Рита Эстрада - Грезы Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Рита Эстрада
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 0-373-25787-2, 5-05-005424-9
- Издательство: Радуга
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-08-08 00:00:55
Рита Эстрада - Грезы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Рита Эстрада - Грезы» бесплатно полную версию:Мэри-Элен Гэллагер на грани отчаяния: денег нет, любимого нет, она одна… Еще год назад она готовилась к свадьбе, и что? Остались только долги от несостоявшейся свадьбы и боль, что ее бросили. Все, хватит, больше она никогда не поверит мужчине…
Рита Эстрада - Грезы читать онлайн бесплатно
— Я не знаю, — она зажгла свет в холле и нетвердыми шагами подошла к двери. Грег был всего в нескольких шагах позади нее, но его не было видно с улицы.
Гость оказался неожиданностью для нее.
— Джо!
Ее бывший бойфренд, все такой же молодой и ребячливый, стоял на крыльце. Мэри столько раз представляла их встречу, и внутри у нее все сладко замирало, но сейчас она была встревожена и раздражена!
— Что ты здесь делаешь?
— Привет, Мэри-Элен. Извини, что без звонка, но мне надо поговорить. — Его светлые волосы слегка растрепались, лицо было грустным и напряженным. И вообще вид был жалкий. — Я хотел позвонить, но сомневался, что ты станешь разговаривать со мной после случившегося. Я хочу извиниться.
— Думаю, извиняться поздно, но если ты хочешь дать чек, чтобы оплатить расходы на свадьбу, которые мне пришлось понести, то я не имею ничего против.
— Мэри, я знаю, я виноват, но выслушай меня… — взмолился он по-мальчишески непосредственно.
О, она хорошо помнила этот взгляд: лукавый, рассчитанный на публику. Но как хотелось верить ему! Именно в этот взгляд она и влюбилась. И как давно это было! Его предательство вылечило ее.
Она чувствовала за спиной присутствие Грега, была признательна: рядом с ним она стала держаться увереннее.
— Извини, но сейчас неподходящее время для твоего извинения, позвони как-нибудь, может, я и найду для тебя время.
— Мэри, пожалуйста, — он сделал к ней шаг.
И вдруг, более чем через два года, Мэри поняла, что эмоционально избавилась от этого мужчины. Этот мерзавец достаточно помучил ее.
— Я же сказала тебе, Джо. Как-нибудь позвони, и мы это обсудим. А сейчас у меня гость.
Джо с недоверием посмотрел на нее. Он рассчитывал, что сможет опять войти в этот дом. Шесть месяцев назад ему бы это удалось, но сейчас она даже не хотела слушать его. Ей просто было безразлично. Она широко раскрыла дверь, чтобы он смог увидеть стоящего за ней Грега.
— Приятного вечера, Джо! Передай привет своей жене!
— Мы разводимся. — Он впился оценивающим взглядом в Грега. — И ты, Мэри, — причина этого.
— Я не имею к этому отношения, — процедила Мэри-Элен сквозь зубы, окончательно разозлившись. — Это меня бросили у алтаря, не забыл? Это я оплачивала счета и оправдывалась, кстати, в своей невиновности перед друзьями и родственниками, половина из которых — твои. Если кто и виноват, Джо, в том, что твой брак распался, то держу пари, это — ты.
— Так уж и я! Ты оставила мне огромный счет за телефон, — он был не в силах поверить в ее — ее — равнодушие и говорил невпопад.
— Благодари Бога, что только это, — возразила она. — Ведь этого мало, чтобы разрушить брак, ради которого ты пожертвовал мной и всем остальным, не правда ли?
Но спор был окончен. Подошел Грег и демонстративно положил руку ей на талию. Джо отступил назад.
— Спокойной ночи, Джо, — мягко сказала она, решительно закрывая дверь. Повернулась и прислонилась к деревянной обшивке, глядя на Грега с бьющимся сердцем. Не знала, это оттого ли, что возбуждена, или нервничает, или…
Когда шаги Джо затихли и завелся мотор, она выдохнула. К своему удивлению, обнаружила, что дрожит, и стиснула перед собой руки.
— Так это тот парень, что причинил тебе столько горя?
— Что? Да… — Она тупо смотрела на Грега, не отрицая очевидного.
— Он молод и глуп.
— А разве ты не молодой? — Она слегка улыбнулась.
— Не такой молодой и не настолько глупый.
— А насколько глупый? — спросила она. Не раздумывая, положила руки ему на грудь, ощущая сквозь рубашку тепло его кожи. Он был настоящим, надежным и не способным сделать с ней то, что сделал Джо. С самого начала Грег был честен, в отличие от Джо, который всегда был трусливым. — Каждый в своей жизни бывает глупым. Все кому-то делают больно, Грег. Неразумно полагать по-другому.
— А кому ты причинила боль?
— Парню в средней школе, который, как щенок, ходил за мной. Мне он не нравился, и я не обращала на него внимания. Когда он пригласил меня на бал, я отшила его.
— Специально?
— Нет, я была слишком молода, чтобы управлять чувствами. Иногда я думаю, что то, что случилось со мной и с Джо, было расплатой за того парня.
— Ты веришь в старую истину «Что посеешь, то и пожнешь»?
— Да.
— Ну, а я нет, — решительно заявил он. — Люди часто обижают друг друга. Мы живые люди, и нам свойственно ошибаться, когда мы учимся. К сожалению, многие получают урок жизни и снова повторяют ошибки, и снова и снова совершают по отношению друг к другу мелкие, а кое-кто и крупные гадости.
Она неуверенно рассмеялась.
— Для меня ты слишком сложно философствуешь.
— Послушай, — возразил Грег, слегка сжимая ей руки, пристально глядя на нее. — Парень, который только что ушел, — подонок. Он что-то потерял, а теперь хочет вернуть. Он ничему не научился, кроме как искать виноватых. Ты хочешь снова попробовать и сделать больно себе, вместо того чтобы покончить с ним раз и навсегда?
— Я больше не хочу его видеть, — заявила она сдавленным голосом.
— Ты еще любишь его? — настойчиво спросил Грег.
— Нет. — Это была правда. Она подняла подбородок. — Нет.
— Твоя гордость уязвлена?
— Была, — призналась она. — Но, думаю, его извинение явилось лучшим в мире лекарством.
— Молодец, что нашла в себе силы не впускать его в дом. Я хотел отмолотить его. Разве ты не знаешь, что большие и сильные мужчины любят защищать своих женщин?
Мэри засмеялась: отчаянный!
— Джо не стал бы драться из-за меня. Он даже не хочет меня.
— Ах, конечно же, хочет, Мэри, совсем наоборот. — У Грега был мрачный и немного рассерженный вид. — Если бы он не хотел тебя, то не постучался бы в твою дверь сегодня вечером. Конечно, он рисковал, но такой риск стоит испытать.
Мэри встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.
— Я благодарна, что ты был здесь.
— Почему? Потому что, если бы меня не было, ты бы впустила его и потом бы жалела?
— Нет, глупый. Потому что теперь он знает, что я не одна и не горюю о нем.
— Спасибо, — сухо поблагодарил он. — Приятно узнать, что я полезная замена.
— Ты не замена, Грег, — начала она, но горло стиснуло, и она почувствовала, что сейчас расплачется. — Конечно, я действительно воспользовалась твоим присутствием, и это нечестно по отношению к тебе. Извини.
— Проклятие, — пробормотал он, заключая ее в объятия и качая как ребенка.
Мэри была и взволнована, и обескуражена и случившимся, и реакцией Грега, но в то же время чувствовала к нему нежность.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.