Элис Маккинли - В поисках тебя Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Элис Маккинли
- Год выпуска: 2007
- ISBN: 5-7024-2140-Х
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 42
- Добавлено: 2018-08-08 08:56:52
Элис Маккинли - В поисках тебя краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элис Маккинли - В поисках тебя» бесплатно полную версию:Что такое счастье и в чем оно состоит? И Рене, и Анаис считали, что счастье – это только богатство, деньги, а все остальное не имеет значения. Они не искали любви, но чувства не спрашивают разрешения, когда вспыхивают в сердцах людей. И вот уже знаменитые скачки «Королевский Аскот» – главное великосвет-ское событие Великобритании – становятся ареной, где переплетаются судьбы наших героев. А впереди их ждут препятствия, искушения, сомнения…
Элис Маккинли - В поисках тебя читать онлайн бесплатно
– Тебе освежиться не помешает!
За бортом кто-то барахтался и фыркал, вероятно Стив. Анаис пожалела, что не видела самого момента падения, но теперь каждая минута дорога. Она вскинула на плечо сумку и…
Горячие, сильные пальцы впились в правый локоть, и она почувствовала хриплое, тяжелое дыхание.
– Анаис, подожди. Нам нужно поговорить…
Она медленно повернулась. Мартин глядел прямо перед собой, и его синие глаза, в которых отражались теперь уже не солнечные, а лунные блики, горели не злобой и не похотливым желанием. Ей показалось, что в них вспыхнули чувства.
Сообразив, что сейчас ее нельзя удерживать силой, Мартин отпустил ее руку. Она стояла перед ним и ощущала себя хозяйкой положения. Итак, он вернулся сразу после их скандала. Вернулся с намерением извиниться. Он подрался с лучшим другом, защищая честь своей избранницы. Чего еще можно хотеть? Уйти? Нет, теперь надо остаться. Хотя бы даже из праздного любопытства. Как далеко способен зайти этот баловень судьбы в своих извинениях? Нахмурившись, она скрестила руки на груди.
– Хорошо, я тебя внимательно слушаю.
4
– Ну давай! Вперед! – Анаис застыла, обратив все внимание на беговую дорожку. – Есть! Я победила! – Она без сил упала на свой стул в ложе.
Рядом со скучающим видом сидел Мартин.
– Ты опять выиграла? – спросил он без особого энтузиазма. – Поздравляю, малышка.
– Не понимаю, как можно озираться по сторонам, когда перед тобой разворачивается такое действо?! У меня просто дух захватывает! – В глазах Анаис плясали азартные огоньки. Она не могла усидеть на месте. Каждый раз, озираясь по сторонам, она ощущала себя счастливейшей на свете. Ее окружала одна большая сказка под названием «Королевский Аскот» – четырехдневные скачки с многовековой историей, проводившиеся в Виндзоре (графство Беркшир).
Это невероятное событие до сих пор не укладывалось в голове. Чем она заслужила такой щедрый подарок? В качестве объяснения Анаис приходила на ум история с Изабель, но Мартин продумал их культурную программу задолго до драматического вечера. Он, конечно, собирался развлечься на стороне, а вот бросать точно не планировал. Достаточно было вспомнить, как тщательно он охранял тайну конечного пункта остановки «Афродиты». Этот сюрприз был плодом его многочисленных усилий, начиная от покупки абонементов на соревнования и заканчивая бронированием номера в отеле. Анаис по достоинству оценила красивый жест, служивший одновременно способом загладить вину за историю с Изабель.
– Я заказал столик в ресторане, – сообщил Мартин.
– А забеги на сегодня точно завершены?
– Сто процентов. Пойдем быстрее, а то проклятый цилиндр вызывает у меня чесотку.
Анаис с улыбкой оглядела его наряд. На главное событие светской жизни Великобритании мужчинам полагалось надевать фрак и цилиндр. Классическое сочетание смотрелось убийственно на некоторых представителях современного общества, к которым можно было отнести и Мартина. Вот, например, супругу королевы и его сверстникам классика подходила безупречно. Инстинктивно она поправила съехавшую в сторону конструкцию, которую язык не поворачивался назвать шляпкой. К сожалению, ей не пришлось выбирать – Мартин преподнес этот подарок. «Ручная работа», – сказал он, открывая коробку. Дамам «Аскот» диктовал еще более жесткий дресс-код. Посетительницы скачек облачались в строгие костюмы, состоящие из пиджака и юбки, едва приоткрывавшей колени. Ну и шляпка, конечно. Желательно от именитого дизайнера. Анаис в первый момент испугалась буйной фантазии художника, создавшего головной убор в виде плотно скрученной спирали из бархата, меха, искусственных цветов, стразов и других материалов. Однако, явившись на скачки, она обнаружила, что трибуны до отказа заполняли похожие на нее особы. Шляпки некоторых женщин запросто могли опровергнуть ее изначальное убеждение в крайней нелепости украшавшей ее голову конструкции стоимостью несколько тысяч фунтов. Все равно самым ценным оставалось внимание Мартина. Даже тот факт, что он заставил своего ассистента побегать с мерками для заказа костюмно-шляпного ансамбля, добавил огромный плюс в заметно истощившийся актив Теренса.
Они прошли мимо зрительских трибун к выходу. В толпе людей особенно остро чувствовалось азартное настроение, царившее на ипподроме. У Анаис голова кружилась от столь стремительного взлета. Кто мог предвидеть такой резкий поворот событий? Ведь несколько дней назад она собиралась покинуть яхту, чтобы вернуться к прежней жизни. Отвратительная сцена с Изабель, продемонстрировавшая ей истинное отношение к ней Мартина, Стив со своими гнусными притязаниями – все это утвердило Анаис в намерении уехать. Зато у судьбы в рукаве притаилась козырная карта в виде раскаивающегося Мартина. Их разговор получился феерическим по накалу эмоций. Он уговаривал, кричал, обещал. Оскорбленная Анаис сопротивлялась, отворачивалась, язвила. Ей нечего было терять в данной ситуации, поэтому она оторвалась по полной, желая узнать, на что способен Мартин ради ее возвращения. Удивительно, но она сумела добиться от него обещаний, касающихся их совместного будущего. Это выглядело смешно. Разве можно воспринимать всерьез признания Мартина? Глупости. Конечно, он говорил намеками. Никаких прямых предложений руки или признаний в любви. Как такому верить?
Анаис внимательно выслушала его доводы и простила. Не ради обещанных туманных перспектив. Ее мотив заключался в желании извлечь из ситуации максимум пользы. Зачем отталкивать удачу, которая сама идет в руки? Не важно, какие цели преследовал ветреный Мартин. Главное, он почему-то захотел быть с Анаис после всего случившегося. Грех отказываться. Да и альтернатива представлялась слишком безрадостной: сидеть в квартире в центре Парижа, изредка выбираясь на работу или жадно хватаясь за предложения от посредственных спонсоров. Им всем вместе взятым не сравниться по успешности и влиянию с красавчиком Теренсом. Она вытащила счастливый билет и не желала расставаться с ним раньше времени.
После разразившейся бури в их отношениях царил полный штиль. Мартин старался на всю катушку. На следующий день после ссоры буквально устлал каюту цветами. В ход пошли типичные приемы вроде ужинов при свечах и дорогих подарков. Она уже решила, что вина искуплена и сюрпризы медленно подходят к концу. Но впереди ее ждал необыкновенный праздник жизни под названием «Королевский Аскот». Яхта «Афродита» бросила якорь в маленьком городке Саутенд-он-Си. Желая до конца сохранить тайну, Мартин умолчал о цели визита в Великобританию. Наземный транспорт доставил компанию в Лондон, где в офисе известного дизайнера состоялось оглашение потрясающей новости. Конечно, вся компания не могла попасть на мероприятие, имеющее столь высокий статус. Только у Стива был приобретенный через жену абонемент. Вспомнив о своем пылком поклоннике, Анаис с удовольствием отметила, что купание в океане пошло обоим друзьям на пользу. Мартин легко простил предателя, окрыленный ее снисходительным отношением к перспективе примирения. Стив, получив вдобавок порцию скандала от официальной любовницы, сразу успокоился. Теперь Анаис для него больше не существовала. Впрочем, так всем было лучше.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.