Роксана Дэлейни - Таинственная гостья Страница 14

Тут можно читать бесплатно Роксана Дэлейни - Таинственная гостья. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роксана Дэлейни - Таинственная гостья

Роксана Дэлейни - Таинственная гостья краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роксана Дэлейни - Таинственная гостья» бесплатно полную версию:
На одном из богатых техасских ранчо появляется женщина, Маргарет Чейстен. Трей сразу же обращает внимание на прибывшую гостью — он чувствует в ее поведении какую-то тайну. Кто она, что скрывает?..

Роксана Дэлейни - Таинственная гостья читать онлайн бесплатно

Роксана Дэлейни - Таинственная гостья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роксана Дэлейни

— Так поэтому сегодня утром урок вел Трей? — сказала Мэг.

Элли посмотрела на Трея с усмешкой.

— Да уж, и надо заметить, что для него это не самое любимое занятие.

— А у вас в этом деле большой опыт? — спросила Мэг у Элли.

— О, да. Для меня это с детства любимое занятие, — улыбнулась Элли, — а как насчет вас?

— Сегодня утром впервые оказалась в седле.

— Ну ничего, — Элли снова добродушно улыбнулась, а потом посмотрела на Трея с таким выражением лица, словно собиралась показать ему язык. — Не требуется много времени, чтобы приобрести этот навык.

— Элли участвовала в конных соревнованиях, пока не променяла их на семейную жизнь, — ехидно произнес Трей.

— Действительно? — Мэг с интересом посмотрела на Элли и добавила: — Ну, тогда вы, наверное, знаете, о чем говорите.

— Можно и так сказать, — ответила Элли, — но не слушайте Трея, он любит приврать. Я, кстати, познакомилась с Чаком на соревнованиях, но не замужество стало причиной моего ухода из спорта, я просто поняла, что слишком долго этим занималась и пора делать что-то другое, переключиться на другую работу. Пришло мое время уходить на пенсию, так сказать.

— Вы не похожи на человека, которому пора на пенсию, — заметила Маргарет. Элли была, по предположению Мэг, ее ровесницей, а сама Мэг еще не собиралась ни увольняться, ни уходить на пенсию — даже в переносном смысле слова.

— Извините, Мэг, сказал Трей, предлагая руку Элли, чтобы помочь ей подняться, — но у нас еще кое-какие дела на ранчо, так что придется вас оставить.

Элли простонала:

— Что? Опять работать? Ой-ой-ой! — Она повернулась к Маргарет: — Приятно было познакомиться, буду рада увидеть вас завтра на тренировке.

— Спасибо, я тоже буду ждать этого с нетерпением, — пообещала Мэг.

Когда они ушли, Мэг решила пообщаться с некоторыми работниками и гостями ранчо. Ей было жаль, что она не может проникнуть в главный дом ранчо и узнать, что там происходит. Но, если повезет, она узнает то, что ей нужно, немного позже. И еще она должна переговорить с владельцем ранчо, Бафордом Бранниганом. Но для начала нужно его найти. Как только представится случай, она спросит о нем у кого-нибудь. А до тех пор придется подождать.

— Ну, и какие идеи, кто бы это мог быть? Кто из наших гостей засланный журналом корреспондент? — спросил Трей после того, как в подробностях пересказал всем присутствующим разговор с Девом.

Пит в раздумье поскреб пальцами затылок.

— Есть у меня одно предположение…

Трей нетерпеливо спросил:

— Кто?

— Его фамилия Эмери. Зовут Ричард. Я думаю, это может быть он. Эмери был вечером у костра, я с ним даже немного поговорил о том о сем.

Просмотрев список гостей, Трей нашел нужное имя.

— Он из штата Иллинойс. По крайней мере он так сказал. Но это можно проверить по его документам. А журнал издается в Чикаго. Может быть, это и совпадение. Что заставляет тебя думать, что он тот самый журналист?

Пит, хмыкнув, покачал головой:

— Думаю, ты все поймешь, если сам с ним пообщаешься.

— Он новичок? Ладно, разберемся… — Трей еще раз просмотрел список и снова остановился на Ричарде Эмери. — Если это он, то мы покажем ему, что представляет собой наше ранчо. И он уедет отсюда со статьей, в которой будет написано, что это место достойно пяти звезд. Спасибо, Пит.

Пит, сняв шляпу, галантно поклонился:

— Рад был помочь.

— И скажи остальным парням, — добавил Трей, обращаясь к Питу, — чтобы были все время начеку, держали глаза и уши открытыми. То же самое касается и присутствующих. От этого зависит наше будущее.

Когда все сотрудники ушли и остались только Элли и Чак, Трей откинулся на спинку стула и без особой уверенности протянул:

— У нас есть отличный шанс прославить ранчо.

Чак присел рядом с женой и, приобняв ее, сказал:

— Я не знаю, такая ли уж это хорошая идея…

Элли кивнула, соглашаясь.

— Но почему мы считаем, что именно этот Ричард Эмери репортер? Им может быть любой из гостей.

— А я уверен, что это он, — возразил Трей, опершись руками о стол. — Да, нет никаких очевидных доказательств, но он подходит лучше всех. И, кстати, я сейчас вспомнил, что он был на уроке езды сегодня утром. И говорит он, словно пишет, и очень уж рвется в седло.

Элли взглянула на Чака и пожала плечами:

— Да, это разумное объяснение. — У нее была способность говорить так, что сложно было понять, шутит она или говорит всерьез. — Но разве не нужно следить и за остальными? А вдруг ты ошибаешься?

Поднимаясь из-за стола, Трей взял свою шляпу.

— Учти, я отлично разбираюсь в людях. Иначе я бы не смог быть в этом бизнесе!

Честно говоря, сам Трей не очень был уверен в своей способности видеть людей насквозь. Чего стоит, например, история с Мэг: Разве она до сих пор не является для него загадкой?

— Так или иначе, ранчо ведь в прекрасном состоянии, нам не о чем беспокоиться, — заметил Чак. — И гости счастливы, разве нет?

— Надеюсь, что это так, — ответил Трей, а Элли, соглашаясь с мужем, кивнула головой. — Я только хочу перестраховаться и быть уверенным в том, что мы дадим этому парню правильное представление о нашем ранчо.

— Но ты замечательно работаешь и так, наш младший братик, — усмехнулся Чак, — можешь не беспокоиться. И если ранчо получит высокую оценку, пусть это будет честная оценка, а не заработанная втиранием очков.

— Я согласился бы с тобой, но…

— Ну ладно, хватит об этом, — сказал Чак, поднимаясь на ноги. — Дев говорил что-нибудь о Джеймсе Роберте Стейтоне?

— Нет, — усмехнувшись, ответил Трей, — он только сказал, что ждет известий от адвоката, но пока — тишина.

Чак кивнул и, собираясь уходить вместе с Элли, сказал:

— В любом случае хорошо, что этим занимается Дев. Не знаю, что и как он делает, но за ним наше ранчо как за каменной стеной.

— У него наверняка есть какие-то связи и свои козырные карты, только вряд ли мы узнаем об этом, — согласился Трей.

Когда Чак и Элли ушли, Трей еще на какое-то время задержался, думая о том, что их ранчо не помешала бы сейчас хорошая реклама — хвалебная статья известнейшего журнала. И чтобы добиться этого, Трей был готов на все. И на лесть, и на обман. Ранчо, по его мнению, того стоило. А вот все остальное отступало на второй план.

Хотя тело еще болело после утренней тренировки, Мэг, направляясь к своему номеру, решила, что сегодняшний день прошел не зря. Особенно вечер. Она познакомилась с Элли. Узнала немного о ее личной жизни, о том, как она встретилась со своим мужем на соревнованиях. Очень романтично и может быть полезной информацией.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.