Диана Рейдо - Сальса для двоих Страница 14

Тут можно читать бесплатно Диана Рейдо - Сальса для двоих. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Рейдо - Сальса для двоих

Диана Рейдо - Сальса для двоих краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Диана Рейдо - Сальса для двоих» бесплатно полную версию:
После долгого общения в Интернете Венди и Мигель наконец встретились, и любовь вихрем закружила их в своем сказочном водовороте.

Но соединиться им мешает слишком многое – принципы семьи Мигеля, его прошлые связи, привязанность Венди к своей работе и стране. А ведь ей так хочется, чтобы любовь стала неизменной спутницей ее жизни!…

Диана Рейдо - Сальса для двоих читать онлайн бесплатно

Диана Рейдо - Сальса для двоих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Рейдо

– Проходи.

Сам он тащил за собой бежевый чемодан на колесиках и нес дорожную сумку. На долю Венди остался лишь пакет с купальниками.

– Как у тебя просторно! – поразилась Венди.

– О да. Я люблю, чтобы было просторно. Не терплю, когда хлам загромождает дом. Не должно быть ничего лишнего.

– Я тебя понимаю.

– Правда?

– Да. Только, к сожалению, хлам имеет обыкновение скапливаться быстрее, чем успеваешь от него избавляться.

Мигель засмеялся.

– О, в моем доме с хламом шутки плохи. Это знает и он, и моя домработница.

– Так у тебя есть домработница?

– Приходит два раза в неделю. Моет все и убирает.

– Удобно, ничего не скажешь, – восхитилась Венди.

– Стираю я сам, для посуды есть посудомоечная машина. Но вот тратить свое время на уборку двухэтажного дома – это не по мне. Зато я готовлю сам. Хлебом не корми, дай что-нибудь приготовить.

– Я про это наслышана, – улыбнулась Венди.

– Да, и я надеюсь, что ты голодная. Пойдем на кухню?

– Пойдем.

– Ах нет, сперва ведь надо поселить тебя в комнате для гостей, потом тебе ведь наверняка надо в душ с дороги.

– Не помешало бы, – кивнула Венди. – Но ты еще не открыл мой подарок.

– Спасибо, что напомнила. Я хотел открыть его именно дома.

Мигель зашуршал бумажной оберткой, предварительно сломав восковую печать.

– Вот это да! – удивленно воскликнул он.

Венди довольно улыбалась. Она не один вечер потратила на поиски чего-то в этом духе по магазинам Глазго.

Это была перьевая ручка, довольно дорогая, очень качественно и добротно сделанная. Но дело было даже не в этом. Она была стилизована под старинное оружие. По крайней мере, гравировки на ручке были точь-в-точь как отделка мечей в английских фильмах о рыцарях.

– В испанском духе! – воскликнул Мигель, поднося ручку к глазам и внимательно рассматривая ее.

Венди покачала головой:

– Нет, вовсе нет. В шотландском.

– Все равно очень здорово.

– Я подумала, что раз ты часто подписываешь документы, то тебе наверняка будет приятно расписываться подобным инструментом.

– Ты просто прелесть.

С этими словами Мигель заключил Венди в объятия (второй раз за день) и наклонился, чтобы запечатлеть на ее розовой щечке благодарственный поцелуй за подарок.

С первой частью задачи он справился весьма неплохо. Но вот отстраниться от Венди он не нашел в себе сил.

Оба замерли. Мигель с волнением в груди вдыхал чуть пряный, легкий и нежный аромат, исходивший от каштаново-золотистых волос Венди.

И не было сил отодвинуться ни у одного, ни у другого.

Венди и забыла, когда ее в последний раз обнимали так бережно и вместе с тем так крепко. Чудесное тепло, исходившее от налитого силой тела Мигеля, околдовывало ее и лишало силы воли.

Она еще успела подумать о том, что неудобно вот так вот, в первый же день, проявлять инициативу, заходить дальше положенного. Но в этот момент губы Мигеля прикоснулись к ее губам.

Венди не замедлила с ответом. Она прижалась к его губам, а потом дразняще провела кончиком языка по нижней губе Мигеля. Нежный и робкий первый поцелуй перерос в безудержный и упоительный.

Венди с наслаждением изучала своими губами губы Мигеля, а он действовал языком и губами как бесцеремонный захватчик, наконец-то вторгшийся на вражескую территорию и получивший над ней безраздельную власть.

Внезапно Мигель оторвался от губ Венди и со вздохом прошептал:

– Нет, это невозможно, немыслимо.

– О чем ты говоришь? – прошептала в ответ Венди.

– Так быстро. Я так не хочу.

– По-моему, это было довольно захватывающе, – слабо улыбнулась она.

– Да, но…

– Что?

– Вряд ли это должно быть так легко.

С этими словами Мигель выпустил Венди из кольца своих рук.

Венди не поверила своим ушам, своим глазам и своим внутренним ощущениям. Вместо того чтобы распаковывать вещи, она готова была предложить Мигелю отправиться в город прогуляться или даже на пляж искупаться. Ее не пугала невыносимая дневная жара, о которой так много говорил Мигель. Она была готова на что угодно, лишь бы не оказываться с Мигелем под одной крышей в замкнутых пространствах надолго.

Она боялась – да, боялась, – что между ними может что-то произойти и того, что это произойдет слишком быстро. Венди видела, что их симпатия взаимна.

И вот теперь она сдалась, она уже оказалась в его объятиях и позволила себя поцеловать, а Мигель, видите ли, не хочет, чтобы все происходило слишком быстро!

Черт бы его побрал! Наверняка этот тип и сам не знает, чего же на самом деле хочет.

Венди вскинула голову и холодно улыбнулась.

– Да, пожалуй, ты прав, – невозмутимо проговорила она, и только ей самой было известно, чего ей стоила подобная спокойная невозмутимость. – Покажи мне гостевую комнату, и я разберу там свои вещи. А ты пока и впрямь можешь приготовить что-нибудь легкое. Например, баклажаны с чесноком или морепродукты с чесночным соусом.

И попробуй только сказать мне, что чеснок убивает свежесть дыхания!

– Да, конечно, – каким-то деревянным голосом ответил Мигель. – Только, пожалуй, для еды еще рановато. Что-то легкое прекрасно для такой жары. Но я приготовлю это позже.

– Чем же ты займешься? – удивилась Венди.

– Приму холодный душ, пожалуй. А еще лучше – холодную ванну. Пойдем, я отнесу наверх твои вещи, а через некоторое время давай встретимся внизу, в гостиной.

Венди молча пожала плечами и, выйдя из гостиной, вслед за Мигелем направилась по широкой винтовой лестнице с металлическими перилами на второй этаж.

Оставшись в одиночестве, она и не подумала разбирать вещи. Присев на подоконник (откуда, надо сказать, открывался прекрасный вид на другие дома, мощенную булыжником улочку и невысокие деревья в палисадниках домов), она оперлась подбородком на сплетенные пальцы рук и с грустным видом обиженного котенка уставилась в окно.

Впрочем, грусти Венди хватило ненадолго.

Нужно было исследовать окружающую обстановку.

Венди осмотрела широкую кровать – и даже балдахин импровизированный был – ротанговое кресло-качалку и такой же плетеный стол, большой вместительный шкаф с зеркальной поверхностью на дверцах, а потом ее заинтересовала вторая дверь, находившаяся напротив входа в комнату.

Необходимо было срочно выяснить, что же такое находится за этой дверью.

За дверью оказалась ванная комната. Но это был не просто совмещенный санузел с банальной душевой кабинкой. О нет! Взору Венди предстало джакузи, отделанное жемчужного цвета плиткой. Душевая кабинка тоже была, равно как и биде. А полочка над раковиной была настолько широкой, что какой-нибудь фен вполне мог использовать ее вместо своей взлетной площадки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.