Ирен Беллоу - Брак по расчету Страница 14

Тут можно читать бесплатно Ирен Беллоу - Брак по расчету. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ирен Беллоу - Брак по расчету

Ирен Беллоу - Брак по расчету краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ирен Беллоу - Брак по расчету» бесплатно полную версию:
Что общего между красивой, искрящейся юмором, радостью и энергией Флорой Эйлсбери и мрачным, чопорным, неулыбчивым Майклом Рестоном?.. Казалось бы, ничего. И тем не менее Майкл, сам того не желая, сразу же подпадает под искрометное обаяние девушки, да и она тоже не остается равнодушной к мужественной красоте Рестона.

Сможет ли Майкл отказаться от свободы и одиночества, которые возвел в принцип своей жизни, ради любви?..

Ирен Беллоу - Брак по расчету читать онлайн бесплатно

Ирен Беллоу - Брак по расчету - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирен Беллоу

— Нет!.. Нет, не приходило, — добавила она, на сей раз куда менее уверенно, потому что, если вдуматься, это действительно было приятно. Рядом с Майклом она чувствовала себя в полной безопасности. Но этим дело не ограничивалось. Потому что прижиматься к сильному и надежному мужскому телу было еще и очень сладко.

— А напрасно, — ответил Майкл. — Держу пари, что я намного лучше брата. По крайней мере, в одном отношении. Я рядом.

Флора пыталась бороться со своими ощущениями. Соски напряглись, от прикосновения руки Майкла к ее бедру по коже побежали мурашки... Черт с ней, с этой грозой! Она попыталась отстраниться, но он не отпустил.

— Вас не только приятно обнимать. Вы подходите мне по росту, — задумчиво добавил он. — Маленьким девушкам трудно дотянуться до моей шеи.

Флора ахнула.

— Как вы можете? Как можно говорить такие вещи?

— А почему нельзя? — лениво ответил он. — Мы с вами так близко, что дальше некуда.

— Если вы думаете, что я притворилась, будто боюсь грозы, то сильно ошибаетесь, — сквозь зубы сказала она. — Я никогда в жизни не видела такой грозы. Вы чересчур самонадеянны. Теперь я вижу, что была абсолютно права. Вы тот самый типичный самец, каким я вас считала.

Он усмехнулся.

— Виновен по всем пунктам, мэм. Могу сказать в свое оправдание только одно: в моих объятиях вы чувствовали себя женщиной, а я чувствовал себя мужчиной. Так что самонадеянность здесь ни при чем.

— Майкл Рестон, вы воспользовались моим положением! — воскликнула она.

— Угу, — подтвердил Майкл. Тут зажегся свет, и Флора увидела, что он не испытывает ни малейших угрызений совести.

— А как же быть с нашим деловым соглашением?

— Выбросить в окно. Мне пришло в голову, что, пока Лорд прячется под кроватью, я мог бы начать ковать железо... Метафора не из лучших, но вы меня поняли.

— Да, я вас прекрасно поняла, но это еще отвратительнее!

— Но интереснее всего то, — протянул Майкл, — что в моих объятиях вы чувствовали себя в безопасности. Фло, я сомневаюсь, что мужчина, который внушает вам отвращение, смог бы добиться такого результата.

Она невольно покраснела, но глаз не отвела.

— Может быть, я и чувствовала себя в безопасности, но еще не забыла вашу шпильку насчет кражи серебра!

Майкл задумчиво посмотрел на нее сверху вниз.

— Мисс Эйлсбери, а я все еще не уверен, что знаю ваши намерения. Но это не в силах изменить тот факт, что нас тянет друг к другу.

— Если бы вы отпустили меня, — с трудом выдавила Флора, — то поняли бы, что мои намерения не представляют для вас никакой опасности.

Он еле заметно улыбнулся.

— И очень жаль. Потому что исходящая от вас опасность мне нравится. Во всяком случае, такая опасность.

Они смотрели друг другу в глаза, и в глубине души она чувствовала, что эта опасность нравится и ей тоже. Что-то в этом мужчине привлекало ее, что-то стихийное и удивительно сильное. Природы этого чувства она не понимала, но внутренний голос подсказывал, что только последняя дура может позволить себе увлечься таким человеком...

— Вот эта жилка бьется как тамтам, — нежно сказал он и кончиком пальца коснулся ее шеи.

Флора закусила губу.

— А ваш рот создан для поцелуев, — еле слышно добавил Майкл и провел пальцем по ее губам. — Может быть, устроим проверку?

Даже под страхом смертной казни Флора не смогла бы справиться с трепетом, в который ее повергала близость Майкла Рестона. Вокруг них летали искры.

— Не надо, — хрипло ответила она, пытаясь собраться с духом. — Это смешно.

— Ничуть. Существует сила, которая влечет мужчину к женщине и женщину к мужчине. И эта сила не имеет ничего общего с бледным и пресным словом «нравится», — сухо сказал Майкл.

— Нет, — неуверенно возразила Флора. — Просто вам хочется лишний раз продемонстрировать презрение, которое вы ко мне испытываете. Держу пари на что угодно: если вы поцелуете меня, то тут же начнете издеваться надо мной и собственным братом.

Что-то блеснуло в глазах Майкла, но она не знала, как это называется.

— Ладно. — Он пожал плечами. — Вы будете судьей. Конечно, если еще помните поцелуи Роберта.

— Нет, Майкл! — решительно сказала она.

— Да, Фло. Если хотите, можете все свалить на грозу. Может быть, я и сам сделаю то же самое. Или... — тут в его темных глазах вспыхнуло чувство, название которого Флора знала слишком хорошо, — обвинить в этом «типичного самца». Во всяком случае, я отступать не привык.

Ну, Флора Эйлсбери, если ты посмеешь дать себе волю, я тебе этого никогда не прощу! — пригрозила себе она.

Майкл догадался о ее мыслях — возможно, потому, что у нее упрямо сжались губы. Поэтому он оставил ее губы в покое и прижал к себе ее бедра. Флора была в той же длинной юбке и белой блузке, что и накануне, но тонкий цветастый хлопок и крошечные трусики-бикини не мешали ей ощущать прикосновение рук Майкла к ягодицам. Она тяжело задышала, и он насмешливо выгнул бровь. А потом обвил руками ее талию.

— Еще немного, и я обхватил бы вас ладонями, — нежно сказал он. — Дайте подумать... Шестьдесят один? Шестьдесят три?

— Это мое дело, — гортанно ответила Фло.

— Ну что ж... — Ладони Майкла мучительно медленно приближались к ее грудной клетке. — Восемьдесят восемь, шестьдесят, восемьдесят восемь, верно?

— Я вижу, у вас большой опыт! — В глазах Флоры вспыхнуло пламя.

— Опыт имеется, — подтвердил он.

— Если так, знайте, что я презираю мужчин, которые мысленно измеряют размеры женского бюста, талии и бедер!

Майкл негромко фыркнул.

— Вы правы, это пережитки подросткового возраста. Обычно я такими вещами не занимаюсь. Должно быть, так на меня повлияло совершенство вашей фигуры. — Он пожал плечами. — Когда вы покачиваете ими, это происходит само собой или?.. — Руки Майкла вновь опустились на ее бедра.

— Я делаю это не нарочно, — пролепетала Флора. — Просто хожу, и все...

— Значит, это для вас естественно? Очень рад, — пробормотал он. — Но проверка еще не окончена. Тест номер два. Ваша кожа. — На этот раз он провел ладонями по плечам Флоры. — Как шелк, — констатировал он и снова обвил ее руками. — Вы такая беленькая... Не могу поверить, что за столь изящной внешностью скрывается ум, напоминающий стальной капкан.

— Лучше поверьте, — предупредила она. Но разве можно сохранить враждебность к человеку, если ты чувствуешь, что попала в силок? Силок, который ты свила своими руками, с горечью подумала Флора.

Гром и молния всегда приводили ее в ужас. В отличие от Долли. Долли любила грозу — конечно, если при этом она находилась в безопасности. Похоже, сестра даже подпитывалась от них. Но она, Флора, совершила неслыханную глупость, признавшись в своей слабости этому человеку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.