Холли Престон - Опасное счастье Страница 14

Тут можно читать бесплатно Холли Престон - Опасное счастье. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Холли Престон - Опасное счастье

Холли Престон - Опасное счастье краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Холли Престон - Опасное счастье» бесплатно полную версию:
У Дэвида Кроуза было все. Все, кроме счастья. Он был миллионером, владельцем огромной финансовой империи, требующей неустанного внимания. Он не верил в любовь, считая ее выдумкой, волшебной сказкой для юных сердец. И когда встретил свою вторую половинку, то предложил ей стать его женой точно так же, как предложил бы компаньону заключить выгодный контракт.

И только получив отказ, понял, что потерял самую большую драгоценность на свете: любовь женщины по имени Джейн Сандер!

Холли Престон - Опасное счастье читать онлайн бесплатно

Холли Престон - Опасное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Холли Престон

— Но… — неуверенно начала она и немедленно получила решительный отпор.

— Джейн Сандер, делайте так, как вам говорят! — раздраженно отрезал Дэвид. — Слышите?

— Да, сэр, — с издевкой ответила она и вновь спряталась под остатками пены.

Десятью минутами спустя он вернулся полностью одетый, держа в руках толстый купальный халат. Теперь это уже был знакомый всем Дэвид Кроуз с журнальных и газетных фотографий — чисто выбритый, в повседневных, но отличного качества брюках и рубашке. В темных глазах стояло обычное для него выражение — иронично-насмешливое.

Одним словом, человек, знающий, чего он хочет и каким образом достичь желаемого. Человек, чувствующий себя своим в сферах, в которых Джейн никогда не бывала, да и не имела желания бывать. Человек, мир которого так же далек от мира Джейн Сандер, как Марс от Земли.

Какой женщиной надо было быть, чтобы привлечь к себе внимание самоуверенного красавца? Поймав себя на подобной мысли, Джейн ощутила острый приступ жалости к себе. На какое-то мгновение она вообразила, как все могло бы быть, если бы ее жизнь сложилась иначе, если бы обстоятельства ее рождения были другими.

— Готовы вылезать? — Дэвид положил халат на край ванны и, нагнувшись, протянул ей белое махровое полотенце. — Всегда к вашим услугам, мэм.

Она взглянула на слой пузырьков, единственную преграду между ним и ее наготой. Какой идиотизм — это нейлоновое белье! С таким же успехом она могла быть совсем голой.

— Отвернитесь, — прошептала сна.

— Отвернуться?

— Я же не одета.

— Неужели? — Насмешливо глядя на нее, он по-прежнему протягивал ей полотенце. — Вы думаете, что меня это шокирует? Отнюдь нет. Ну, вылезайте, или мне придется вытаскивать вас самому.

— Вы снова намокнете, — беспомощно сказала она.

— Намокну, так намокну. Это правда будет лишняя трата одежды и полотенец, но я уже начинаю привыкать к тем осложнениям, что приносит знакомство с вами. Дайте руку, я помогу вам выбраться.

— Но я и сама могу…

Джейн взялась руками за край ванны, но Дэвид оказался проворнее. Схватив под мышки, он поднял ее прежде, чем она успела опомниться. Попытавшись встать на ноги, Джейн вскрикнула от боли и пошатнулась. Стараясь не дать ей упасть, Дэвид обхватил ее руками.

На мгновение она словно окаменела. Огрубевшие от работы руки Дэвида сомкнулись на ее мокрой обнаженной талии. Сомкнулись и остались там.

Господи!.. По всему телу прокатилась жгучая волна. Груди Джейн, казавшиеся обнаженными, прижимались к прикрытой тонкой тканью рубашки груди Дэвида, и она ощутила, как сильно бьется его сердце.

— Боже мой…

— Джейн… — Хриплый шепот прозвучал почти как мольба. — Дэвид внезапно зарылся лицом в ее волосы, а затем она почувствовала его ищущие губы на своей шее. — Джейн…

— От… отпустите меня… Прекратите …

— А действительно ли вы хотите этого, моя дорогая? — Дэвид еще крепче прижал ее к себе.

«Моя дорогая»… Просто безумие какое-то — ведь с тех пор как они познакомились, не прошло и суток!

Хотя нет. Понаслышке Джейн знала Дэвида Кроуза несколько лет, знала, насколько он опасен. И вот она здесь, в его объятиях!..

— Прекратите! — Этот возглас дался ей с трудом. Упершись руками в его грудь, Джейн, что есть силы попыталась освободиться. — Пожалуйста… Дэвид, отпустите меня…

Медленно и неохотно он разжал руки. Теперь они оба в упор смотрели друг на друга — уверенный в себе покоритель женских сердец и она, чувствующая себя до смерти испуганным ребенком. У нее было такое ощущение, словно он поцеловал ее.

— Джейн, я не сделаю вам ничего плохого.

Значит, он тоже заметил, что она боится. Заметил… Тем временем Дэвид закутал ее в полотенце.

— Я только вытру вас, — мягко сказал он. — Вот и все, моя Джейн. Если только вы сами не захотите чего-либо другого.

«Чего-либо другого»… Что он имеет в виду? Неужели думает, что она желает его?

Дэвид Кроуз мог вскружить голову любой женщине. Но только не Джейн Сандер. Ей вообще не нужен ни один мужчина.

Он осторожно вытер ее неподвижное, словно окаменевшее тело. Затем, взяв свежее полотенце, Дэвид принялся за ее спутанные волосы.

Нет, она не должна ничего чувствовать… Ха-ха! Как же она могла не чувствовать, когда, казалось, каждое нервное окончание бурно реагировало на эти нежные прикосновения.

— А теперь…

Накинув купальный халат, размеров на пять больше, чем надо, на плечи Джейн, Дэвид помог ей вдеть руки в слишком длинные рукава. Халат принадлежал самому Дэвиду, от него шел его запах.

Подняв беспомощный взгляд, она увидела на его лице улыбку взрослого человека, пытающегося успокоить встревоженного ребенка.

— Кто это с вами сделал, Джейн, — осторожно спросил он.

Она вздрогнула.

— Не понимаю… не понимаю, что вы имеете в виду.

— А мне кажется, прекрасно понимаете. Кто-то когда-то причинил вам сильную боль… Однако с этим можно и подождать. Всему свое время. За сорок дней и сорок ночей я могу узнать многое. — Улыбнувшись своей завораживающей улыбкой, он вновь подхватил ее на руки.

Халат распахнулся, и Джейн отчаянным жестом вцепилась в полы. При виде выражения, появившегося на ее лице, Дэвид громко рассмеялся.

6

К удивлению Джейн, Дэвид Кроуз знал толк в кулинарии. С перевязанным пальцем, приняв аспирин, чтобы хоть немного успокоить боль, она сидела в большом кресле у кухонного очага и наблюдала за тем, как он готовит им обоим омлет.

Яйца были свежими, прямо из-под курицы. Дэвид взбивал их с такой ловкостью, как будто занимался этим всю свою жизнь, и Джейн смотрела на него широко раскрытыми от изумления глазами.

— А вы, вероятно, ожидали каких-нибудь консервов? — улыбнулся Дэвид, ставя перед ней тарелку с золотистым омлетом и наливая в сверкающий бокал рислинг. Салат был тоже хорош — из свежей, только что с грядки, зелени. — Давайте признавайтесь, — потребовал он. — Я оказался не так уж беспомощен, как вам казалось?

— Беспомощнее не бывает. — Джейн притворно вздохнула.

— Понятно. — Опершись руками о стол, Дэвид наклонился, так что его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от нее. Он улыбался и выглядел сейчас гораздо моложе, чем был на самом деле. — Тогда выкладывайте, леди адвокат. Выскажите мне, каково мнение окружающего мира о Дэвиде Кроузе, и каков он в глазах Джейн Сандер.

— Даже не знаю, с чего начать…

Джейн принялась за омлет, и ей показалось, что она никогда не пробовала ничего вкуснее. Окинув ее долгим взглядом, Дэвид тоже приступил к еде.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.