Барбара Ханней - Дитя цветов Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Барбара Ханней
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 978-5-05-006649-7
- Издательство: Радуга
- Страниц: 29
- Добавлено: 2018-08-07 21:30:53
Барбара Ханней - Дитя цветов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Барбара Ханней - Дитя цветов» бесплатно полную версию:Вновь обрести душевное спокойствие после тяжелых испытаний — это все, что нужно владельцу ранчо Дэниелу Рентону. Но внезапно в его жизни появляется юная красавица Лили Холлидей, которая сделает все, чтобы завоевать его доверие и любовь. Она уверена — за такого мужчину, как Дэниел, стоит побороться.
Барбара Ханней - Дитя цветов читать онлайн бесплатно
В его голосе была радость, и сердце девушки запрыгало от счастья.
Целый день она пыталась выкинуть из головы воспоминания об их поцелуе, но безуспешно. Если бы не состоялось откровенного разговора о прошлом Дэниела, возможно, ей бы это удалось. Лили не знала, что происходит в его душе в данный момент, они весь день не общались, он работал на дальней границе ранчо.
— Тогда я вымою руки и начну накрывать на стол, — улыбнулась Лили и отправилась в ванную комнату. Заглянув в зеркало, она увидела свое отражение: щеки были пунцовыми.
Боже! Какая я дурочка!
Она быстро причесалась и открыла дверь. Там стоял Дэниел. На нем была рабочая одежда: грязная рубашка и потертые джинсы, но все равно у Лили от него дух захватывало.
— Можешь заходить, ванная свободна, — сообщила она, скрывая волнение.
Он продолжал стоять, пожирая девушку глазами.
— Позволь пройти, — еле выдохнула она. Он очень медленно отошел в сторону.
— Надеюсь, ты не планировал на обед что-то особенное? — спросила Лили.
— Ничего, что бы пахло вкуснее твоего блюда, — ответил он.
— Я решила избавить тебя от проблем с готовкой, — сказала она.
— Мне нравится ход твоих мыслей, — улыбнулся Дэниел.
Весь ужас состоял в том, что Лили казалось, будто все ее мысли написаны на ее лице. Причем думала она далеко не о еде.
— Обед будет готов через двадцать минут, — пообещала девушка.
Девушка подумала, что сегодня лучше послушать не радио, а музыкальные диски Дэниела. Она уже знала о его коллекции. Довольно любопытная смесь: от тяжелого металла до фольклорных групп 60-х годов и даже оперы. Лили выбрала лирическую музыку.
— Ты накрыла стол здесь? — спросил Дэниел.
Он вышел из ванной тщательно выбритым, в свежей белой рубашке и джинсах и выглядел божественно. Сладкая боль пронзила девушку, ноги стали ватными. Она почувствовала слабость и, чтобы не упасть, облокотилась о раковину.
Боже! Я в него влюбилась!
Дэниел смотрел на желто-голубой фарфор.
— Что-то не так? — спросила Лили, задыхаясь.
— Я считаю, что этот обед достоин веранды, — торжественно провозгласил он и улыбнулся.
Девушка почувствовала, что его настроение коренным образом изменилось. Неужели вчерашнее признание помогло забыть о несчастном прошлом? — накрывая на стол, думала она.
Дэниел ушел в гостиную и вернулся с белой скатертью и самой красивой в доме посудой: серебряными столовыми приборами и белыми, с золотом, фарфоровыми тарелками.
— Вот это да! Еще нужны свечи и цветы! — восторженно воскликнула Лили.
— Думаю, что свечи есть. — Он задумчиво почесал затылок.
— Я видела в шкафу в гостиной, — сказала она.
Пока Дэниел искал свечи, Лили сорвала в саду три кремовых гардении.
— Идеально, — произнес он, восхищенно глядя на цветы в хрустальной вазе, которую девушка поставила на стол между двумя подсвечниками.
— Теперь нам нужны только еда и вино, — улыбнулась Лили.
— А потом закат и лунный свет, — добавил Дэниел.
— Да, — еле слышно ответила она.
От его слов сердце Лили чуть не выпрыгнуло из груди. Девушка не могла понять, был ли это обычный обед или нечто большее. Все выглядело так романтично! Они сели за стол, и Дэниел разлил вино по бокалам.
— Долгие месяцы я мечтал о таком прекрасном ужине на веранде, — проговорил он.
— За счастливое будущее, — сказала Лили. Они чокнулись.
— Со мной было не сладко, — признался он.
— Ни о чем не беспокойся, это все объяснимо, — успокоила его девушка.
Откровенность Дэниела тронула ее. Потом они заговорили об Айронбарк-Стейшен. Лили узнала, что здесь жили три поколения семьи Дэниела. Сейчас его родители обитают в столице штата — Брисбене — вместе с его старшим братом.
— А почему твоя семья не позаботилась о ранчо в твое отсутствие? — спросила она.
— Отец с матерью уже слишком пожилые для тяжелого фермерского труда, а брат не хочет жить на ранчо. Он предлагал продать землю и вложить деньги в акции. Но если все здесь восстановить, то прибыли будут выше, чем от любых акций, — произнес Дэниел.
— Кем работает твой брат? — поинтересовалась Лили.
— Он зубной врач, — ответил он.
— Правда? А вырос он здесь? — девушка продолжала задавать вопросы.
— Да. И жил здесь до того, как уехал учиться в интернат. А потом он просто влюбился в пригород и всегда мечтал о маленьком, аккуратном кирпичном домике, о такой же миленькой женушке и детках.
Лили посмотрела на пурпурные холмы и пастбища.
— Он променял такую красоту на возможность созерцать рты и сверлить зубы? — пошутила она.
Дэниел улыбнулся.
— А теперь твоя очередь. Расскажи, сколько лет ты жила в Шугар-Бей? — спросил он.
— Я там родилась, провела детство, ходила в школу. А в восемнадцать лет уехала в Сидней, — ответила Лили.
— Почему? Это же так далеко от дома? — удивился Дэниел.
— В юности кажется, что чем дальше, тем лучше. Кроме того, я знала парня, который туда переехал.
— Бойфренд? — уточнил Дэниел.
— Да, — подтвердила она.
К своему удивлению, Лили смогла говорить о Джоше без привычного волнения.
— Как ты привыкала к жизни в большом городе? — спросил Дэниел.
— Мне там сразу очень понравилось, — откровенно ответила девушка. — Я жила в маленькой квартирке недалеко от пляжа. Джош помог мне найти первую работу, в видеосалоне. Потом я перешла на радиостанцию, посещала курсы фотографии, подрабатывала в пригородной газете. Два года спустя меня пригласили в модный журнал.
— В качестве фотографа? — спросил он. Лили кивнула и отпила глоток вина.
— А что произошло с твоим бойфрендом, когда ты уехала в Шри-Ланку? — поинтересовался Дэниел.
Девушка пожала плечами.
— Тогда он уже стал историей, — ответила она.
— А как же твоя работа? — спросил он.
— Я уволилась.
— Круто, — произнес Дэниел.
— Вовсе нет. Для девушки из Шугар-Бей. Узнав о страшном стихийном бедствии в юго-восточной Азии, я не раздумывала долго, — продолжила Лили.
Дэниел был поражен.
— Но ведь не многие, даже сочувствующие чужой беде, способны бросить престижную стабильную работу и помчаться на помощь чужим людям в незнакомую страну, — проговорил он.
— Но другим не на кого было равняться. Моя мама, Ферн, всю жизнь помогала людям: принимала роды, кормила больных, давала кров бездомным.
— Значит, это ее вина? — весело спросил Дэниел.
— Какая? — не поняла Лили.
— Мой чисто убранный дом, — объяснил он.
— Ну да, можешь во всем винить мою маму. Если бы не она, меня бы здесь не было. И твой дом не превратился бы в образец редкой, безупречной красоты, — задорно улыбнулась она.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.