая соблазнительная скромница» бесплатно полную версию:Бюро по делам индейцев инициирует налоговую проверку казино, доходы которого идут на развитие исчезающего индейского племени. Владелец и управляющий казино Джон Фейрвезер включает все свое обаяние, чтобы произвести впечатление на неподкупного аудитора Констанцию Аллен. Девушка поддается чарам кареглазого красавца-миллионера и проводит незабываемую ночь в его постели. Сожалея о том, что поступила непрофессионально, Констанция с удвоенной энергией принимается за расследование и находит сведения о неуплате налогов. Девушка оказывается перед непростым выбором: на одной чаше весов ее карьера, на другой – чувства, которые она испытывает к Джону. Констанция знает, что выбор повлияет не только на ее репутацию, но и на бизнес Джона и судьбу его племени, и все же принимает, как ей кажется, правильное решение…
Дженнифер Льюис - Самая соблазнительная скромница читать онлайн бесплатно
– Люди часто ведут себя подозрительно?
– Не очень. Мы сделали все для того, чтобы у кассиров не возникал соблазн засунуть руку в карман фирмы.
– Вы все из племени ниссекотов?
– Нас трое: Сесилия, я и Брианна, которая сидит в конце ряда, – произнес Дарий, указывая на девушку, с огромной скоростью считавшую наличность. – Фрэнк, Тесса и Мари только надеются однажды вступить в брак с кем-то из племени, – продолжил он, улыбнувшись, когда Мари, женщина средних лет, одетая в строгий костюм, послала ему воздушный поцелуй. – Но мы одна большая счастливая семья.
Телефон Дария издал короткий сигнал, и, взглянув на экран, он произнес:
– Сюда направляется наш бесстрашный лидер, – и, подмигнув Констанции, продолжил: – Сделайте вид, будто работаете.
Девушка притворилась, что не заметила этого. «Сюда идет Джон, – подумала она. – Этого еще не хватало». Кассиры быстро и слаженно распределяли деньги, вежливо общались с клиентами, смеялись и вообще получали удовольствие от жизни. В казино входили всё новые посетители, что поразило Констанцию еще больше. Ведь происходило все это в самый разгар утра среды.
– Почему сейчас здесь так много людей?
– У нас есть автобусы, которые привозят их из Бостона, Вустера, Спрингфилда. Постоянно появляются новые маршруты. Многие наши клиенты – пенсионеры. К нам охотно приезжают из домов престарелых.
– Разве можно старикам тратить свои сбережения на азартные игры? – спросила Констанция, подняв бровь от удивления.
Дарий снова хитро улыбнулся:
– Возможно, их наследники так не считают, но ведь это их деньги.
Девушка покачала головой:
– Не понимаю, почему люди делают это.
– Это забава. Примерно то же, что купить лотерейный билет.
– Вы делаете ставки?
Дарий покачал головой:
– Джон не одобряет азартные игры среди персонала. Он считает, что лучше хранить деньги в банке. Насколько мне известно, Дон Фейрвезер – единственный азартный игрок в семье. Вы его уже встречали?
– Да. Он большой оригинал.
– Полностью с вами согласен.
В этот момент в комнату вошел Джон. Его взгляд тут же впился в Констанцию.
– Я искал вас.
– Вот и нашли, – ответила она, задрав подбородок. – Я смотрела, как работают кассиры.
– Вижу, вы познакомились с моим двоюродным братом Дарием. Он окончил колледж всего два года назад, но уже успел стать моей правой рукой.
Дарий улыбнулся:
– У меня был прекрасный учитель.
Джон приобнял его:
– Он приехал сюда из Лос-Анджелеса, чтобы вернуться в племя. Сейчас мы обрабатываем остальных представителей той ветви нашей семьи, к которой он относится.
– Они пока не очень готовы переехать в глухие леса, – пожал плечами Дарий. – Но судя по тому, как идут дела, вскоре здесь все изменится.
На секунду Джон остановил взгляд на Констанции.
– Я хотел бы кое-что вам показать.
– Полагаю, я уже видела все, что можно было увидеть. По дороге сюда я прошла через все казино.
– Я имел в виду не только казино и отель, но и всю территорию.
Девушка, сама того не желая, неодобрительно нахмурила брови.
«Неужели он по какой-то причине пытается выманить меня отсюда? – спросила себя она. – Впрочем, Никола Мур будет рада, если я увижу здесь как можно больше».
– Хорошо.
– Прекрасно. Начнем с музея. Дарий знает, что это место стало для меня предметом настоящей страсти.
Дарий кивнул:
– Это плод любви. И многочасовых исследований.
– Не так легко восстановить историю, которую намеренно стирали. Пошли.
Джон указал на дверь, и Констанция пошла к ней, кивая кассирам и улыбаясь им. Она была благодарна Джону за то, что он не попытался взять ее за руку или приобнять.
Через игровые залы они вернулись в вестибюль. Пенсионеры увлеченно бросали свои сбережения в пасти игровых автоматов, и вокруг столов тоже толкалось на удивление большое количество людей.
– Не знала, что здесь есть музей.
– Вы многого не знаете, – ответил Джон, загадочно улыбаясь. – Конечно, все это только хорошее.
– Если вы скрываете факт мошенничества, то делаете это очень хорошо.
– Я горжусь всем, что делаю, – ответил он, слегка поднимая бровь, чтобы подразнить Констанцию.
– Вы пытаетесь заставить меня в чем-то вас заподозрить? – поинтересовалась девушка, при этом стараясь примериться к его широким шагам.
– Даже не думал об этом, – ответил он.
Затем Джон прикоснулся к девушке. Ее желудок подкатил к горлу, а сердце бешено забилось, несмотря на то что мужчина всего лишь положил руку ей на спину, направляя ее к двери, помеченной табличкой с надписью: «Зал наследия», которую Констанция до этого не замечала. Они попали в большую комнату с высокими потолками и полом из отполированных деревянных панелей, уставленную стеклянными витринами, в которых располагались различные предметы. Стены украшали плакаты с текстами и картины.
– Выглядит как настоящий музей.
Констанция, охваченная любопытством, вышла вперед. Одними из первых экспонатов оказались кипа потемневших от времени листов бумаги и перо, лежавшие в стеклянном коробе.
– Это оригинал договора, заключенного между ниссекотами и губернатором Массачусетса в 1648 году. Тогда нам отдали две тысячи акров земли.
– Две тысячи? Я думала, что резервации принадлежит меньше двух сотен акров.
– На протяжении многих лет они отбирали у нас кусок за куском.
– Власти штата?
Джон покачала головой:
– Как правило, частные лица – фермеры, бизнесмены, желающие захапать себе что-то чужое.
– Наверное, ваши предки продали им эти земли?
– В каждом народе есть жадные люди, но я предпочитаю верить, что мои предки пытались таким образом выжить.
– Не стоит их за это винить. Очевидно, им это удалось, – произнесла девушка, улыбнувшись Джону.
В музее было не так много экспонатов, но они были тщательно расставлены, и рядом с каждым предметом была помещена табличка с его подробным описанием. Взгляд Констанции остановился на зеленом плаще, висевшем в одной из витрин. На нем не было ни перьев, ни бисера. Зато отделан плащ был черной парчой.
– Как вы думаете, что это? – поинтересовался Джон, указывая на экспонат.
– Не знаю.
– Люди ожидают увидеть корзины, мокасины и старые горшки – то, чем пользовались индейцы до контакта с поселенцами. При этом они забывают, что история ниссекотов продолжилась и после того, как сюда прибыли европейцы. Плащ был на сахеме[1] Джоне Фейрвезере, в честь которого меня назвали, когда он открывал двери первой бесплатной школы в этой части Массачусетса. Она работала до 1933 года. Тогда, во время Великой депрессии, последний ее ученик отправился на поиски работы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.