Кэтрин Росс - Игра по-шотландски Страница 14

Тут можно читать бесплатно Кэтрин Росс - Игра по-шотландски. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Росс - Игра по-шотландски

Кэтрин Росс - Игра по-шотландски краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Росс - Игра по-шотландски» бесплатно полную версию:
Слухи разносятся быстро. Кто-то что-то сказал, кто-то подал это в своей интерпретации — и пожалуйста, новость готова. Вот так и у героев романа: Эмма Синклэр и Фрейзер Маккларен были невзначай помолвлены…

Кэтрин Росс - Игра по-шотландски читать онлайн бесплатно

Кэтрин Росс - Игра по-шотландски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Росс

Он увидел, как она облизнула мягкие губы. Он хотел поцеловать ее, обнять, почувствовать ее восхитительное тело, которое скрывалось под мешковатой одеждой.

Фрейзер резко отошел от молодой женщины. Ему надо было взять себя в руки.

— Как вкусно пахнет.

— Жареным барашком. — Эмма отвернулась, почувствовав разочарование. Она думала, что Фрейзер поцелует ее. Этого не произошло.

— Почему бы тебе не переодеться? А я проверю духовку, — предложил он.

— Ладно, спасибо. — Ей действительно нужно подняться наверх, дабы успокоиться.

Эмма не стала сразу менять одежду, а села, задумавшись, на край кровати. Она не хочет связываться с Фрейзером Макклареном, напомнила себе Эмма. Она вообще не хочет серьезных отношений с мужчинами. Достаточно горького опыта с Джоном. И для нее не имеет никакого значения, поцеловал ее Фрейзер или нет.

Она вздохнула и посмотрела на свое отражение в зеркале.

— Взгляни на себя, Эмма, — прошептала она. — Ты даже ему не нравишься. — А как он испугался, узнав, что по деревне ходят слухи об их помолвке! На ее губах появилась озорная улыбка, как только она представила его испуганно-удивленную физиономию. Ведь миссис Мюррей заявляла, что он неисправимый холостяк. Эмма совсем развеселилась, встала и открыла дверцу гардероба, надела чистые джинсы и белый топик из хлопка.

Когда она вернулась на кухню, Фрейзер проверял, готово ли блюдо.

— Как идут дела? — игриво спросила она.

— Все отлично. — Он взглянул на нее. Чертовски сексуальная особа! Его это немного раздражало. Он не хочет связываться с Эммой Синклэр. Во-первых, ей нужны серьезные отношения, сразу видно; во-вторых, она точно не задержится в этих краях надолго. Наступит зима — вернется в Лондон. И, в-третьих, скорее всего, она еще любит своего бывшего мужа. Так что Фрейзер Маккларен мог предложить Эмме Синклэр только дружбу.

— Ты разрежешь мясо, пока я поставлю тарелки? — спросила она.

— Конечно.

Эмма открыла дверь из кухни в столовую. Эта часть дома сохранилась в хорошем состоянии, даже не требовала ремонта. Кухня была прелестной — настоящей старинной фермерской кухней с огромной плитой и полом, выложенным красными ромбиками. Столовая была маленькой и уютной. В изящном камине потрескивали дрова.

Когда появился Фрейзер, стол Эмма уже накрыла. Центр его украшали медные подсвечники, в которых как-то по-особому притягательно горели красные свечи.

— У тебя снова проблемы с электричеством? — удивился Фрейзер.

— Нет, я все давно исправила.

— Твоим талантам не видно конца, — тихо произнес он.

— Я самостоятельна, ты это имеешь в виду?

Он усмехнулся.

Она отодвинула стул.

— Чувствуй себя как дома.

— Спасибо.

Несколько мгновений спустя нежная музыка зазвучала из проигрывателя.

— Я люблю классику. А ты? — поинтересовалась Эмма, расставляя на столе блюда с салатами.

— И я, — произнес осторожно Фрейзер. — Хотя не всегда у меня есть настроение слушать ее.

— Понимаю. — Она села напротив. — Если грустно, подобная музыка еще сильнее расстраивает. Однажды я даже плакала, слушая отрывки из «Лебединого озера». — Отблеск пламени свечей отражался в ее глазах. Что было в жизни Эммы тогда? Развод? — Но когда ты счастлив, классическая музыка делает тебя еще счастливее.

— А что тебе нравится больше всего?

— Современная кельтская музыка. Ее звуки подобны окрестностям Шотландии — таинственны и неповторимы.

Фрейзер стал серьезным.

— Не будь так романтична, Эмма, — осторожно предупредил он. — Когда светит солнце, здешние места прекрасны, но зимой, поверь мне, они совсем другие: мрачные и безлюдные.

— Я достаточно реалистична, чтобы понять это, Фрейзер, — быстро перебила она собеседника.

Между ними возникло напряжение. Несколько мгновений они смотрели друг на друга, первым глаза опустил Фрейзер.

— Ты даже не представляешь, какие здесь зимы. — Он налил в бокалы красное вино. — Очень много снега, очень. Иногда невозможно выбраться из дома.

— Я выживу, — улыбнулась она. — А как далеко отсюда твои хоромы?

— Почти в восьми милях. Слишком далеко, чтобы прийти к тебе на помощь.

— Жаль, — пробормотала она вдруг охрипшим голосом. Эмма посмотрела в сторону. Что она делает? Флиртует с ним? Похоже на то. — А ты всегда жил здесь?

Он покачал головой.

— Я учился в Эдинбурге на ветеринара. Когда получил диплом, уехал на пару лет в Австралию.

— Как интересно, а мне казалось, что ты постигал науку земледелия, — удивилась Эмма.

— Мой отец изучал ее, — сказал Фрейзер. — Я же всегда любил ухаживать за животными.

— А когда ты начал заниматься фермерским делом?

— Ферма перешла ко мне после смерти отца. — Фрейзер пожал плечами. — Неудивительно. Я всегда знал, что унаследую поместье. Моей сестре Елене это было не нужно, она никогда не увлекалась сельским хозяйством. Сестренка удачно вышла замуж, живет во Франции.

— Но ты хочешь вернуться в Австралию?

— Ошибаешься. Мне нравится здесь, и у меня много планов. Сейчас, например, хочу построить конюшню. Я обожаю работать с лошадьми. — Он взглянул на Эмму. — Хочешь посмотреть, что уже сделано?

— С удовольствием. — Она отпила немного вина. — Но сначала стоит отменить нашу так называемую помолвку. Пусть все узнают: это было игрой.

— Ну да.

— Нужно пойти в магазин миссис Мюррей. Главная сплетница быстро распространит по деревне очередную новость. — Эмма сморщила нос. — Глупая ситуация, но ничего, переживем…

— Не делай поспешных шагов, — добродушно остановил ее Фрейзер.

Она улыбнулась, а затем быстро отвела взгляд от его черных глаз. Этот мужчина смущал ее.

— Когда появится твой бывший муж?

— В понедельник, с большой кинобригадой. Они начнут готовить дом к съемкам.

— А где остановятся?

— В отеле, полагаю.

— А Джон? Он что, собирается обосноваться здесь?

— Боже, нет! — Предположение Фрейзера испугало ее. Она вскочила и начала собирать тарелки. — Я даже думать об этом не хочу. Сейчас для меня главное — получить деньги.

Она пошла на кухню за очередным блюдом.

— А что главное для Джона? — Фрейзер встал в дверном проеме, наблюдая за Эммой.

— Создать хороший фильм. Джон очень амбициозен, карьера всегда у него была на первом месте.

— Поэтому ваш брак распался?

Вопрос застиг ее врасплох. В глазах Эммы появилось выражение боли.

— Я не желаю отвечать…

— Прости.

— Хотя… — Она боролась сама с собой. А что, если раскрыться перед Фрейзером? Нет. Разве можно рассказывать мужчине, что ты не способна родить ребенка?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.