Дебора Тернер - Солнце для любимой Страница 14
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дебора Тернер
- Год выпуска: 2002
- ISBN: 5-7024-1376-7
- Издательство: Издательский Дом «Панорама»
- Страниц: 44
- Добавлено: 2018-08-08 12:40:27
Дебора Тернер - Солнце для любимой краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дебора Тернер - Солнце для любимой» бесплатно полную версию:Восемнадцатилетняя Стефани безмятежно счастлива в родительском доме, богатом и благополучном. Но случайно подслушанный разговор между обожаемым отцом и любимым мужчиной открывает девушке чудовищную правду. Все, что ее окружает, оказывается обманом, иллюзией. Она бежит из дома и начинает новую жизнь в другой стране. Через пять лет прошлое настигает ее, и мир меняется вновь, но это — радостные перемены. Хотя недоверчивая Стефи осознает эту истину далеко не сразу…
Дебора Тернер - Солнце для любимой читать онлайн бесплатно
— Я просто купалась.
— Я вижу, что ты еле жива. Ты можешь идти? — строго спросил Клайв.
— Могу, — сказала Стефи упрямо, — но хочу немного посидеть. — На самом деле она едва могла пошевельнуться.
— Тебе нельзя здесь сидеть, ты и так замерзла, — произнес он и, взяв ее за талию, рывком поставил на ноги. Его неожиданное прикосновение заставило девушку испытать мучительное напряжение во всем теле. Она попыталась оттолкнуть его руки, но опять почувствовала резкую боль в икрах и чуть не упала.
— Так, понятно, — сказал Клайв и, невзирая на попытки сопротивления с ее стороны, взял Стефани на руки и вынес из воды.
Здесь девушка высвободилась, села на траву и произнесла, стараясь говорить ровно:
— Во-первых, доброе утро, Клайв, мы, кажется, не успели поздороваться. Во-вторых, не мог бы ты сделать мне одолжение и не прикасаться ко мне без разрешения? Я уже большая девочка и могу ходить самостоятельно.
— По-моему, сейчас ты не можешь даже стоять самостоятельно, — отозвался он все таким же строгим, но слегка дрожащим голосом. — Я вижу, что за тобой нужно присматривать, как за ребенком. Ты только что чуть не утонула на моих глазах. Я увидел тебя из окна отеля, сразу понял, что с тобой что-то не так, и помчался сюда. Зачем, скажи, пожалуйста, тебе понадобилось заплывать за буйки?
— Клайв, я прекрасно умею плавать, — сказала Стефани устало, не очень-то веря в то, что он действительно мог прибежать сюда ее спасать. — У меня просто на несколько секунд свело ноги, а это может случиться с каждым. Потом, как ты видел, я выплыла. Все, инцидент исчерпан.
— Где твоя одежда? — спросил он резко.
— Вон там, — показала она на яркий пляжный зонтик, поняв в который раз, что спорить с ним бессмысленно.
— Подожди меня здесь, я сейчас вернусь.
Отдав эту команду, он отошел в сторону, надел брюки, лежавшие рядом на траве, и быстрыми шагами направился в сторону пляжного зонтика.
Стефани с наслаждением вытянулась и закрыла глаза. В икрах все еще чувствовались боль и напряжение, а от усталости дрожало все тело. Хороший получился выходной, подумала она и вздохнула. Теперь Клайв до вечера от меня не отвяжется.
Стефи подняла голову вверх и подставила лицо солнцу. Она решила попробовать расслабиться и поменьше реагировать на этого человека, но тут же не выдержала и повернулась, чтобы посмотреть, где Клайв. Его неожиданные появления выбивали у нее почву из-под ног. Она увидела, как он стоит, разговаривая с женщиной, которая согласилась постеречь ее вещи, и опять против своей воли загляделась на него. Солнце отсвечивало в его иссиня-черных волосах, а высокая стройная фигура казалась без преувеличения совершенной. При всем желании Стефани не удавалось найти в ней никакого изъяна.
Все-таки не справедливо, что такой человек, как Клайв Стэнворд, так невероятно привлекателен, сказал она самой себе. Это не оставляет никакого шанса от него спастись.
Она увидела, как женщина, которая взялась охранять ее одежду, повернулась в ее сторону. Девушка подняла руку и помахала ей, хотя прекрасно знала, что в этом нет необходимости — Клайв Стэнворд мог убедить кого угодно в чем угодно. Наконец он взял ее сумку и направился обратно. Она смотрела, как он идет по пляжу, легко и изящно ступая своими длинными сильными ногами, и в ее усталом теле опять зародилось желание. Она почувствовала, как соски затвердели под тонкой тканью купальника, и в панике прикрыла грудь руками. Стефи совершенно не хотелось, чтобы он заметил ее состояние.
К тому моменту, как Клайв подошел, ей удалось кое-как справиться с одолевавшими ее чувствами, но стоило ей увидеть выражение его глаз, она опять ощутила горячий спазм внизу живота. Впрочем, Клайв немедленно взял себя в руки и сказал ровно, хотя и чуть хрипловато:
— Надень на себя что-нибудь.
Стефани послушно вынула из сумки футболку и натянула ее прямо на мокрый купальник. Это было единственной мерой безопасности, которую она сейчас могла предпринять.
— Ты что-нибудь ела с утра? — спросил Клайв бесцветным голосом.
— Нет, — ответила она примерно так же.
— Тогда тебе нужно позавтракать, — проговорил он, — до того, как ты уляжешься загорать.
— Я никогда этого не делаю, — сказала Стефи. — Здесь такое солнце, что я моментально обгораю.
В ответ он неожиданно улыбнулся настолько теплой нежной улыбкой, что она растерялась. Его лицо теперь излучало почти гипнотическое обаяние. Он положил руку ей на плечо и сказал тихо и просто:
— Стефи, давай позавтракаем вместе.
— Конечно, — ответила она так же просто, прежде чем успела о чем-то подумать.
Чтобы скрыть нервную дрожь, она тут же полезла в сумку за щеткой и принялась расчесывать свои густые золотисто-пепельные волосы. Потом, почувствовав, что уже достаточно владеет собой, Стефи встала, натянула шорты, которые хоть частично прикрыли ее соблазнительно обнаженные ноги, положила расческу обратно в сумку и вопросительно посмотрела на Клайва. Тот в ответ окинул ее оценивающим взглядом и проговорил:
— Теперь, надеюсь, официантов не хватит удар при виде тебя.
Стефи сначала не поняла, комплимент это или оскорбление, но потом пришла к выводу, что все-таки комплимент, и ответила с нарочитой беспечностью:
— За официантов можно не бояться. Они здесь все пуленепробиваемые.
— Как и продавщицы? — парировал Клайв.
— В большинстве своем, — сухо ответила девушка.
— Ты давно живешь в Бандаберге? — спросил он, когда они уже шли по пляжу в сторону ближайшего кафе.
— Два года, — ответила Стефани.
— И долго еще планируешь здесь оставаться?
— Мне здесь нравится, — осторожно сказала девушка. Она совершенно не собиралась рассказывать ему о своих планах.
Клайву такой неопределенный ответ явно не понравился, но он не стал переспрашивать, а задал следующий вопрос:
— А почему ты решила поселиться именно в Австралии?
— А почему бы и нет? — отозвалась Стефи. — Здесь прекрасный климат, хорошие люди, что еще нужно в жизни?
— Значит, ты так и собираешься плыть по течению, переезжая из города в город и нанимаясь на первую попавшуюся работу, не требующую никаких знаний и талантов? А ведь ты — умная, способная девушка. Неужели ты совсем не думаешь о будущем?
— Тебе не нравится, как я живу? — спросила она раздраженно. — А что ты об этом знаешь?
Это было совершенно в его духе — судить обо всем свысока, даже не дав себе труда в чем-то разобраться. Стефани с обидой подумала о том, сколько людей здесь относится к ней с уважением, и о том, что ее статьи о путешествиях уже сделали ее имя относительно известным, а ведь она занимается журналистикой чуть больше года. Но всего этого она совершенно не хотела рассказывать Клайву Стэнворду. Пусть думает о ней что хочет.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.