Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада Страница 14

Тут можно читать бесплатно Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада

Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада» бесплатно полную версию:
Возвращаясь в Мадрид на машине, молодая американка Джиллиан Грей попадает в аварию. Ей оказывает помощь и отвозит ее в больницу красивый испанец. Так начинается история любви...

Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада читать онлайн бесплатно

Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

- Двадцать восемь, включая водителя и двух гидов.

- Я думал, в два раза больше! — Он удивленно вскинул брови.

- В большинстве автобусов так и бывает. Но наша компания устраивает комфортные туры. Чем меньше группа, тем больше внимания получит каждый турист.

Он кивнул и огляделся.

- Мельница, амбар и здание, где масляная давильня, построены очень давно. Но они не использовались годами, и я подумал...

И она тоже! С того момента, как вчера Реми устроил ей экскурсию, идеи крутились у нее в мозгу и не давали уснуть.

— Они замечательно подойдут, — прошептала она, не сознавая, что говорит вслух.

Реми скрестил на груди руки. Может быть, это шутки, падающего на его лицо света, но ей показалось, что он улыбается.

— Я еще ничего не сказал.

- Пожалуйста, закончите, что вы хотели сказать. — Ей стало неловко, и она покачала головой.

- Хорошо. Я собирался задать вам вопрос. Сколько раз в течение лета здесь будут останавливаться группы?

- Это полностью зависит от вас. В Испании есть все условия для круглогодичного туризма, и я могу привезти такое число групп, какое вы скажете.

- Назовите мне цифру, — упорствовал он.

- Около ста пятидесяти групп в год.

- Так много? — Реми не смог скрыть изумления.

- Это легкодостижимо, если делать по четыре заезда в неделю. «Европа Ультимейт» — одна из крупнейших компаний на континенте. Туристы обычно с охотой берут все варианты, какие мы предлагаем. И еще большой тур на пять недель, включая экскурсию с одной ночевкой. Возможность посетить оливковые рощи поместья Солеадо Гойо станет для них незабываемым моментом.

- В вашем лице, Джиллиан, у компании безупречный посол.

- Спасибо. — Ее порадовал его комплимент. - Прежде чем мы пойдем дальше, позвольте мне сказать примерно, что вы должны сделать, допустим, для ста пятидесяти заездов в год. Это зависит от вашей финансовой цели. Вы можете подсчитать, оправданны ли будут ваши расходы... — И Джиллиан все ему рассказала. Он так долго молчал, что она не выдержала: — Это совсем не то, что вам нужно?

— Напротив, — в его глазах вспыхнул огонек.

— Вы не покажете мне мельницу изнутри?

— Вы тоже читаете мысли? Я как раз об этом подумал...

Они молча приблизились к зданию с пристроенным к нему складом. Он открыл тяжелую деревянную дверь. Мельничные камни все еще лежали на месте.

Ох... Это фантастика!

— Пойдемте со мной.

Она последовала за ним в другое здание — с уникальной башней и узкими окнами. С одной стороны Джиллиан заметила пресс для масла. Он был готов к работе. А в другом углу помещения стояла самая настоящая карета!

— Вы каждую вещь сохраняете в таком прекрасном состоянии! — восторженно воскликнула молодая женщина.

Деревянные полы в этих старинных домах и амбарах, казалось, были покрыты патиной ушедших веков. Она проводила рукой по стенам и не могла отвести взгляд от стрельчатых потолков. Все было реальное. Сочетание мавританского стиля и готики. В сознании возникли образы героев знаменитой трагедии о Сиде и короле Филиппе Испанском.

Реми взглянул на Джиллиан.

— В моем хозяйстве выращиваются оливки. Я точно угадываю момент, когда оливки готовы отдать больше всего масла... Но я не знаю, как использовать историю поместья. Зато это знаете вы, поэтому мое предложение... Почему бы вам не остаться здесь и не набросать планы некоторых идей? Воспользуйтесь письменным столом в вашей спальне. Я вас не тороплю. Пока я занят плантациями, займитесь Ла Розаледа. Как вам такое предложение?

Пробыть с ним еще какое-то время... Одна половина Джиллиан сохранила благоразумие и твердо знала, что надо уезжать. А вот вторая... вторая ее половина обнаружила, что она уже не хочет уезжать, да и не может. Она примет это предложение и воспользуется им для своих планов.

Теперь, когда она знала его тайну, его трагедию, ей хотелось помочь. Конечно, понадобятся годы, чтобы он оставил позади пережитое. Но если ей удастся внести в его сознание хоть малую толику покоя, она хочет это сделать.

- Благодарю вас, Реми. Я приму ваше приглашение. Только, пожалуйста, не позволяйте мне отрывать вас от дел.

- А я как раз собираюсь время от времени отвлекать вас от работы, - прищурившись, объявил он. - Да, кстати, Мария будет подавать вам в полдень ленч. Вы можете съесть его возле бассейна или у себя в комнате.

А он сам? Непохоже, что Реми будет приходить к ней во время ленча. А чего она ждала? Теперь он ее босс, а не спаситель.

— Вот еще что... Я, как и Мария, люблю готовить. Мне бы хотелось поучиться у нее кое-каким хитростям испанской кухни. Она не против.

Прекрасная улыбка изменила строгое выражение его лица. У нее перехватило дыхание.

- Ваше желание приведет Марию в восторг. До свидания, Джиллиан.

Он уходил, и при каждом шаге его длинных сильных ног у нее екало сердце. Несколько громче, чем при рассказе о перенесенной им трагедии.

Джиллиан еще немного задержалась в старом здании давильни. Конечно, она не вытерпела и села в карету на скрипучее кожаное сиденье. И сразу представила себя испанской сеньорой... Посмотрев в открытую дверь, она увидела дочек Сорейи. Две девочки стояли рядом и наблюдали за ней. Она улыбнулась и сделала им знак, чтобы они садились к ней в карету.

- Идите сюда! — сказала она по-испански.

Уговаривать девочек не пришлось — они бросились к ней. Когда они уселись напротив, Джиллиан спросила:

— Кто из вас Марсия?

Старшая девочка удивилась, что Джиллиан знает ее имя. Она, словно в школе, подняла руку.

— А ты, должно быть, Нина, — Джиллиан перевела взгляд на малышку. — Есть ли у сеньора лошади?

— Да, — сказала Марсия.

- Я попрошу его вечером дать нам покататься. Хотите?

Девочки заулыбались. Потом Марсия вспомнила:

- Ой! Мама велела позвать вас. Обед уже готов.

- Не хотите поесть вместе со мной?

Девочки взволнованно кивнули и побежали к маме просить разрешения. Джиллиан пошла в свою комнату и закапала в глаз лекарство. Скоро в спальне появилась Сорейя с подносом. За ней шли девочки, и каждая несла свой поднос.

- Вы не возражаете, если они поедят со мной?

- Нет, нет! Спасибо, сеньора! Они так обрадовались...

- Я тоже! Вы не можете представить, как я скучаю по своей семье. А вы? Не хотите ли поесть с нами?

- Не в этот раз, — покачала головой Сорейя, помахала рукой девочкам и вышла.

Через минуту все трое уже сидели за оливковым столом. Девочки болтали со скоростью тысяча слов в минуту. Конечно, Джиллиан трудно было уследить за их разговором, но это не имело значения. Само их присутствие вносило уют.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.