Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? Страница 14

Тут можно читать бесплатно Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?

Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов?» бесплатно полную версию:
Ричарду Чандлеру, преуспевающему бизнесмену, представляется возможность купить отель. Об этом он мечтал всю жизнь! Но его владелица намерена продать свое заведение только любящим молодоженам. Ричард предлагает фиктивный брак своей секретарше, не подозревая, насколько неожиданным окажется результат этой сделки…

Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? читать онлайн бесплатно

Робин Уэллс - Сыграем в молодоженов? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робин Уэллс

— Нет, это невозможно! — возмутилась Птичка. — Я уже обо всем договорилась. Номер готов к вашему приему. Служащие оповещены и ждут вас.

— Служащие даже не заметят нашего отсутствия.

— Еще как заметят! Охрана и швейцары стоят у всех выходов и входов. Служащие на этажах и в администрации знают всех гостей этого отеля.

Ричард мило улыбнулся пожилой даме. Заговорщически понизил голос. И попытался коснуться тончайших струн ее души:

— Дело в том, что я всегда мечтал провести первую брачную ночь дома. Жду не дождусь, когда смогу поднять невесту на руки и перешагнуть с ней порог собственного дома.

Птичка понимающе взглянула на него, но была неумолима.

— Уверена, что сегодня ночью осуществятся многие ваши мечты. К тому же появление жены в вашем доме должно стать таким же событием, как и свадьба. Его нужно отметить, только тогда оно станет значимым.

Да, он явно просчитался, подумал Ричард. Вероятно, с Птичкой следует быть более твердым.

— Мы очень благодарны вам за вашу доброту и щедрость, — сказал он, — но все-таки желали бы сделать все по-своему.

— Если вы хотите стать хозяином этого отеля, боюсь, вам придется меня слушаться. Я буду на этом настаивать. — Миссис Делакруа не повышала голоса, но в нем слышались твердые нотки. — Вы приобретаете отель, предназначенный для молодоженов, и сегодня, будучи сами женихом, просто обязаны провести первую брачную ночь именно здесь, и нигде больше. Вы же не хотите сказать, что отель недостаточно хорош для вашей первой брачной ночи, не правда ли?

— Конечно, нет.

— Я тоже так думаю. — Миссис Делакруа улыбнулась и удовлетворенно вздохнула. — Я так рада, что все уладилось. Мне бы очень не хотелось продавать отель кому-то другому, а не вам.

Ричард напрягся, но решил больше не возражать. Стоило ли рисковать? В конце концов, речь шла только об одной ночи.

И вот он здесь, в одной комнате с женщиной, которая влекла его к себе, превратившись в самую сексуальную невесту из всех, каких ему доводилось видеть.

Почему она выбрала именно это платье? — недоумевал он, глядя, как Кейт прошла в глубь красиво обставленной комнаты. Всегда считалось, что невесты должны выглядеть нежными и непорочными, а перед ним — зрелый фрукт, которым так и хочется насладиться.

Кейт, вероятно, не осознавала того эффекта, какой она производила на Ричарда, и держалась совершенно свободно.

— Судя по всему, интерьером номеров занималась не только Птичка, — сказала она, проводя рукой по спинке дивана кремового цвета.

Ричард кивнул и отошел от двери.

— Когда я впервые осматривал отель, Птичка сказала мне, что ее муж настоял на приглашении профессионального дизайнера для оформления номеров, якобы для того, чтобы облегчить ей работу. А я думаю, он заботился о гостях, хотел, чтобы их глаза отдыхали.

Вот чего сейчас нельзя было сказать о глазах Ричарда. Он неотрывно и напряженно смотрел на Кейт.

Она засмеялась, прошла по комнате и заглянула в спальню.

— Вот это кровать! Никогда такой не видела. Похоже на старинное ложе.

— Такие кровати стоят в нескольких номерах. Новейшая конструкция. Испытательные образцы.

— Испытательные образцы? — удивилась Кейт. — Что же здесь испытывают?

Ричард взглянул на Кейт в ее соблазнительном платье, и ему захотелось прямо сейчас на практике объяснить ей, что испытывают на этой кровати.

Но Кейт закрыла дверь спальни, и Ричард вздохнул с облегчением. Через мгновение она опустилась на диван, и его вновь охватило волнение. Уж очень соблазнительно ее грудь выглядывала из выреза платья.

Ричарду стало вдруг невероятно жарко. Он развязал галстук, расстегнул ворот рубашки и включил кондиционер.

— Тебе, наверное, хочется раздеться, — сказал он Кейт и тут же замолчал. Боже! Что он такое говорит?! — Я хочу сказать, тебе, наверное, хотелось бы переодеться во что-то более удобное… В какие-нибудь свободные брюки… Во что-то… не слишком облегающее, — с трудом произнес он.

Кейт откинулась на пышные подушки. Лиф платья еще сильнее подчеркнул ее грудь.

— Я себя чувствую вполне удобно.

А я нет, подумал Ричард и прокашлялся.

— По-моему, уже поздно. Не пора ли лечь спать?

Господи! Что же с ним происходит? Ничего другого он не мог сказать?

Кейт опустила глаза.

— Мне кажется, я слишком возбуждена и не смогу уснуть.

— Может быть, стоит чего-нибудь выпить? — Ему бы точно это пошло на пользу, подумал Ричард.

— Я бы не отказалась от минеральной воды, если она здесь есть.

Ричард направился к бару, но остановился у длинного стола. Его внимание привлекли блестящие серебряные блюда, на которых лежали крабы, черная икра, экзотические фрукты. Клубника в шоколаде соседствовала с бутылкой великолепного шампанского.

— Не знаю, как насчет минеральной воды, но здесь, кажется, есть все, что душе угодно. Посмотри-ка.

Кейт поднялась с дивана и подошла к Ричарду.

— Птичка, наверное, решила, что у нас разыграется аппетит.

— Не стоит ее огорчать, — сказал Ричард и тут же добавил: — Я имею в виду еду и шампанское, конечно. — Он вынул бутылку из ведерка со льдом и стал снимать обертку с пробки.

Кейт рассматривала фрукты.

— Ты думаешь, Птичка не догадывается, что мы обманываем ее?

Ричард застыл, держа бутылку в руке.

— А ты как думаешь? Почему ты спросила об этом?

Кейт пожала плечами и взяла кусочек манго.

— Не знаю. Мне показались подозрительными некоторые ее вопросы. Когда мы были в магазине, она расспрашивала о твоей семье. Хорошо, что я знала о разводе твоих родителей. Иначе бы попалась.

Ричарду стало не по себе. Пойти на такой отчаянный шаг, как женитьба, и провалить все дело из-за какой-то ерунды? Это непозволительно. Он вспомнил, как Птичка однажды затеяла с ним разговор о семье Кейт, и почувствовал тревогу.

— Думаю, тебе стоит рассказать мне побольше о своей семье.

— Хорошая мысль.

Ричард умело открыл бутылку шампанского и в эту минуту вспомнил свою первую встречу с Кейт. До мельчайших подробностей. Его поразили ее заявление и резюме, но еще больше поразила она сама, войдя в его кабинет. В своем темном костюме она показалась ему воплощением профессионализма.

До встречи с ней Ричард уже беседовал с десятком претенденток, но все они его не устраивали. Кейт оказалась настоящей находкой. У нее была хорошая характеристика. Она была умна, компетентна, на нее можно было положиться. Ричард вспомнил, с каким облегчением вздохнул, найдя такого секретаря, но он никак не мог вспомнить причину, по которой Кейт пришлось искать работу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.