Энн Вулф - Когда двое молчат Страница 14

Тут можно читать бесплатно Энн Вулф - Когда двое молчат. Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Вулф - Когда двое молчат

Энн Вулф - Когда двое молчат краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Энн Вулф - Когда двое молчат» бесплатно полную версию:
Олли Дангл ужасно рассеянная особа, вполне способная потерять в чужом городе не только документы, но и саму себя. Она не знает, как пользоваться духовкой, и опаздывает на любую встречу. У Олли не очень-то веселое прошлое, но, несмотря на это, она удивляет всех бьющим через край оптимизмом и той самой «сумасшедшинкой», из-за которой в нее и влюбляется завидный жених — Сирил Блэкмур. Однако у ее жениха есть один довольно серьезный недостаток: талантливая, пунктуальная, любезная и сдержанная мать, которая готова пойти на все, лишь бы ее сын никогда не женился…

Энн Вулф - Когда двое молчат читать онлайн бесплатно

Энн Вулф - Когда двое молчат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Вулф

— Эва… — укоризненно покосилась на подругу Олли. — Ну что ты городишь? Сирил — порядочный мужчина. И если он не бабник, то это скорее достоинство, а не недостаток.

— Вечно ты выбираешь мужчин «с приветом»… То у тебя нет никого годами, а то влюбляешься в едва знакомого типа со странной мамашей.

— Во-первых, я еще не знакома с его матерью. А во-вторых, между влюбленностью и любовью — огромное расстояние.

— Ох уж мне эта твоя психология, — хмыкнула Эвелина. — Ты такая начитанная, что вечно делаешь глупости. Жизнь не в книжках, Олли. Она здесь, в маленьких квартирках, больших особняках… В таких личностях, как эта твоя миссис Блэкмур… — Она немного помолчала и добавила: — Выходит, вы еще не говорили о любви с твоим Сирилом?

Олли отрицательно покачала головой.

— Он пока еще не мой, Эва, — улыбнулась она подруге. — К тому же я совсем не хочу торопить события. Я слишком торопилась в прошлый раз.

— Разумно, спору нет, — кивнула Эвелина. — Вот только и затягивать не надо. Когда поймешь, что хочешь этого мужчину, бери его. Все эти розовые слюни: «не хочу торопить», «а может быть, он…» — всего лишь игры, которые никому не нужны. Если ты хочешь замуж — добро пожаловать в клуб домохозяек, а если не хочешь — бери то, что тебе нужно, и не усложняй себе жизнь.

— А я и не усложняю, — пожала плечами Олли. — Напротив, по-моему, все просто замечательно. Я увлечена им, он — мной, а что будет дальше — поглядим.

— Нет, ты усложняешь, — покачала головой Эва. — Иначе не стала бы так волноваться из-за какого-то дурацкого интервью. Какая тебе разница, чего хочет мамаша твоего Сирила, если ты не любишь его и не собираешься за него замуж?

— Но он мне небезразличен, — задумчиво ответила Олли. — И я совсем не хочу, чтобы у него из-за меня были проблемы с близким ему человеком.

— Небезразличен? — хмыкнула Эва, довольная тем, что наконец-то услышала именно то, что хотела. — Да ты, по-моему, втрескалась в этого маньяка по самые уши… Придется тебе познакомить меня с ним. Устрою ему небольшую проверку. Не боишься? — Она пристально посмотрела на подругу.

— Нет, — уверенно заявила Олли. — И все-таки я бы не стала торопить события. Надеюсь, миссис Блэкмур не увидела той статьи о нашем с Сирилом приключении. К счастью, ее опубликовали всего лишь в одной газете.

— Да ну тебя! — махнула рукой Эва. — Хватит беспокоиться о нервах какой-то миссис Блэкмур. Давай-ка лучше выберем наряд, в котором ты не ударишь лицом в грязь перед этой расфуфыренной дамочкой.

— Если она читала эту статью, меня не спасет ни один твой наряд, — хмыкнула Олли и, легонько отстранив Рэдди, устроившегося у нее под ногами, послушно направилась следом за подругой.

В чем-то Эвелина Смолби была права — Олли волновалась так сильно только в тот раз, когда брала свое первое интервью. Тогда дело кончилось подвернутой лодыжкой и пятнадцатиминутным опозданием. Интервью, несмотря ни на что, прошло гладко: Олли не только написала блестящую статью, но и была награждена в издательстве шутливой грамотой «За мужество и волю к победе».

Шеф, мистер Соммерс, заранее предупредил Олли, что Элеонора Блэкмур, по слухам, весьма пунктуальная особа и не терпит любителей опозданий.

Олли сделала все возможное и невозможное, чтобы приехать вовремя, но, увы, все ее старания были тщетны. Такси, на котором она добиралась до ресторана «Энджой», попало в небольшое дорожное происшествие, в результате которого Олли пришлось пересесть в другую машину, потратив некоторое время на попытку ее поймать.

Впрочем, десятиминутное опоздание для Олли уже было рекордом пунктуальности. Влетев в «Энджой», она уже не думала ни о своем неудобном платье, которое заставила ее надеть Эва, ни о разрывавшемся в сумочке сотовом, на который кто-то настойчиво звонил уже в третий раз.

— Мисс Дангл, меня предупредили, что вы большая любительница опаздывать…

— О, миссис Блэкмур, честное слово, это не по моей вине. Просто такси, в котором я ехала…

— Ах, такси… Я слышала эти отговорки уже миллион раз. Можете не рассчитывать на то, что я дам интервью такой наглой журналистке. Я ценю свое время, мисс Дангл. А еще мне совершенно не хочется, чтобы такая особа, как вы, встречалась с моим сыном…

Этот диалог промелькнул в голове Олли, когда она летела, почти не касаясь красивых пушистых ковров, в кабинет администрации ресторана «Энджой».

— Я из журнала «Лаки Тревел», — обратилась она к молодому человеку, сидевшему в кабинете. — Как мне найти миссис Блэкмур?

Молодой человек одним глазом покосился на часы и сочувственно покачал головой, из чего Олли сделала вывод, что он предупрежден о визите журналистки, а сама журналистка безнадежно пропала.

— Миссис Блэкмур говорила, вы будете в двенадцать, — подтвердил опасения Олли молодой человек. — Она сидела в зале, но… Боюсь, что вы ее уже не застанете. Видите ли, миссис Блэкмур терпеть не может опозданий и никогда никого не ждет. Впрочем, вы, конечно, можете заглянуть в зал.

Обнадеживающая информация…

Олли уныло побрела в указанном направлении и вскоре вошла в роскошно оформленный зал, где на столах стояли со вкусом подобранные букеты из искусственных цветов, очень похожих на настоящие. В зале сидело несколько пар, на чьих столиках красовалось нечто, что у Олли язык не повернулся бы назвать едой. Она застыла, любуясь фантастической красотой, которую, по всей видимости, заказала та немолодая, но удивительно красивая женщина, явно выделявшаяся на фоне остальных: на изысканном фарфоровом блюде красовалась диковинная птица, окруженная пышными цветами.

Нет, это не может быть пищей, мелькнуло у Олли. Во всяком случае, было бы настоящим кощунством это съесть…

Красивая дама в нежно-зеленом костюме с вышивкой на рукавах и лацканах пиджака, к немалому удивлению Олли, приветливо помахала ей рукой. Наверное, приняла за официантку, подумала Олли, но все-таки решила подойти к женщине и узнать, что ей понадобилось.

— Добрый день, — мягким голосом поздоровалась дама. — Вы, случайно, не мисс Дангл из «Лаки Тревел»?

Олли кивнула, почувствовав, что все это великолепие, в которое она попала, сковало ей язык и парализовало тело.

— Приятно познакомиться, — улыбнулась дама и кивнула на стул. — Присаживайтесь, мисс Дангл. Я — Элеонора Блэкмур.

— Здравствуйте, миссис Блэкмур, — поздоровалась Олли. Собственный голос показался ей скрипучим и глухим на фоне мягкого и мелодичного голоса ее красивой собеседницы, внимательно наблюдавшей за ней из-за роскошной композиции в виде птицы. — Простите меня за опоздание. Честно говоря, со мной такое часто случается. Сама не знаю почему.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.