Элизабет Харбисон - Мой милый Фото… Граф! Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элизабет Харбисон
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 0-373-19410-2, 5-05-005538-5
- Издательство: ОАО Издательство «Радуга»
- Страниц: 35
- Добавлено: 2018-08-08 08:38:26
Элизабет Харбисон - Мой милый Фото… Граф! краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элизабет Харбисон - Мой милый Фото… Граф!» бесплатно полную версию:В течение двух лет английский граф Брайс Паллизер, переписываясь с американкой Эммой Лоуренс, выдавал себя за простого фотографа. А когда им довелось встретиться и по-настоящему полюбить друг друга... растерялся. Как объяснить свое поведение девушке, не переносящей даже малейшей лжи?
Элизабет Харбисон - Мой милый Фото… Граф! читать онлайн бесплатно
Возможно, для отеля это и было экономией, но для Эммы стало удивительным чудом.
— Я чувствую себя словно в заколдованном замке, — сказала она, все еще глядя наверх, хотя дверь номера уже была открыта.
Она никогда в жизни не останавливалась в подобном отеле.
Девушка осторожно шагнула в комнату, заранее предвкушая роскошный интерьер. Высокий потолок, струящий рассеянный свет, старинный деревянный шкаф для одежды, на котором стояли свежие белые розы, широкие живописные окна, открывающие великолепный вид на море с изящными кораблями и их отражениями в блестящей воде. В углу комнаты стоял стеклянный шкаф с книгами в кожаных переплетах и дорогими хрустальными фигурками.
И, конечно, она увидела кровать.
Она была намного меньше, чем ей уже нарисовало ее американское воображение — что-то огромное, королевское с великолепным балдахином, на которой полно места для двоих. Как в кино.
Однако эта кровать была едва ли шире обычной двуспальной, поэтому было практически невозможно представить себе, как два человека смогут поместиться на ней и не коснуться друг друга.
Вероятно, Джон думал о том же самом, потом что, опередив ее, сказал:
— Я лягу на полу.
— Тебе не надо этого делать. — Ее возражение прозвучало не очень убедительно, гораздо менее убедительно, чем она рассчитывала.
— Нет, надо. — Он положил ее чемодан на кресло, потом сунул свой в ящик и подошел к ней. — Но сейчас мне нужен душ, ты не возражаешь?
Она покачала головой и кивнула в сторону ванной.
— Иди первым. — Итак, теперь он будет принимать душ в каких-то двух метрах от нее, за закрытой дверью. Несерьезно. Этот факт отнюдь не направлял ее мысли в невинное русло. — А я пока т сижу где-нибудь в укромном местечке и почита местные новости.
Она могла поклясться, что он побледнел.
— Хорошо, — кивнул он и направился к ванной комнате.
Услышав шум воды, Эмма взяла свою сумочку выйдя из номера, пошла на улицу. По правде говоря, ей хотелось принять душ самой, но было слишком неудобно признаться в этом Джону. Глупо. Взрослая и самостоятельная женщина, она до сих пор чувствовала смущение при общении с мужчинами.
Она свернула за угол к газетному киоску, купила газету, а заодно и шоколадку, которую съела по дороге в отель.
Когда она зашла в номер, Джон стоял к ней спиной с полотенцем вокруг тонкой талии. Темные влажные волосы блестели на солнце, маленькие капельки воды все еще сверкали на плечах и спине. Он повернулся к ней, и она увидела, что он стоит перед своим чемоданом, где было сложено белье.
— Ой, извини. — Он схватил какие-то вещи из чемодана и скрылся в ванной комнате. — Я думал, ты ушла… Я только на секунду. Ты не хочешь принять душ?
Она встретилась с ним взглядом и замерла.
— Нет, спасибо. Я попозже. — Сердце у нее бешено забилось.
О Господи, не то чтобы она была такой испорченной или что-нибудь в этом роде. Можно спокойно смотреть на полуобнаженного рабочего на улице перед лабораторией почти каждый день летом, и все же.., Вид обнаженной фигуры Джона навел Эмму на такие мысли, которым, пожалуй ужаснулся бы ее школьный учитель.
— Я через пару минут выйду, тогда пойдешь ты, — крикнул он из ванной.
В комнате повисло тягостное молчание, которое разогревало лучше палящего солнца.
— Ладно. — Эмма отвернулась к окну, словно за пейзажем.
Дверь закрылась, и Джон спросил:
— Ты не хочешь пообедать?
— Я бы лучше съездила в Шелдейл-Хаус, — ответила она. — Можно взять пару сэндвичей с собой. Ведь нас это займет пару-тройку часов, не больше? — Она наклонилась к окну. —А что насчет графа?
— Что насчет графа? — В ванной послышался звон упавшего таза.
— Он там будет? Я не очень хорошо поняла, как ты все это организовал. Мы должны будем с кем-то встретиться? Нужно будет соблюсти какие-то особенные церемонии? — Она улыбнулась. Если бы она знала, как недалека от истины.
Дверь открылась, и из ванной вышел Джон в потертых джинсах и бледно-голубой рубашке с широким воротником. Он был еще соблазнительнее, чем до этого.
— Нет, мы просто обойдем сады вокруг.
Эмма с досадой щелкнула языком.
— Елки-палки, я забыла взять с собой специальную лопатку. Она осталась в сумке с палаткой.
Джон кивнул.
— Ничего страшного, инструменты будут.
Она с удивлением уставилась на него.
— А граф Паллизер не будет возражать, если мы кое-что у него одолжим без его ведома?
— Вовсе нет. — Он посмотрел на нее и улыбнулся. — На самом деле он очень благородный и добрый человек.
— Надеюсь, ты его хорошо знаешь, а то я вовсе не хочу пользоваться чужими вещами без спроса. — Она положила свой чемодан на кровать, открыл его и принялась распаковывать вещи. дойдя до белья, Эмма смутилась — ей не хотелось доставать его перед Джоном.
В этот момент Джон деликатно отвернулся.
— Как ты думаешь, горничная не очень удивится, если я оставлю все это в номере? — Эмма засмеялась, указывая на горшочки для семян. — Я не хочу, чтобы она подумала, что собираюсь сажать здесь рассаду.
Он посмотрел на нее.
— А зачем они тебе?
Она стала их распаковывать.
— Для саженцев.
— Каких еще саженцев?
— «Сердца святого Петра». Я надеюсь, что смогу вывезти пять-шесть штук в Штаты и они позволят нам сделать определенные открытия. Их вполне хватит для исследований.
— А это законно или ты собираешься нарушить правила ради своей лаборатории?
— Лаборатория, к счастью, позаботилась об этом. — Эмма сложила горшочки в большой рюкзак и перекинула его через плечо.
— Ну, готов?
— Думаю, да. — Он улыбнулся, хотя она заметила, что перед этим он тяжело вздохнул.
— Отлично, — ответила она, едва сдерживая возбуждение перед предстоящей поездкой. — Едем в Шелдейл-Хаус.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Шелдейл-хаус графа Паллизера был намного величественнее и красивее, чем Эмма могла себе представить по нескольким фотографиям, которые ей удалось увидеть. В городе они взяли напрокат машину и направились по тенистой сельской дороге в длительное путешествие. Кованые железные ворота поместья были гостеприимно открыты. Дорога огибала акры земли, засаженной березами, кустами кизила и плакучими ивами. Неожиданно густая листва деревьев сменилась на пространство зеленых лугов. Теперь вдалеке перед ними возвышался огромный дом, похожий на старый особняк в Ньюпорте, сложенный из миллионов блестящих на солнце каменей. Эмма подсчитала, что только на фасаде здания было не менее пятидесяти больших окон.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.