Филлис Холлдорсон - Вот так каникулы Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Филлис Холлдорсон
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 0-373-19395-5, 5-05-005490-7
- Издательство: Радуга
- Страниц: 32
- Добавлено: 2018-08-08 12:08:56
Филлис Холлдорсон - Вот так каникулы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Филлис Холлдорсон - Вот так каникулы» бесплатно полную версию:Грейсон Флинт поклялся никогда больше не связывать себя узами брака. Однако подкупающая доброта, красота и невинность юной Евы так привлекательны… И все же — он человек чести и принять то, что девушка доверчиво предлагает, может лишь в одном случае: если сделает ей предложение руки и сердца. Вот только решится ли Грейсон на такой шаг?
Филлис Холлдорсон - Вот так каникулы читать онлайн бесплатно
Ева задумалась. Она верила Грею. Не верить ему не было никаких оснований. Она не могла и не согласиться с ним. Было бы жестоко отказать Тинкер в необходимой ей помощи только потому, что ее мать ревновала дочь к учительнице.
Ева подняла глаза и увидела, что Грей внимательно наблюдает за ней. Как можно отказать ему? Его глаза умоляли ее согласиться. Нет, она не сможет устоять, подумала Ева. Кроме того, все это делается ради Тинкер.
— Хорошо. Если ты уладишь все вопросы с ее матерью, я согласна. Но очень важно, чтобы Бэмби не возражала против занятий и Тинкер знала об этом. Я не смогу вселить уверенность в Тинкер, если ее мать будет постоянно мешать нам, унижая девочку…
Ей не хотелось рассказывать Грею, что Бэмби называла дочь «тупой» и «ленивой».
— Что ты хочешь сказать? — насторожился Грей. — Что еще сделала Бэмби? Тебе известно что-то, чего не знаю я?
«Что у меня за язык!» — отчитала себя Ева, но отступать было поздно.
— Извини, я не хотела говорить об этом, пока сама не удостоверилась бы…
— Говорить о чем? — прервал ее Грей. — Происходит что-то такое, о чем я должен знать?
— Я не уверена, Грей, — начала Ева, все же решившись пересказать все то, чем поделилась с ней Тинкер.
Грей внимательно выслушал ее и покачал головой.
— Мне об этом известно. Это началось давно, еще при жизни матери Бэмби. Но тогда Магджи, бабушка Тинкер, приструнила свою дочь. Сейчас же Бэмби снова начала ругать Тинкер, потому что у нее не хватает терпения исправлять ошибки дочери. Я прослежу за поведением Бэмби.
— Извини, я не хотела сплетничать…
— Нет-нет, это не сплетни. Рассказывай мне все, что считаешь нужным. Мне необходимо знать такие вещи. Я не доверяю Бэмби. Она ведет себя как ребенок. Порой мне кажется, что я один воспитываю двух детей. Я очень нуждаюсь в помощи.
Ева улыбнулась.
— По-моему, ты справляешься. Но может быть, завтра мы попробуем вместе? Думаю, ты приструнишь Бэмби.
— Я не так в этом уверен, но сделаю все, что смогу. Думаю, из нашего разговора в кабинете она поняла, что я больше не намерен терпеть ее выкрутасы. Ева, сразу дай мне знать, если ты заметишь, что у них не все в порядке.
Выполнять подобные просьбы Еве не хотелось, но она понимала, что это часть ее работы. Она обязана защищать своих учеников, если у нее возникают подозрения, что с ними плохо обращаются дома. Нет, конечно же, Бэмби не поднимет руку на свою дочь, но своими обидными и необдуманными замечаниями она может нанести непоправимый вред душе Тинкер.
— Да, Грей, я так и сделаю, — уверила она его, протягивая руку за сумочкой. — Мне надо домой. Пора наконец заняться стиркой…
Ева поднялась и посмотрела на Грея. Нет, она не могла ошибиться. В его взгляде читалось желание. Неужели в ее глазах он читал то же самое? — смущенно подумала она. Вероятно, так оно и было. Ее переполняли чувства, которые она не могла скрыть.
Они стояли, с нежностью глядя друг на друга. Грей протянул руку и коснулся щеки Евы. Его ладонь была теплой и мягкой. Длинными тонкими пальцами он убрал с ее лица прядь волос.
Он околдовал ее. Иначе назвать это было нельзя. Страсть как магнит притягивала их друг к другу. Ева не могла ничего с этим поделать. Да и не хотела.
Она приблизилась к Грею, прикрыла глаза, и Грей поцеловал ее веки.
— Я так изголодался по тебе, — прошептал он. — Желание изводит меня… Я хочу тебя, но боюсь спугнуть…
— Ты не можешь спугнуть меня, — тихо сказала она, обнимая его.
— О, как приятно, — прошептал Грей, и Ева почувствовала его волнение. — Сколько времени мне еще ждать следующего поцелуя?
Вместо ответа Ева прильнула к его губам. Ни о каком сопротивлении не могло быть и речи. Крепко обнявшись, они отдались сладостному поцелую.
— Поужинай со мной, — прошептал он. — Я могу сам что-нибудь приготовить дома, или мы закажем ужин. А может быть, ты предпочтешь ресторан?
Ева задумалась. Грей, затаив дыхание, ждал ответа. Примет ли она его приглашение? Ведь он сам на днях болтал о том, что никогда больше не вступит в серьезные отношения с женщиной. С какой стати Ева будет тратить на него время? Она тоже говорила, что держится от мужчин на расстоянии из-за неудавшегося любовного романа. Но что ей известно о мужчинах и любви? Ей всего лишь двадцать четыре года. Боже! Еще совсем недавно она была подростком. Хочет Ева признаться в этом или нет, но она, вероятно, как и большинство женщин, мечтает выйти замуж и иметь детей.
Ева шевельнулась, но Грей еще крепче обнял ее, не желая выпускать из рук. Тогда она откинула голову и посмотрела на него.
— Если ты не возражаешь, я бы предпочла ужин у тебя дома, — ответила она хрипловатым голосом и снова опустила голову ему на плечо.
Грей не мог поверить своему счастью. Неужели она настолько доверяет ему? Неужели она не знает, что мужчине, сгорающему от желания, не стоит доверять? Он без труда возбудит ее, не задумываясь о последствиях…
«Черт возьми!» — одернул себя Грей. Что это за мысли! Ведь он никогда не позволял себе подобных вещей ни с одной женщиной и тем более не будет себя так вести с этим невинным ребенком.
Взяв Еву за плечи, он нежно посмотрел на нее.
— Хорошо. Я очень надеялся услышать именно этот ответ. У меня в холодильнике полно продуктов. Пойдем на кухню и посмотрим, что можно приготовить.
Грей выбрал жареного цыпленка. Ева остановилась на бефстроганове. Он приготовил салат, а она нарезала хлеб. Все это время они непринужденно болтали, хотя Грей чувствовал некоторое напряжение. В напряжении была и Ева. Грей это видел.
После ужина Ева убрала со стола, а Грей сложил посуду в посудомоечную машину. Что же будет дальше? — подумал он. Уйдет ли Ева сейчас или останется? Если она останется, сможет ли он поддерживать беседу и обуздывать свое желание?
— Ты не возражаешь, — он повернулся к Еве, — если я включу на несколько минут телевизор? Сейчас будет вечерний выпуск новостей, и я хочу послушать прогноз погоды, узнать, что изменилось с полудня.
Она улыбнулась.
— Конечно, включай. Мне пора уходить…
Грею показалось, будто его сильно ударили, хотя всего несколько минут назад ему было не по себе из-за того, что она может остаться.
— Нет, пожалуйста, не уходи. К черту прогноз погоды!..
— Дело не в прогнозе, Грей. Думаю, нам не стоит оставаться дольше вдвоем…
Он должен был согласиться с Евой, но отпустить ее… было выше его сил. Она была нужна ему здесь, в этом доме, в его объятиях.
— Если хочешь, мы можем сидеть далеко друг от друга, в разных концах комнаты, — предложил он, но она покачала головой.
— Извини, но мне действительно пора возвращаться домой. Если ты все еще хочешь, чтобы я занималась с твоей дочерью, я приеду завтра в три часа. И, Грей… будет лучше, если ты не станешь присутствовать на занятии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.