Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец Страница 15
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Автор: Дженнифер Фэй
- Год выпуска: 2016
- ISBN: 978-5-227-06252-9
- Издательство: ЛитагентЦентрполиграф
- Страниц: 33
- Добавлено: 2018-08-07 07:26:20
Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец» бесплатно полную версию:Итальянский винодел Стефано Де Фьори давно живет в полном одиночестве, виня себя в гибели жены. Неожиданно судьба сводит его с загадочной молодой американкой Джулс Лэйн. Их тянет друг к другу, но Стефано отказывает себе в праве любить…
Дженнифер Фэй - Чемпион по разбиванию сердец читать онлайн бесплатно
– Не хотите поесть? – предложил Стефано.
– Уже так много времени? – Она взглянула на экран телефона, и ее губы сложились в букву «о». – А я и не знала. Не возражаете, если мы пообедаем в ресторане «Массимо»? Мне нужно обсудить с Лиззи пару вопросов.
– Звучит неплохо. Но, может, сначала позвоните? Данте позаботится, чтобы обед уже ждал нас, и мы сэкономим время. Надеюсь, в следующем цветочном салоне нам не придется ждать так долго?
Стефано не знал, хватит ли у него терпения для свадебного шопинга. Это действо напоминало ему созревание винограда – и то, и то происходит мучительно медленно.
– Я тоже надеюсь, что нас обслужат быстро, иначе на покупки у нас уйдет больше недели. Ввиду нехватки времени нужно пошевеливаться. Нам еще предстоит выбрать торт.
– Почему мы не с этого начали?
Джулс ухмыльнулась:
– Потому что дегустация торта – это лучшая часть всей подготовки к свадьбе. Словно награда за все труды.
Стефано улыбнулся и покачал головой:
– Сложно представить, как вы, такая худышка, объедаетесь тортом.
Ее глаза озорно блеснули.
– Скоро увидите.
Эта женщина – словно глоток свежего воздуха. Она совсем не походит на жительниц близлежащей деревни – сторонниц более размеренной жизни, и при этом не напоминает разодетых в пух и прах, суетливых горожанок, приезжающих на винодельню для дегустации вин. У Джулс своя, присущая только ей, аура. Чем больше они проводят времени вместе, тем больше гостья начинает нравиться Стефано. Но это просто невозможно!
Глава 9
Оказывается, за обедом можно увидеть человека в новом свете.
Если бы Джулс знала, что вкусная еда вызовет у Стефано улыбку, то уже давно пригласила бы его в ресторан. За столом этот молчун первый начал беседу. Правда, разговаривал он не с Джулс, а с братом, и на свою излюбленную тему – о винограде. Но все же было приятно видеть его расслабленным, позабывшим о своих внутренних барьерах.
Однако Стефано опять отгородился незримыми стенами, едва они с Джулс, пообедав, сели в автомобиль. Ей было непонятно его отчуждение. Ведь не мог же он все еще злиться из-за того, что продавщица сочла их влюбленной парой?
Джулс взглянула на свою черную юбку, черные чулки и черные ботинки. Допустим, цвет ее наряда мрачноватый, но одета она стильно.
Она мысленно одернула себя: «Что ты делаешь? Рассуждаешь, нравится ли твоя одежда парню, который едва тебя терпит? Тебя ведь устраивает твой стиль, и черный – твой любимый цвет. Сосредоточься на свадьбе, а не на том, как угодить своему спутнику. И объясни ему заранее, как вести себя в следующем цветочном салоне».
Джулс наклонилась к Стефано и сказала:
– Просто не вмешивайтесь в мой разговор с флористом. Вы сможете это сделать?
– Смотря как пойдет дело, – ответил он, выруливая на стоянку перед салоном. – А вы снова собираетесь врать?
– Стефано, вы хотите, чтобы эта свадьба понравилась вашему брату?
– Да, но ему и дела нет до того, какие будут в букетах цветы.
– Ему все равно, но для его невесты это важно. Если Лиззи несчастлива, разве Данте будет счастлив?
Помолчав, Стефано произнес:
– Думаю, не будет.
Джулс, взяв сумку и свадебный каталог, собралась уже выйти из машины, но Стефано опередил ее и открыл перед ней дверь. Он был настоящим джентльменом. К таким мужчинам Джулс не привыкла. Впрочем, раз уж они собираются немного попритворяться влюбленной парой, почему бы не воспользоваться некоторыми преимуществами такой игры?
В салоне был всего один продавец, и в данный момент он был занят с другим покупателем. Джулс решила пока осмотреться и выяснить, имеется ли здесь все необходимое для их заказа.
– О, у них есть георгины! – Она подошла ближе и, не удержавшись, расплылась в улыбке и захлопала в ладоши. – И даже той расцветки, что нам нужна. Пока все идет неплохо.
Судя по сдержанной реакции Стефано, тот вовсе не разделял энтузиазма спутницы, хотя и пытался изобразить интерес. Но Джулс решила, что его мрачное настроение не испортит ей удовольствие от предсвадебных хлопот. Тем более что Лиззи, наверное, больше не попросит ее о помощи, особенно после того, как узнает, что сестра бросает учебу.
– Вы нашли то, что вам нужно? – поинтересовался, подойдя, продавец.
«Сейчас нужно сыграть все как по нотам», – подумала Джулс.
Она взяла Стефано за руку, а когда тот попытался отпрянуть, крепче сжала хватку, взглядом призывая его подыграть. «Я постараюсь не солгать, – подумала Джулс. – А если продавец что-то не так поймет – сам будет виноват».
Тем не менее она не была уверена, что у нее получится убедительно изобразить влюбленную невесту. Да, в прошлом у нее были романы, но Джулс всегда настаивала на том, чтобы эти отношения оставались несерьезными, временными. И лишь однажды она изменила своему правилу, когда ее сокурсник устроил ей свидание со своим приятелем по имени Джей Ти. В тот раз Джулс моментально влюбилась без памяти. Когда они начали постоянно встречаться, она уверила себя, что выйдет за этого парня.
После выпуска из университета Джей Ти пригласил ее на ужин, заявив, что должен сказать что-то важное. Джулс была вне себя от счастья. Все ее мысли были лишь о том, что сегодня она получит предложение руки и сердца, хотя Лиззи изо всех сил призывала сестру спуститься с небес на землю. Но Джулс казалось, что наконец судьба послала ей того, кто будет ее любить и никогда не бросит.
А в результате выяснилось, что Джей Ти пригласил ее на ужин лишь для того, чтобы отблагодарить за то, что она помогала ему во время учебы подтягивать философию. И в довершение всего он заявил, что переезжает в Калифорнию, но с собой не позвал.
Изведя на вытирание слез пару упаковок салфеток, Джулс пришла к выводу, что эта сердечная неудача даже к лучшему. Она лишний раз уверилась, что любви не существует, это было лишь мимолетное влечение, и больше с ней такое не повторится. Но теперь, глядя на отношения Лиззи и Данте, Джулс решила, что была не права.
Она одарила продавца своей самой ослепительной улыбкой:
– Мы бы хотели заказать цветы для свадьбы.
– Отлично. Когда она состоится?
– В середине следующего месяца.
Улыбка слиняла с лица продавца.
– О, так скоро?
– А что, это проблема?
– Давайте для начала определимся, что вы хотите заказать, а там посмотрим.
Не желая дальше испытывать судьбу, Джулс выпустила руку Стефано и, взглянув на него, заметила, что его губы недовольно скривились. Ее улыбка тоже сразу погасла. Совсем на так должен выглядеть счастливый жених. Но ведь между ними ничего нет, почему же хмурый вид Стефано так задел ее?
Просмотрев составленный Лиззи список, продавец заверил, что сможет заказать все выбранные ею цветы. Оплатив задаток, «жених и невеста» повернулись к выходу, и Джулс снова взяла Стефано за руку, хотя понимала, что можно уже этого и не делать. Но так хотелось еще раз ощутить, как его сильные пальцы переплетаются с ее пальцами. Как давно она не ходила на свидания! Может, она куда более одинока, чем ей кажется?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.