Кэтрин Джордж - Взрослые игры Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Кэтрин Джордж
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-05-006738-8
- Издательство: Радуга
- Страниц: 28
- Добавлено: 2018-08-07 20:52:42
Кэтрин Джордж - Взрослые игры краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кэтрин Джордж - Взрослые игры» бесплатно полную версию:Когда-то Анну Мортон, внучку лесничего, обидели именитые друзья миллионера Райдера Виндхема. С тех пор Анна избегала Райдера, но теперь они встретились вновь, и напряжение между ними превратилось в искушение…
Кэтрин Джордж - Взрослые игры читать онлайн бесплатно
– Я осмотрю дом снаружи, пока ты укладываешь вещи.
Даже в компании Райдера Анна дрожала, собирая чемодан. Когда сделают все необходимое, я снова буду в безопасности, уверяла себя девушка. В любом случае она собиралась пробыть здесь недолго. Скоро предстоит вернуться в реальный мир.
– Я готова, – отрапортовала Анна, выйдя к Райдеру. – Взять что-нибудь на ужин?
– Нет, поехали в особняк. Там я сделаю бутерброды, если ты хорошо попросишь, – усмехнулся Райдер.
– Ты прямо находка для женщины, Райдер Виндхем. Такой добрый и внимательный…
– Ради бога, – отмахнулся он. – Если ты хочешь сыпать комплиментами, как насчет «неотразимый и сексуальный»?
– Это тоже.
– Я же шучу, Анна!
– А я нет, – она ткнула его пальцем в грудь. – И я уверена, что со мной согласится большинство женщин.
– Мои деньги – вот что их привлекает.
Они со скоростью света долетели до особняка. Анна всю дорогу молчала, вцепившись в кресло.
– Наконец-то! – выдохнула она, когда «лендровер» остановился перед домом. – Пойду-ка распакую вещи.
Анна с радостью позволила ему помочь донести чемодан: она не смогла бы одна подняться в голубую спальню, поскольку для этого нужно было пройти мимо всех этих портретов Виндхемов. Глупо, но Анну всегда посещало такое чувство, будто они с отвращением смотрят на нее, словно говоря, что нищая внучка лесничего не имеет права находиться в их прекрасном доме.
– Между прочим, – заговорил Райдер за ужином, – мы вместе уже три дня и ни разу не поссорились.
– Не вижу причин для раздоров. Кстати, в прошлом мы тоже никогда не ссорились.
– Верно. Чем хочешь заняться после ужина? Ты не фанатка телевизора?
– О, нет! – рассмеялась Анна. – Расскажи мне лучше о Ханне.
– Она очаровашка. Доминику повезло.
– Значит, тебе понравилась его невеста?
– Настолько, что я даже организую бал в поместье, чтобы представить ее местному обществу. Приглашу родителей Ханны, наших родственников и старых друзей, вроде Мортонов.
– Ты приглашаешь нас? – удивилась Анна.
– Доминик попросил, чтобы я лично пригласил тебя. Так ты придешь, Анна?
– Ни за что не пропущу такое событие. – Анна подпрыгнула и поцеловала Райдера в щеку, затем отстранилась, краснея. – Прости.
– Ничего. Ты можешь делать все, что тебе нравится.
Анна поспешно села.
– Я не из тех, кто так демонстративно проявляет эмоции.
– Даже со своим бывшим?
– Я бы предпочла не говорить об этом, – снова зарделась девушка.
– Было больно расставаться?
– Любой разрыв происходит не очень приятно… А началось все в тот день, когда Шон стал партнером в своей фирме вскоре после того, как мы вернулись от дедушки. – Анна налила себе вина. – Шон заявил, что нам пора купить дом и стать семьей. Завести детей, и все такое.
– А как же твоя карьера?
Анна заметно напряглась.
– Я должна была забыть о ней, когда забеременею. Шон не одобрял женщин, которые хотят всего и сразу.
– А тебя, похоже, не привлекала подобная перспектива.
– Женщина должна очень сильно любить мужчину, чтобы изменить свою жизнь так, как он того желает. И я поняла, что мои чувства к Шону не настолько сильны, поэтому оставила его и переехала к Клер. Но, чтобы как-то заместить пустоту в моей жизни, я стала работать больше, задерживалась допоздна, выходила с больничного слишком скоро и в конце концов подхватила воспаление легких. Я приехала сюда, чтобы залечить тело и душу. И совсем не ожидала, что меня еще и ограбят.
– Ты можешь отдыхать здесь, в особняке…
Райдера прервал телефонный звонок. Извинившись, он поднял трубку и начал разговор, который с его стороны свелся к заверениям, что он отлично может справиться со всем сам и что он желает Марте скорейшего выздоровления.
– Миссис Картер заболела?
– Похоже, она серьезно простудилась.
– Я могу готовить еду, пока она не вернется.
– Не буду отказываться. А сейчас мы могли бы посидеть в гостиной, если ты не собираешься спать. Я разожгу камин.
– Отличная мысль. А завтра я схожу в церковь и попрошу посмотреть книгу. Я чувствую особую симпатию к Вайолет, она ведь жила в моем доме.
– А мне любопытно, кто такой этот Нед.
– Судя по почерку и грамотности, он был хорошо образован. И могу спорить, Вайолет очень любила его.
– Почему ты так уверена?
– Она хранила все его письма, значит, любила.
– Не знаю, Анна. Я встречался с девушками, но в отличие от тебя, никогда не влюблялся.
– Я тоже. Я думала, что любила Шона, но ошибалась. И не собираюсь повторять свою ошибку.
– А мне нравится думать, что однажды я найду женщину, с которой разделю горе и радость. Я хочу наследника. Поэтому, ни секунды не сомневаясь, решил жениться на Эдвине, когда она сообщила, что беременна. Но, разумеется, я не любил ее так, как Доминик любит Ханну.
– А она чувствует к нему то же самое?
– О, да. Она просто светится, когда он рядом. Кстати, дай мне ключ от коттеджа. Я завезу его Брайану, прежде чем поеду к Дику.
– Я сама могу это сделать.
– Лучше я.
– Ну, хорошо, – не стала упорствовать девушка.
Она даже немного расстроилась, когда часы пробили одиннадцать.
– У тебя есть все, что нужно, Анна? – поинтересовался Райдер, проводив ее до спальни.
– Да, спасибо. Спокойной ночи, Райдер. – Анна улыбнулась и, проскользнув в комнату, тихо закрыла за собой дверь. Хоть бы Брайан Джеймс побыстрее закончил работу! Неизвестно, чем может обернуться ее пребывание в старом особняке…
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
К тому времени как Анна спустилась в кухню на следующее утро, Райдер уже уехал. На столе лежала записка, где Райдер писал, что его не будет весь день, но Анна может звонить ему на мобильный в любое время.
Выпив чашку кофе, Анна едва успела вымыть за собой посуду, когда в поместье приехали горничные. Кэрол, Эллисон, Пегги и Джин оказались дружелюбными женщинами за сорок. Все они отлично знали Гектора Мортона. Они представились Анне, высказали свои соболезнования, посочувствовали из-за кражи и посетовали из-за недомогания миссис Картер.
– Она никогда раньше не болела, – объявила Кэрол, высокая статная женщина с добродушной улыбкой. – Тогда я сегодня останусь за главную, мисс Мортон. Не волнуйтесь, мы давно работаем в этом доме и отлично знаем свои обязанности. Лорд сообщил вам, что садовники приходят пить кофе в половине одиннадцатого? Мы позовем их, когда попьем свой, если хотите.
– Спасибо, – поблагодарила Анна. – Миссис Картер, как всегда, испекла пирог. Я буду в кабинете. Мистер Виндхем попросил меня кое-что сделать для него.
Анна так увлеклась, занося в компьютер записи из домовых книг, что с удивлением посмотрела на Эллисон, когда та принесла ей чашку кофе, объявив, что уже половина одиннадцатого и пора сделать перерыв.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.