Джоанна Рид - Выгодный брак Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Джоанна Рид
- Год выпуска: 2014
- ISBN: 978-5-7024-3207-6
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 41
- Добавлено: 2018-08-07 21:17:54
Джоанна Рид - Выгодный брак краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джоанна Рид - Выгодный брак» бесплатно полную версию:Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Джоанна Рид - Выгодный брак читать онлайн бесплатно
— Ладно. Когда?
— Я заеду за вами в семь. — Одри заключила Деллу в объятия и чмокнула воздух рядом с ее щекой. — Чао, милая! — Завершив свою миссию, она гордо удалилась.
Что бы это значило? — подумала Делла. Одри всегда пыталась очаровать дочь подруги, но до сих пор ни разу не искала ее компании.
Словно прочитав ее мысли, Джон спросил:
— Чего хочет столп местного общества?
Делла вздрогнула и обернулась. Джон стоял у ограды. А за ним стоял Бест и едва не упирался носом в его плечо.
Столь быстрый успех ошеломил Деллу. Неужели еще не все потеряно? Джон так просто справился с Бестом, что у нее вновь воскресла надежда.
— Одри переживает из-за вчерашнего вечера. Нравится нам это или нет, но мы с вами приглашены на обед, который должен стать компенсацией за причиненные неудобства.
— Гм…
— Вот именно. До сих пор Одри ни разу не пыталась привлечь меня в круг своих близких знакомых. Похоже, ей что-то нужно, — задумчиво добавила она. — И мне кажется, что это как-то связано с вами.
6
В клубе царила домашняя обстановка. Приятный интерьер, подумала Делла. Кирпичные стены, удобная мебель и камин, занимающий половину стены. Плюс пристройка, в которой расположен один из лучших ресторанов в округе. Одри сделала заказ заранее — баранина на ребрышках, омар и бутылка великолепного шампанского. Делла не могла отказать ей во вкусе, но щедрость Одри показалась ей подозрительной.
В середине обеда Одри заговорила о предстоящих скачках.
— До кубка Мельбурна осталось меньше двух недель. Жаль, что я в них не участвую.
— Как так не участвуете? — удивилась Делла. — Мистер Эль-Фаюми сказал, что это вы убедили его купить Оскара. — Вспомнив о египтянине, она невольно задумалась, где тот может быть сегодня вечером. Ведь накануне он не сводил с Одри глаз…
— Да, но этот жеребец принадлежит не мне, — возразила Одри. — К несчастью, у меня самой никогда не хватало средств на лошадь высокого класса. И не было возможности вывести будущего чемпиона самостоятельно. На моем счету лишь несколько случайных побед во второстепенных скачках.
Делла недостаточно знала Одри, чтобы судить о размерах ее состояния. Ферма Одри была меньше, чем их, однако она все же разводила скаковых лошадей, принимавших участие в соревнованиях. Одри вела светский образ жизни и во время сезона скачек часто устраивала у себя приемы. Возможно, ради этого она влезала в долги.
Если только за ее приемы не платил кто-нибудь другой. На память Деллы тут же пришел Эль-Фаюми. Раньше это были покойные мужья Одри, Роджер Каррингтон и Майкл Смит. Одри всегда имела дело с богатыми пожилыми мужчинами, которые испытывали страсть к лошадям.
— Делла, дорогая, но твоему положению тоже не позавидуешь. Я догадываюсь, что судьба Грин-Грейнджа полностью зависит от Беста. — Она повернулась к Джону. — Какая жалость, что жеребец взбесился и к нему нельзя даже притронуться, не то что тренировать.
— Я уже кое-что сделал с этим и доволен результатами, — непринужденно ответил Джон.
— Но время уходит.
— Бест не разучился скакать. Он только потерял доверие к людям. Скоро он вновь обретет его, а там кто знает?
— Достаточно скоро, чтобы принять участие в скачках на кубок Мельбурна?
— Готов держать пари, что так и будет, — ответил Джон. — На любую сумму.
— Понятно. — Голос Одри стал сдавленным, но улыбка ей не изменила. — В чем ваш секрет? В умении нашептывать лошадям на ухо или в чем-то другом?
Джон приподнял брови, и его голубые глаза засияли.
— В чем-то другом. Хотя я действительно негромко разговариваю с Бестом.
— И что же вы ему говорите? — не отставала Одри. — Как вы умудряетесь покорить его?
— Я говорю то, что ему необходимо слышать.
— Но как вы это узнаете?
— Читаю у него в мозгу, конечно, — с широкой улыбкой ответил Джон.
Но Делла не улыбалась. С виду это была шутка, однако она ему верила. Разве не то же самое он сделал с ней накануне вечером?
Одри засмеялась, но ее глаза оставались холодными. Внезапно она встала и потянулась за сумочкой.
— Прошу прошения, мне нужно попудрить нос.
Когда она направилась в дамскую комнату, Джон спросил:
— Вы не хотите присоединиться к ней? Я думал, женщины всегда ходят прихорашиваться в компании.
— Я решила пропустить ее вперед.
— Боитесь, что она начнет приставать к вам с расспросами?
— Даже если она это сделает, я ничего не смогу ей ответить. Вы своих секретов не выдаете.
— Похоже, именно это и было целью сегодняшнего вечера.
— Поудить рыбку в мутной воде, — кивнула Делла.
— Я думаю, ее подослал Эль-Фаюми.
— Это объясняет его отсутствие. Он надеялся, что вы расскажете… что-нибудь полезное для Оскара?
Интересно, какое дело заставило египтянина так спешно покинуть вчерашний прием Одри? — подумал Джон.
— Может, он просто хотел узнать, как обстоят дела с лечением Беста, — вслух ответил он.
— Может быть.
Делла подумала, что пора присоединиться к Одри, и отодвинула стул.
— Прошу прощения. Я все-таки решила дать нашей хозяйке возможность пристать ко мне с расспросами.
Джон придержал стул, и, когда Делла встала, их руки соприкоснулись.
Это было похоже на удар тока… Делла встретила его взгляд и на мгновение утонула в глубине его глаз. Казалось, их души соединились.
Неужели Джон действительно может читать у нее в мозгу?
Делла не спешила в дамскую комнату. Ей требовалось собраться с силами. Одри не должна догадаться о ее чувствах.
Она медленно открыла дверь и увидела, что Одри сидит на стуле перед зеркалом, но не прихорашивается, а говорит с кем-то по сотовому телефону.
— Что значит «не закончено»? — вполголоса спросила женщина, не заметив стоявшей у нее за спиной Деллы. — Времени больше нет… — Внезапно она подняла взгляд, увидела отражение Деллы в зеркале, облизала губы и улыбнулась. — Да, дорогой, обсудим это позже. — Одри чмокнула телефон, а затем обернулась к Делле. — Ну что, готовы ехать домой?
Готова? Не то слово… Но поведение Одри поставило Деллу в тупик. Этот поцелуй мог быть предназначен только Эль-Фаюми. Интересно, чем он вызвал ее досаду? И почему терпит такое обращение?
Если Одри и была чем-то раздосадована, то по дороге в Грин-Грейндж это было незаметно. Но когда она высадила своих гостей у дома, то умчалась, даже не оглянувшись.
Джон смотрел ей вслед со странным выражением лица.
— Слава Богу, вечер кончился, — с облегчением сказала Делла.
— Он еще не кончился…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.