Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Клодин Валлон
- Год выпуска: 1999
- ISBN: 5-7020-1103-1
- Издательство: АО „Издательство «Новости»“
- Страниц: 21
- Добавлено: 2018-08-07 23:22:22
Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд» бесплатно полную версию:Ради капризов красотки-манекенщицы Дэвид готов был пожертвовать всем — учебой, будущей карьерой, деньгами. Он не понимал, что Санди его не любит, а просто использует. Не видел, насколько она лжива и коварна. Но в один прекрасный момент Дэвид прозрел благодаря своей сестре Карен, которая раскрыла перед ним истинное лицо этой женщины. Разгневанная Санди задумывает изощренную месть. Однажды Карен застает манекенщицу в объятиях своего жениха…
Клодин Валлон - Сумасшедший уик-энд читать онлайн бесплатно
— Я тебе все объясню. — Карен взяла его под руку. — Пойдем погуляем немного.
Рею не оставалось ничего другого, как молча идти рядом с Карен и ждать ее объяснений.
— Откуда ты знаешь эту Санди? — спросила наконец Карен с ревнивой ноткой в голосе. — Пожалуйста, скажи мне.
— Это не то, что ты думаешь! — заверил Рей и посмотрел ей в глаза. — Санди Тайлор — известная фотомодель и манекенщица. Я с ней раньше работал, и какое-то время мы были близки. Но я очень быстро понял, что мы абсолютно не подходим друг другу, и расстался с ней. Это было более двух лет тому назад. С тех пор мы не виделись с Санди. Представляешь, как я удивился, встретив ее здесь? Но мне непонятно, почему она встретила тебя так недружелюбно?
Карен с облегчением вздохнула. Ее ревность оказалась беспочвенна.
— Разве я тебе не говорила, что мой брат потерял голову из-за манекенщицы? — спросила она.
Рей удивленно взглянул на Карен.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что Санди и твой брат…
Но Карен не дала ему договорить.
— Вот именно, Рей. Санди и есть та коварная женщина, которая поймала в свои сети моего брата. К счастью, он с ней расстался. У них произошла ссора, и Дэвид наконец понял, какую совершил ошибку. Час назад он уехал. Без Санди, как ты заметил. Да, мой брат получил хороший урок, — с горечью произнесла Карен.
— Если бы я это знал, то предупредил бы твоего брата, — Рей покачал головой. — Хотя ты говорила, что его подругу зовут Санди, она манекенщица, но мне и в голову не могло прийти, что это моя бывшая приятельница. — Он замолчал. Бывают же такие совпадения. Пути господни действительно неисповедимы.
Карен поведала Рею, о чем она беседовала с Санди и как та реагировала на ее слова. Очевидно, этот разговор и привел к ссоре Дэвида и Санди.
— Это типично для Санди, — заметил Рей. — Она совершенно не изменилась, все такая же эгоистка. Конечно, Санди зла на тебя. Ведь ты сорвала ее планы. — Однако он не стал говорить Карен, что Санди вряд ли легко сдастся. Он слишком хорошо знал эту особу. Если уж кто-то становится у нее на пути, Санди обязательно отомстит. Рей был почти уверен, что она не успокоится, пока не устроит Карен какую-нибудь пакость. Хотя никаких доказательств он не имел. Поэтому решил не высказывать Карен своих опасений. Тем более, что пока он будет рядом, Санди побоится сводить счеты с Карен. Ведь тогда ей придется иметь дело с ним.
— Главное, что Дэвид расстался с ней. — Карен нарушила затянувшуюся паузу. — Я завтра ему позвоню, когда мы приедем в Денвер… — Она замолчала, осознав с грустью, что прекрасный уик-энд подходит к концу.
Рей заметил, как у Карен неожиданно испортилось настроение. Он обнял и прижал ее к себе.
— Конечно, мы и в Денвере будем вместе, — быстро произнес он.
Карен с облегчением вздохнула. Услышав слова Рея, она успокоилась.
— Ты должна знать, Карен, что очень дорога мне.
— Скажи это еще раз, — попросила она тихо, ощущая в душе прилив любви и нежности. — Я хочу это снова услышать.
— Конечно, — ответил Рей. — Я люблю тебя и сделаю все, чтобы мы были вместе. Это не только слова, поверь. Мы созданы друг для друга. Ты ведь тоже так считаешь?
Карен кивнула и нежно поцеловала его в губы. Рей ответил страстным поцелуем. Его язык проскользнул ей в рот и начал там двигаться. Карен почувствовала сильное желание. Охотнее всего она занялась бы с Реем любовью, прямо здесь и немедленно. Все ее существо жаждало его.
Они с трудом оторвались друг от друга. Карен перевела дыхание. Ее сердце учащенно билось, колени дрожали.
— Я так счастлива, Рей, — призналась она и поцеловала его еще раз. — Держи меня крепче и никогда не отпускай!
7
Случайно взглянув в окно, Санди заметила, как Рей и Карен выходят из отеля. Она стала наблюдать за ними. И, когда увидела их объятия, гневно сверкнула глазами.
В первую очередь она злилась на Карен. С Дэвидом уже покончено, Санди больше не думала о нем. Все ее мысли были направлены на то, как лучше отомстить его сестре.
Когда она увидела, что Карен целует ее бывшего любовника, в ней вдруг проснулась ревность. Санди вспомнила время, проведенное с Реем. Хотя они были с ним совершенно противоположными людьми, однако в постели прекрасно понимали друг друга. Санди не забыла ночи, проведенные в объятиях Рея. Каким великолепным любовником он был! И то, что именно Карен сумела его покорить, приводило Санди в ярость. К тому же сестра Дэвида испортила ей так хорошо начавшийся уик-энд, и теперь Санди придется платить за отель из собственного кармана. Она не могла примириться с тем, что проиграла, и жаждала мести.
Санди не могла оторвать взгляд от влюбленной пары. Наконец они выпустили друг друга из объятий и направились к отелю.
Она ломала себе голову, каким же образом отомстить Карен. В отеле вряд ли предоставится такая возможность. Ведь Рей ни на шаг не отпускает от себя Карен. Похоже, он действительно нашел свою большую любовь.
«Нужно подождать, — решила Санди. — Мое время придет. Может быть, в Денвере…»
— Мне очень любопытно, как выглядит твоя квартира, Карен, — сказал Рей, когда они ехали в Денвер на его автомобиле. На горизонте уже показались очертания первых жилых кварталов. — Ты столько про нее рассказывала, что я обязательно хочу посмотреть.
— Могу сказать то же самое о твоем фотоателье, — с улыбкой проговорила Карен. — Иногда происходят странные вещи. Я знаю улицу, где оно находится, и наверняка не раз проходила мимо, ни о чем не подозревая.
— Таковы причуды судьбы. — Рей обогнал идущий впереди грузовик. На дороге уже появились указатели проезда к центру города. Рей перестроился в нужный ряд и повернул.
— Куда мы поедем? К тебе или ко мне?
— Мне все равно, Рей. Главное — быть с тобой.
— Тогда я отвезу тебя домой. Моя работа в ателье может подождать до завтра, — заявил он. — А сегодня мы проведем вечер вдвоем. Ты согласна?
Карен знала, что имел в виду Рей. При мысли о предстоящей близости по спине у нее пробежала дрожь.
— Ты можешь поставить автомобиль вон туда, — посоветовала Карен, указывая на стоянку. — Эта парковка принадлежит нашему дому.
Рей кивнул и припарковал автомобиль. Он вылез из машины, достал из багажника оба чемодана и шутливо произнес:
— Ваш личный носильщик, мисс! Куда прикажете нести?
— Следуйте незаметно за мной, Джеймс, — засмеялась Карен и пошла впереди. Вскоре они уже стояли перед ее квартирой. Но прежде чем Карен отперла дверь, Рей вдруг спохватился.
— Прости, пожалуйста, мне нужно кое-что купить, — сказал он и стал быстро спускаться вниз.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.